comprendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า comprendere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comprendere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า comprendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เข้าใจ, ทราบ, มีความเข้าใจลึกซึ้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า comprendere

เข้าใจ

verb

Come posso aiutare gli altri a comprendere le mie norme?
ฉันจะช่วยให้ผู้อื่นเข้าใจมาตรฐานของฉันได้อย่างไร

ทราบ

verb

Al contrario, comprese che era volontà di Dio che ubbidisse al padre adottivo.
ตรงกันข้าม พระเยซูทราบว่าเป็นพระทัยประสงค์ของพระเจ้าที่จะให้พระองค์เชื่อฟังพ่อบุญธรรม.

มีความเข้าใจลึกซึ้ง

verb

Comprende molto meglio le parole del “Padrenostro” che dicono: “Si compia la tua volontà, come in cielo, anche sulla terra”.
เขามีความเข้าใจลึกซึ้งมากขึ้นในคําอธิษฐานขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ว่า “พระทัยของพระองค์สําเร็จในสวรรค์อย่างไร, ก็ให้สําเร็จในแผ่นดินโลกเหมือนกัน.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Per aiutare la classe a comprendere il processo che porta alla perfezione, invita uno studente a leggere a voce alta la seguente dichiarazione del presidente Russell M.
เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม.
‘Vedete il buon paese’ è uno strumento che vi aiuterà a comprendere meglio le Scritture.
“ไป ดู แผ่นดิน อัน ดี” เป็น คู่มือ ที่ คุณ จะ ใช้ ได้ เพื่อ เพิ่ม พูน ความ เข้าใจ พระ คัมภีร์.
* Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo?
* อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์
(Atti 17:11) Essi esaminavano con attenzione le Scritture per comprendere più a fondo la volontà di Dio, così da poter meglio esprimere amore con la propria ubbidienza.
(กิจการ 17:11, ล. ม.) พวก เขา ตรวจ ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ แสดง ความ รัก ด้วย การ เชื่อ ฟัง ต่อ ไป.
Oggi offro la mia testimonianza a tutti coloro che cercano di comprendere meglio la sacra missione di Joseph Smith jr, il profeta della restaurazione.
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู
Cosa permise a Davide di comprendere la volontà di Dio?
อะไร ช่วย ดาวิด ให้ เข้าใจ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า?
Lo studio della Bibbia mi fece comprendere molte verità avvincenti ed emozionanti.
การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เปิด ตา ผม ให้ มอง เห็น ความ จริง หลาย เรื่อง ซึ่ง เป็น แรง กระตุ้น ที่ ทรง พลัง.
A tutti coloro che vogliono comprendere chi siamo come membri della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni, desidero offrire un punto di partenza definito da tre parole: noi cerchiamo Cristo.
ถึงทุกท่านผู้ประสงค์จะเข้าใจว่าเราเป็นใครในฐานะสมาชิกศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย ข้าพเจ้าขอเสนอจุดเริ่มต้นโดยใช้คําสามคํานี้คือ เราแสวงหาพระคริสต์
Per aiutare gli studenti a comprendere meglio questi principi, poni alcune o tutte le seguenti domande:
เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจหลักธรรมเหล่านี้ดีขึ้น ให้ถามคําถามต่อไปนี้บางข้อหรือทั้งหมด
Abbiamo condotto alcuni studi per comprendere cosa sentono gli impiantati.
ตอนนี้เราได้รับการทําการศึกษา เพื่อที่จะได้ทราบถึงคุณภาพเสียงที่ ผู้ใช้ประสาทหูเทียมได้รับจริงๆ
Se mi permette, vorrei farle vedere in che modo questo libro può aiutarla a comprendere questi importanti argomenti biblici”.
ถ้า เป็น ได้ ผม อยาก แสดง ให้ คุณ ดู ว่า หนังสือ นี้ จะ ช่วย คุณ ได้ อย่าง ไร ให้ เข้าใจ เรื่อง สําคัญ พวก นี้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.”
* Secondo i versetti 9–10, perché Paolo e altri fedeli potevano comprendere le cose di Dio?
* ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 9–10 เหตุใดเปาโลและคนอื่นๆ ที่ซื่อสัตย์จึงเข้าใจเรื่องของพระผู้เป็นเจ้า
Poiché ecco, Isaia disse molte cose che erano adifficili da comprendere per molti del mio popolo; poiché essi non conoscono il modo di profetizzare in uso fra i Giudei.
เพราะดูเถิด, อิสยาห์พูดหลายเรื่องซึ่งยากกที่ผู้คนเป็นอันมากของข้าพเจ้าจะเข้าใจ; เพราะพวกเขาหารู้ไม่เกี่ยวกับแบบแผนของการพยากรณ์ในหมู่ชาวยิว.
C'è tanto che non comprendiamo, e che abbiamo bisogno di comprendere.
เราทําได้ครับ มีอะไรมากมายที่เรายังไม่เข้าใจ และเราจําเป็นจะต้องทําความเข้าใจ มีอะไรมากมายที่
Perché è importante comprendere e rispettare la legge di Geova riguardo al sangue?
ทําไม การ เข้าใจ และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง เลือด จึง สําคัญ?
Ma una definizione può aiutare anche chi è cristiano da molto tempo a comprendere meglio il vero significato di un versetto.
การ เตือน ให้ นึก ถึง ความ หมาย ของ คํา ศัพท์ อาจ ถึง กับ ช่วย ผู้ ที่ เป็น คริสเตียน มา นาน ให้ เข้าใจ สิ่ง ที่ กล่าว ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น ถูก ต้อง ยิ่ง ขึ้น.
Comprenderà meglio i loro problemi e darà consigli che rispecchieranno la sua propria esperienza.
เขา จะ เข้าใจ ปัญหา ของ พวก เขา ได้ ดี ขึ้น และ สามารถ ให้ คํา แนะ นํา ที่ สะท้อน ประสบการณ์ ของ ตน เอง.
In quali campi è necessario comprendere qual è “la volontà di Geova”?
ใน แง่ มุม ใด บ้าง ที่ จําเป็น ต้อง เข้าใจ ว่า “น้ํา พระทัย ของ [พระ ยะโฮวา]” นั้น เป็น อย่าง ไร?
40:8) Chi studia la Bibbia deve arrivare a comprendere che tutti i comandi di Dio sono per il benessere eterno dei Suoi servitori.
40:8) นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ต้อง มา ตระหนัก ว่า พระ บัญชา ทุก ข้อ ของ พระเจ้า มี ขึ้น เพื่อ ประโยชน์ ถาวร ของ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์.
Innanzi tutto, questo programma mondiale di istruzione biblica aiuta a comprendere meglio l’origine dei diritti umani.
ประการ หนึ่ง ก็ คือ โครงการ สอน คัมภีร์ ไบเบิล ทั่ว โลก นี้ ทํา ให้ ผู้ คน เข้าใจ มาก ขึ้น ใน เรื่อง ที่ มา ของ สิทธิ มนุษยชน.
Consideratele opportunità per comprendere meglio cosa pensa il vostro interlocutore.
มอง ว่า นี่ เป็น โอกาส ที่ จะ ได้ เข้าใจ ความ คิด ของ คน นั้น บ้าง.
Oppure, come Carmen, può darsi che tu sia stata vittima di abusi quand’eri piccola, e quindi in balia della situazione o addirittura incapace di comprendere del tutto cosa stesse accadendo.
หรือ คุณ อาจ เป็น เหมือน คาร์เมน ซึ่ง ถูก ทํา ร้าย ตอน เป็น เด็ก เธอ ไม่ สามารถ ทํา อะไร ได้ ใน สถานการณ์ แบบ นั้น หรือ ไม่ เข้าใจ เลย ด้วย ซ้ํา ว่า เกิด อะไร ขึ้น.
In tal caso, potete certo comprendere alcune delle sofferenze che Maria potrebbe aver provato in Egitto.
ถ้า ใช่ คุณ ก็ คง เข้าใจ ดี ถึง ความ ลําบาก บาง อย่าง ที่ มาเรีย อาจ ได้ ประสบ ใน อียิปต์.
Scott del Quorum dei Dodici Apostoli ci ha aiutato a comprendere come veniamo benedetti quando perdoniamo gli altri:
สก็อตต์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองช่วยให้เราเข้าใจว่าเราได้รับพรอย่างไรเมื่อเราให้อภัยผู้อื่น ดังนี้
* I miei studenti capiscono che lo scopo della nostra classe è adempiere l’Obiettivo di Seminari e Istituti di Religione, ossia aiutarli a comprendere gli insegnamenti e l’Espiazione di Gesù Cristo e a farvi affidamento?
* นักเรียนของฉันเข้าใจหรือไม่ว่าจุดประสงค์ของชั้นเรียนคือเพื่อทําให้บรรลุวัตถุประสงค์ของเซมินารีและสถาบันศาสนา—ช่วยให้พวกเขาเข้าใจและพึ่งพาคําสอนและการชดใช้ของพระเยซูคริสต์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comprendere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย