consegnare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consegnare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consegnare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า consegnare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ส่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consegnare

ส่ง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cosa significa ‘consegnare l’uomo malvagio a Satana per la distruzione della carne, affinché lo spirito sia salvato’?
การ “มอบ คน นั้น [คน ชั่ว] แก่ ซาตาน เพื่อ ขจัด แรง ชักจูง ที่ ผิด บาป จะ ได้ รักษา น้ําใจ อัน ดี ของ ประชาคม ไว้” หมาย ถึง อะไร? (1 โค.
(Versetti 7, 8) Si sarebbe lasciato consegnare per essere ucciso insieme a dei criminali; durante l’esecuzione capitale il suo corpo sarebbe stato trafitto.
(ข้อ 7, 8) พระองค์ จะ ทรง ยอม ให้ ตัว เอง ถูก มอบ ไว้ เพื่อ ประหาร เคียง ข้าง อาชญากร; ระหว่าง การ ประหาร ชีวิต พระ กาย ของ พระองค์ จะ ถูก แทง.
Rammentare a tutti di consegnare i rapporti del servizio di campo di giugno.
เตือน ทุก คน ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ สําหรับ เดือน มิถุนายน.
Vi raccomandiamo di non dimenticare di consegnare subito il vostro rapporto di servizio alla fine del mese, così da poter essere contati fra i proclamatori in agosto.
อย่าง ไร ก็ ดี อย่า ลืม ส่ง รายงาน การ ประกาศ ของ คุณ ทันที เมื่อ ถึง ตอน สิ้น เดือน นี้ เพื่อ คุณ จะ ถูก นับ ว่า เป็น ผู้ ประกาศ ใน เดือน สิงหาคม.
So che non sei venuta fino a Gramercy Park solo per consegnare dei pigiamini.
แต่ผมรู้คุณไม่ได้ มาถึงเกรเมอซี่ พาร์ก เพื่อเอาชุดนอนเด็กมาให้
Quanto diavolo ci mette un giudice a consegnare un mandato?
อีกนานแค่ไหน ที่ศาลจะออกหมายห่านั่น
Spiegare che non è troppo tardi per consegnare la domanda.
อธิบาย ว่า ยัง ไม่ สาย เกิน ไป ที่ จะ ยื่น ใบ สมัคร.
Sono venuto per consegnare un messaggio.
ข้าต้องมาส่งข้อความ
Quindi pretendeva di consegnare un messaggio prima che tu lo inviassi.
พูดง่าย ๆ ก็คือ มันอ้างว่ามันสามารถส่งข้อความไปถึงที่หมาย ก่อนที่คุณจะส่งข้อความออกไป
Devi consegnare una cosa per me.
ฉันอยากให้เธอช่วยส่งบางอย่างให้ฉันหน่อย
Ricordare a tutti di consegnare i rapporti di servizio di aprile.
เตือน ทุก คน ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ สําหรับ เดือน เมษายน.
A detta sua, avrebbe suggerito ai monaci di consegnare il manoscritto allo zar di Russia il quale, in qualità di protettore della Chiesa Ortodossa Greca, avrebbe potuto favorire il monastero.
ตาม ที่ ทิเชินดอร์ฟ ได้ กล่าว ไว้ เขา เสนอ แนะ แก่ พวก นัก พรต ว่า ฉบับ สําเนา นี้ ควร ถวาย แก่ พระเจ้า ซาร์ แห่ง รัสเซีย ซึ่ง ใน ฐานะ ผู้ ปก ป้อง คริสตจักร กรีก ออร์โทด็อกซ์ สามารถ ใช้ อิทธิพล ของ พระองค์ เพื่อ ประโยชน์ ของ อาราม.
Ricordare ai proclamatori di consegnare i rapporti di servizio di febbraio.
เตือน พี่ น้อง ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ สําหรับ เดือน กุมภาพันธ์.
Doveva consegnare questi giornali due ore fa.
มันต้องส่งหนังสือพิมพ์พวกนี้ หลายชั่วโมงแล้ว
Ricordare ai proclamatori di consegnare i rapporti di servizio di luglio.
เตือน ผู้ ประกาศ ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ เดือน กรกฎาคม.
Il nostro dovere è consegnare i selvaggi alla giustizia.
แต่เรามีหน้าที่นําพวกป่าเถื่อนมาขึ้นศาล
Ma solo di consegnare rifornimenti al Senatore Organa.
แค่ส่งเสบียงไปยังท่านวุฒิฯ ออร์กาน่าเท่านั้น
Rammentare a tutti di consegnare i rapporti del servizio di campo.
เตือน ทุก คน ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ.
Di solito non abbiamo una scadenza, una data entro cui consegnare il miracolo.
โดยทั่วไป เราไม่มีกําหนดเวลา ที่เราจะต้องสร้างปาฏิหาริย์ให้สําเร็จภายในวันเวลาที่ระบุ
Per motivi di sicurezza, devo pregarla di consegnare il suo cellulare.
เพื่อความปลอดภัย ผมต้องขอให้ฝากโทรศัพท์ไว้
Quand’era ancora adolescente, Hirohisa contribuiva al sostentamento della famiglia alzandosi alle tre del mattino per consegnare i giornali.
ขณะ ที่ เขา อยู่ ใน ช่วง วัยรุ่น ฮิโรฮิซา จุน เจือ ครอบครัว ด้วย การ ตื่น นอน ตอน ตี สาม เพื่อ ส่ง หนังสือ พิมพ์.
La maturità cristiana non si limita certo al consegnare un rapporto di servizio.
ความ อาวุโส ของ คริสเตียน ไม่ ได้ มี เพียง การ ส่ง รายงาน การ ประกาศ.
13 Nondimeno ve ne furono alcuni fra loro che pensarono di interrogarli, per poterli cogliere in fallo nelle loro parole mediante i loro astuti atranelli, per poter trovare una testimonianza contro di loro, per poterli consegnare ai loro giudici affinché potessero essere giudicati secondo la legge, e che potessero essere uccisi o gettati in prigione, secondo il crimine che avrebbero potuto far apparire o testimoniare contro di loro.
๑๓ กระนั้นก็ตาม, ยังมีบางคนในบรรดาพวกนั้นที่คิดจะถามพวกท่าน, คือโดยแผนอันเป็นกเล่ห์เหลี่ยมของพวกเขา พวกเขาจะได้จับผิดในคําของพวกท่าน, เพื่อพวกเขาจะได้มีพยานปรักปรําพวกท่าน, เพื่อจะส่งพวกท่านไปให้ผู้พิพากษาของพวกเขาเพื่อพวกท่านจะถูกพิพากษาตามกฎ, และเพื่อพวกท่านจะถูกสังหารหรือถูกโยนเข้าเรือนจํา, ตามโทษานุโทษซึ่งพวกนั้นสามารถทําให้เห็นหรือเป็นพยานปรักปรําพวกท่านได้.
Ricordare a tutti i proclamatori di consegnare i rapporti del servizio di campo di novembre.
เตือน ผู้ ประกาศ ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ สําหรับ เดือน พฤศจิกายน.
Consegnare il nostro cuore a Dio
การยอมถวายใจของเราต่อพระผู้เป็นเจ้า

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consegnare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย