consanguineo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consanguineo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consanguineo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า consanguineo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง น้อง, พี่, ผู้ร่วมสายโลหิต, พี่น้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consanguineo

น้อง

noun

Non sono il tipo che abbandona cosi'i propri consanguinei.
ผมไม่ใช่คนที่ทิ้งน้องชายตัวเองได้หรอกนะ

พี่

noun

ผู้ร่วมสายโลหิต

noun

พี่น้อง

noun

I dottori dicono che tra consanguinei ci sono maggiori probabilita'di essere compatibili.
หมอบอกว่า เลือดของญาติพี่น้องจะมีโอกาสสูงที่จะเข้ากันได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ok, gente, sul serio, possiamo smettere di ringraziarci e comportarci come... dei veri consanguinei, per un minuto?
เอาล่ะ ช่วยหยุดขอบใจกันเถอะ แล้วทําเหมือนเป็นครอบครัวกันซักนาทีได้มั้ย?
Di solito il divieto riguardava i consanguinei, ma in certi casi il fidanzamento e il matrimonio erano vietati a motivo di diritti ereditari.
ตาม ปกติ คน เหล่า นั้น เป็น ญาติ โดย สาย เลือด แต่ การ หมั้น และ การ สมรส บาง กรณี ถูก ห้าม เนื่อง จาก สิทธิ เกี่ยว กับ มรดก.(
Il sangue ti porta dai tuoi consanguinei.
เลือดนําไปสู่เลือด
Incrocio fra due linee pure/consanguinee
การผสมระหว่างสายพันธุ์แท้สองสายพันธุ์
6 In Israele il vendicatore del sangue era il parente consanguineo più prossimo della vittima.
6 ใน ยิศราเอล ผู้ แก้แค้น โลหิต คือ ญาติ ใกล้ ชิด ที่ สุด ของ ผู้ ตาย.
Siete consanguinei.
นายมีเลือดที่เกี่ยวข้องกัน
L’allargamento del parco potrebbe inoltre servire a proteggere gli animali dai rischi genetici dell’accoppiamento fra consanguinei.
การ ขยาย เขต อุทยาน ยัง เป็น การ ปก ป้อง สัตว์ ต่าง ๆ จาก อันตราย ทาง พันธุกรรม เนื่อง จาก การ ผสม พันธุ์ ใน พวก เดียว กัน ด้วย.
Figlio di una grande sacerdotessa del dio-luna Sin, Nabonedo evidentemente non era consanguineo della casa reale di Babilonia.
นะโบไนดัส เป็น บุตร ของ มหา ปุโรหิต หญิง แห่ง ซิน ซึ่ง เป็น จันทราเทพ. ดู เหมือน ว่า ท่าน ไม่ มี ความ เกี่ยว พัน ทาง สาย เลือด กับ ราชวงศ์ ของ บาบูโลน.
Quasi in ogni cultura ci sono norme e usanze che disapprovano il matrimonio fra consanguinei, considerando spesso tali unioni incestuose e perciò tabù.
แทบ ทุก วัฒนธรรม มี กฎ และ ธรรมเนียม ต่าง ๆ ที่ ตําหนิ การ สมรส ระหว่าง คน ที่ เกี่ยว พัน กัน ทาง สาย เลือด อย่าง ใกล้ ชิด บ่อย ครั้ง ถือ ว่า การ แต่งงาน กัน เช่น นั้น เป็น การ ร่วม ประเวณี ระหว่าง ญาติ ใกล้ ชิด และ ดัง นั้น จึง เป็น สิ่ง ต้อง ห้าม.
I dottori dicono che tra consanguinei ci sono maggiori probabilita'di essere compatibili.
หมอบอกว่า เลือดของญาติพี่น้องจะมีโอกาสสูงที่จะเข้ากันได้
Siamo tre conoscenti sospettosi che per puro caso sono consanguinei.
เราก็แค่คนรู้จักที่ไม่ไว้ใจกัน เกิดมาร่วมสายเลือดกัน
O “vostro consanguineo”.
แปล ตรง ตัว ว่า “เป็น กระดูก และ เนื้อ”
Erano tanto infedeli quanto i loro consanguinei del regno settentrionale.
พวก เขา ขาด ความ เชื่อ เช่น เดียว กับ ญาติ ของ เขา ที่ อยู่ ทาง เหนือ.
* I cristiani riconoscono che, se i vincoli fra consanguinei sono meno stretti, ci sono leggi e statuti che regolano il matrimonio riconosciuto legalmente e ci sono norme che sono socialmente e culturalmente accettate.
* ขณะ ที่ ความ สัมพันธ์ ทาง สาย เลือด ขยาย กว้าง ออก ไป คริสเตียน ยอม รับ ว่า มี กฎหมาย และ ข้อ บังคับ ที่ ควบคุม การ สมรส ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย และ มี มาตรฐาน ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ทาง สังคม และ ทาง วัฒนธรรม.
Per esempio, non puoi nutrire le mucche con i loro stessi cervelli, o ti ritrovi il morbo della mucca pazza, e i matrimoni tra consanguinei e l'incesto e, vediamo, quale è l'altro?
เช่น คุณไม่สามารถให้อาหารวัวด้วยสมองของพวกมันเอง ไม่งั้นคุณก็จะได้โรควัวบ้า และการร่วมประเวณีในเครือญาติ แล้วก็ อะไรอีกอย่างดีนะ ?
La punizione per queste tre nazioni consanguinee sarebbe stata severa.
ทั้ง สาม ชาติ ที่ มี บรรพบุรุษ ร่วม กัน นี้ จะ ถูก ลง โทษ อย่าง สาหัส.
(Romani 16:7, 11, 21) Anche se la parola greca qui usata può voler dire “compatrioti”, il significato principale è “consanguinei della stessa generazione”.
(โรม 16:7, 11, 21) แม้ คํา ภาษา กรีก ที่ ใช้ ณ ที่ นี้ อาจ หมาย ถึง “เพื่อน ร่วม ชาติ” ก็ ตาม แต่ ความหมาย เบื้อง ต้น ของ คํา นี้ คือ “ญาติ ทาง สาย เลือด ของ คน ร่วม สมัย.”
Non sono il tipo che abbandona cosi'i propri consanguinei.
ผมไม่ใช่คนที่ทิ้งน้องชายตัวเองได้หรอกนะ
Tutte le tigri bianche viventi in Nord America sono il risultato di incroci tra esemplari consanguinei ovvero madre e figlio, padre e figlia, sorella e fratello -- per poter creare le condizioni genetiche che generano una tigre bianca che possa essere venduta.
ทั้งหมดคือเสือขาวที่อาศัยอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ เป็นผลการเลือกผสมพันธ์ุสัตว์สายเลือดชิด ที่จะเป็นแม่กับลูกชาย พ่อกับลูกสาว น้องสาวกับน้องชาย เพื่อได้เงื่อนไขทางพันธุ์กรรม ที่สร้างเสือขาวพันธุ์แท้ขาย
13 “‘Non devi avere rapporti sessuali con la sorella di tua madre, perché è parente consanguinea di tua madre.
13 “‘อย่า มี เพศ สัมพันธ์ กับ พี่ สาว หรือ น้อง สาว ของ แม่ เพราะ เธอ เป็น ญาติ ใกล้ ชิด ของ แม่ เจ้า
Ha perso tutti quelli della sua specie, i suoi consanguinei.
มันสูญเสียทุกอย่าง เผ่าพันธ์ ญาติพี่น้อง
Se i tuoi consanguinei ti deludono, createne dei nuovi.
ทําให้นายผิดหวัง นายก็สร้างขึ้นมาเองสิ
Hank e Leslie e le loro mogli sono Testimoni attivi, e i miei quattro fratelli e sorelle e le loro famiglie, nell’insieme più di 80 consanguinei, servono tutti Geova.
ส่วน แฮงก์ และ เลสลี และ คู่ ชีวิต ของ เขา เป็น พยาน ฯ ที่ ขันแข็ง และ พี่ น้อง ชาย หญิง สี่ คน ของ ผม พร้อม ด้วย ครอบครัว ของ พวก เขา รวม ทั้ง ญาติ ๆ กว่า 80 คน ก็ กําลัง รับใช้ พระ ยะโฮวา ทุก คน.
Siamo vostri consanguinei.
พวกเราเกิดมาจากแก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consanguineo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย