coccole ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coccole ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coccole ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า coccole ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การกอดจูบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coccole

การกอดจูบ

(fondling)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

QUALSIASI genitore premuroso sa che i bambini stanno bene quando ricevono affetto e attenzioni, e che se hanno bisogno di coccole vanno a rifugiarsi tra le braccia di mamma o papà.
พ่อ แม่ ทุก คน ที่ ห่วงใย ลูก รู้ ว่า เด็ก เล็ก ๆ จะ เติบโต ขึ้น อย่าง มี สุขภาพ ดี หาก ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก และ พวก เขา มัก จะ คลาน ขึ้น มา บน ตัก พ่อ แม่ เมื่อ ต้องการ ให้ กอด.
Strilla e c’è subito qualcuno che lo coccola.
พอ เด็ก ร้อง ก็ มี คน อุ้ม.
Ha anche un soprannome, l'ormone delle coccole, perché viene rilasciato quando abbracciate qualcuno.
มันได้แม้กระทั่งชื่อเล่นน่ารักๆ ว่า ฮอร์โมนคลอเคลีย เพราะมันจะถูกหลั่งออกมาเมื่อคุณกอดใครสักคน
Posso avere un po'di coccole se le voglio
แม่ก็น่าจะอ้อยอิ่งได้อีกนานหน่อย ถ้าต้องการสิ
No, Non ti lascio a dargli un paio di baci e coccole!
ไม่ ฉันไม่ยอมให้แก หอมและเกาหมาหรอกเว้ย!
Henry ultimamente ha bisogno di tante coccole.
เฮนรี่แค่กําลังอยู่ในช่วง ต้องการมีคนอยู่ใกล้ ๆ
Tanto per me le coccole non hanno senso.
ไม่ต้องพูดถึงเรื่องกอดหรอก
Il che sara'una sfida dei miei bisogni di coccole.
แล้วสําหรับ คําร้องขอการกอดของผมล่ะ
Guardi, ci sono Britta e Troy che si fanno le coccole.
ดูนั่นสิ บริตต้ากับทรอยกําลังจู๋จี๋กัน
Geova quindi ci consola proprio come un papà affettuoso coccola il suo bambino che è ferito o triste.
นั่น คือ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ปลอบโยน เรา เหมือน กับ ที่ พ่อ ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ปลอบโยน ลูก เมื่อ เขา ร้องไห้ เพราะ เจ็บ ปวด หรือ เสียใจ.
Implica che un padre interagisca con suo figlio, lo coccoli e rida con lui.
ต้อง มี การ พูด คุย กับ ลูก กอด ลูก และ หัวเราะ กับ ลูก.
Tu vuoi le coccole.
คุณอยากกอด
Più in là una bambina di tre anni coccola la sua bambola: un pezzo di legno scuro avvolto in un soffice panno rosso.
และ ที่ โน่น เด็ก หญิง วัย สาม ขวบ กอด ตุ๊กตา ของ เธอ—กิ่ง ไม้ สี น้ําตาล ห่อ ด้วย ผ้า นุ่ม สี แดง.
Dimentica le coccole.
ลืมโคกแห้ง.
Coccole?
กอดเหรอ
E perche'mai Bonnie avrebbe dovuto riporre la sua magia in Miss Coccole?
แล้วทําไมบอนนี่ต้องซ่อนเวทมนต์ ไว้ในหมีด้วย
Quindi ti... ti piacciono un sacco le coccole.
อืมม เธอแบบ.. ชอบการกอดเหรอ
Tatiana, che vive in Grecia e ha due bambine, dice: “Quando le bambine sono a letto le coccolo e racconto cos’ha fatto la mamma mentre erano a scuola.
ทาเทียนา คุณ แม่ ของ ลูก สาว สอง คน ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน กรีซ บอก ว่า “เมื่อ เด็ก ๆ ขึ้น เตียง นอน แล้ว ดิฉัน จะ สัมผัส ตัว ลูก เบา ๆ และ เล่า ให้ เขา ฟัง ว่า แม่ ทํา อะไร บ้าง ระหว่าง ที่ เขา อยู่ ที่ โรง เรียน.
“La ricerca ha dimostrato che i neonati che piangono tanto in effetti sono oggetto di molte più attenzioni da parte di chi si prende cura di loro”, afferma il Globe, dato che ricevono “più carezze, più sorrisi, più stimoli verbali e più coccole”.
โกลบ กล่าว ว่า “งาน วิจัย ได้ แสดง ให้ เห็น ว่า อัน ที่ จริง ทารก ที่ ร้องไห้ มาก ย่อม ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ จาก พี่ เลี้ยง มาก ขึ้น, ได้ รับ การ สัมผัส มาก ขึ้น, ได้ รับ รอย ยิ้ม มาก ขึ้น, ได้ คุย มาก ขึ้น, รวม ทั้ง ได้ รับ การ อุ้ม มาก ขึ้น ด้วย.”
Mi lasci dargli un paio di baci e coccole?
ขอให้ฉันได้หอม และเกาหมาฉันเล่นได้ไหม?
“Mi hanno accettata nella cerimonia delle coccole”, esclamò Sylvie.
ซิลวี กล่าว อย่าง ตื่นเต้น ว่า “พวก มัน ยอม รับ ดิฉัน ใน พิธี การ กอด กัน ของ พวก มัน.
Fammi un po'di coccole.
มากอดรัดฟัดเหวี่ยงผมหน่อยสิ
Le ricerche indicano che meno coccole e attenzioni ricevono i neonati, meno sinapsi si formano.
งาน วิจัย บ่ง ชี้ ว่า ทารก ที่ ไม่ เคย มี ใคร กอด และ สัมผัส ตัว และ ไม่ มี ใคร เล่น ด้วย หรือ ไม่ ถูก กระตุ้น จุด เชื่อม ต่อ ซินแนปส์ เหล่า นี้ จะ ถูก สร้าง น้อย ลง.
Ovunque ci fermiamo, niente letti in comune né coccole da ubriachi.
ไม่ว่าจะที่ไหน ต้องไม่นอนเตียงเดียวกัน ห้ามเมากอดกัน
Coccolo chi?
จีบใคร

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coccole ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย