colpevole ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า colpevole ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ colpevole ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า colpevole ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มีความผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า colpevole

มีความผิด

adjective

Ecco, io dico che un fanciullo non è colpevole a causa dei suoi genitori.
ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวว่าเด็กมิได้มีความผิดอันเนื่องจากบิดามารดาของตน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il colpevole è ancora vivo.
ทุกสิ่งทุกอย่างที่พ่อเชื่อ
ma divenne colpevole a motivo di Bàal+ e morì.
แต่ เขา มี ความ ผิด ที่ ไป กราบ ไหว้ พระ บาอัล+ จึง มี โทษ ถึง ตาย
Nessuno poteva essere riconosciuto colpevole di omicidio in base a prove puramente indiziarie o a relazioni peritali; ci volevano almeno due testimoni oculari.
ไม่ มี ใคร ที่ ถูก ตัดสิน ลง โทษ ด้วย ข้อ หา ฆาตกรรม เพียง เพราะ มี หลักฐาน จาก กรณี แวด ล้อม หรือ หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์; อย่าง น้อย ต้อง มี ประจักษ์ พยาน สอง ปาก ยืน ยัน.
Ci serve che tutta la giuria lo reputi colpevole.
เราต้องทําให้ลูกขุนทั้งคณะ ลงมติว่ามีความผิด
Geova ‘cerca lo spargimento di sangue’ per punire chi ne è colpevole, ma ricorda “il grido degli afflitti”.
ม.). พระ ยะโฮวา ทรง มอง หา การ ทํา ให้ โลหิต ตก เพื่อ ลง โทษ ผู้ มี ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก แต่ พระองค์ ระลึก ถึง “เสียง ร้อง ของ คน อนาถา.”
Ho firmato una confessione che ora e'stata infangata, perche'un poliziotto ha parlato piu'volte con il colpevole senza avvisarmi.
ผมมีใบเซ็นต์รับสารภาพ ที่ตอนนี้มีมลทินแล้ว เพราะมีตํารวจที่คอยไปคุยกับคนร้าย ลับหลังทนายความ
Spiegando in che modo l’imperatore romano Nerone aveva incolpato i cristiani dell’incendio di Roma del 64 E.V., Tacito scrisse: “Nerone spacciò per colpevoli e condannò a pene di crudeltà particolarmente ricercata quelli che il volgo, detestandoli per le loro infamie, chiamava cristiani.
เมื่อ พรรณนา เหตุ การณ์ ตอน ที่ จักรพรรดิ เนโร แห่ง โรม กล่าวหา คริสเตียน ว่า เป็น ต้น เหตุ ของ เพลิง ไหม้ ใน กรุง โรม เมื่อ ปี สากล ศักราช 64 ทาซิทุส เขียน ว่า “เนโร กล่าวหา ชน จําพวก ที่ ประชาชน เรียก ว่า คริสเตียน ซึ่ง เป็น ที่ เกลียด ชัง เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ น่า รังเกียจ ของ พวก เขา และ ลง โทษ พวก เขา ด้วย การ ทรมาน แสน สาหัส.
Il giudice considerò l’uomo colpevole di omicidio e disse: “Essendo completamente assorbito dal lavoro, non vi siete reso conto della solitudine di vostra moglie e non vi siete sforzato abbastanza di darle motivi per apprezzare la vita”.
ผู้ พิพากษา ตัดสิน ว่า เขา มี ความ ผิด ฐาน ฆ่า คน และ กล่าว ว่า “เมื่อ ทุ่มเท ตัว เอง ให้ กับ งาน อย่าง สุด สิ้น เช่น นั้น ทํา ให้ คุณ ไม่ สํานึก ถึง ความ ว้าเหว่ ของ ภรรยา และ ไม่ ออก ความ พยายาม เพียง พอ ที่ จะ ทํา ให้ เธอ มี เหตุ ผล ใน การ ชื่นชม กับ ชีวิต.”
Ricorda agli studenti che questa donna era colpevole di adulterio, un peccato estremamente serio (vedi Alma 39:3–5).
เตือนนักเรียนว่าหญิงคนนี้มีความผิดฐานล่วงประเวณี ซึ่งเป็นบาปที่ร้ายแรงมาก (ดู แอลมา 39:3–5)
In seguito, però, il colpevole ha rimorsi di coscienza e confessa il suo peccato.
อย่าง ไร ก็ ตาม ต่อ มา ผู้ ทํา ผิด เริ่ม เป็น ทุกข์ เพราะ ถูก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ตี และ สารภาพ บาป ของ เขา.
Di solito, però, la cosa più amorevole da fare è parlare col presunto colpevole.
อย่าง ไร ก็ ตาม โดย ทั่ว ไป แล้ว แนว ทาง ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก มาก ที่ สุด คือ เข้า พบ คน ที่ พัวพัน กับ ความ ผิด นั้น.
Pertanto non dovremmo concludere affrettatamente che una persona sia colpevole di un peccato che incorre nella morte solo perché viene espulsa dalla congregazione.
ด้วย เหตุ นั้น เรา ไม่ ควร ด่วน สรุป ว่า ใคร คน หนึ่ง มี ความ ผิด ฐาน ทํา บาป ที่ นํา ไป ถึง ความ ตาย เพียง เพราะ เขา ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม.
Egli stabilì che si dovevano ricominciare da capo le indagini per vedere se gli accusati erano colpevoli di proselitismo o no.
เขา ตัดสิน ว่า การ สืบสวน จะ ต้อง ได้ เริ่ม ขึ้น อีก เพื่อ พิสูจน์ ว่า จําเลย มี ความ ผิด ฐาน ชักชวน ผู้ คน ให้ เปลี่ยน ศาสนา หรือ ไม่.
Se non c'è nessun ragionevole dubbio, allora, in tutta coscienza, dovrete ritenere l'accusato colpevole.
หากมีข้อสงสัยใด ๆ ที่เหมาะสมแล้วคุณจะต้องอยู่ในจิตสํานึกที่ดี พบว่าผู้ถูกกล่าวหาว่ามีความผิด
“Credete che fossero più colpevoli di tutti gli abitanti di Gerusalemme?”, chiese Gesù parlando delle vittime.
พระ เยซู อ้าง ถึง ผู้ เสีย ชีวิต ใน เหตุ การณ์ นี้ โดย กล่าว ว่า “พวก เจ้า คิด ว่า สิบ แปด คน ซึ่ง หอ ที่ สระ ซีโลอาม พัง ทับ พวก เขา ตาย นั้น เป็น คน บาป ยิ่ง กว่า คน อื่น ๆ ทั้ง หมด ที่ อาศัย ใน กรุง เยรูซาเลม หรือ?
Se permettiamo che i sentimenti negativi abbiano la meglio, potremmo cominciare a nutrire risentimento, magari convinti che la nostra ira servirà in qualche modo di lezione al colpevole.
หาก เรา ยอม ให้ ความ รู้สึก ใน แง่ ลบ ครอบ งํา เรา เรา อาจ มี แนว โน้ม ที่ จะ ขุ่นเคือง อยู่ ต่อ ไป บาง ที เนื่อง จาก รู้สึก ว่า ความ โกรธ ของ เรา เป็น การ ลง โทษ ผู้ ทํา ผิด ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง.
Indicò che, sotto la Legge mosaica, se una donna veniva violentata non era considerata colpevole se si era opposta gridando aiuto.
เธอ ชี้ แจง ว่า ภาย ใต้ พระ บัญญัติ ของ โมเซ ถ้า ผู้ หญิง ถูก ข่มขืน จะ ไม่ ถือ ว่า เธอ มี ความ ผิด หาก เธอ ได้ ต่อ สู้ โดย ร้อง ขอ ความ ช่วยเหลือ.
Un ecclesiastico protestante colpevole di avere sottratto una grossa somma di denaro ai fedeli disse che aveva trovato la verità e che scontata la pena avrebbe aiutato i membri della sua chiesa a diventare testimoni di Geova.
นัก เทศน์ โปรเตสแตนต์ คน หนึ่ง มี ความ ผิด ฐาน ทุจริต หลอก ลวง เอา เงิน จํานวน มาก จาก สมาชิก โบสถ์ เขา พูด ว่า ตอน นี้ เขา ได้ พบ ความ จริง แล้ว และ พูด ว่า เมื่อ พ้น โทษ แล้ว เขา จะ ช่วย สมาชิก คริสตจักร ของ เขา ให้ เข้า มา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา.
(Daniele 12:4) Ad esempio, i numeri della Torre di Guardia di aprile e maggio dell’anno scorso contenevano vigorosi articoli in cui si dimostrava che la falsa religione è colpevole e fra breve sarà distrutta.
(ดานิเอล 12:4, ล. ม.) ตัว อย่าง เช่น หอสังเกตการณ์ ฉบับ เดือน เมษายน และ พฤษภาคม ปี ที่ แล้ว มี บทความ ที่ ยัง ผล กว้างขวาง ซึ่ง เปิดโปง ความ ผิด ของ ศาสนา เท็จ และ พินาศกรรม ที่ กําลัง จะ มา ถึง ระบบ นั้น.
Ci hanno scattato una foto vicino alla tomba e sembriamo dannatamente colpevoli.
พวกเขามีรูปพวกเราที่หลุมศพของอลิ และพวกเราดูท่าทางมีความผิดมาก
Successivamente le autorità identificarono i colpevoli, ma non fu possibile perseguirli perché il reato era caduto in prescrizione.
ต่อ มา ตํารวจ รู้ ตัว ผู้ กระทํา ผิด ที่ แท้ จริง แต่ ไม่ อาจ ดําเนิน คดี กับ คน เหล่า นั้น ได้ เนื่อง จาก คดี หมด อายุ ความ.
Ecco uno dei colpevoli.
นี่คือตัวอย่างหนึ่งของปัญหาที่ว่า
So che tutti pensano che sia colpevole, ma mi hanno incastrato.
ผมรู้ว่าทุกคนคิดว่าผมผิด แต่ผมถูกใส่ร้าย
Cominciai a sentirmi colpevole delle menzogne che dicevo a quelli che ora erano miei amici.
ผม เริ่ม รู้สึก ผิด เกี่ยว กับ เรื่อง โกหก ที่ ได้ บอก คน เหล่า นั้น ซึ่ง บัด นี้ เป็น เพื่อน ของ ผม.
* I colpevoli considerano dura la verità, 1 Ne.
* คนผิดรับความจริงได้ยาก, ๑ นี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ colpevole ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย