contentious ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า contentious ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contentious ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า contentious ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ก้าวร้าว, การโต้เถียง, ที่ต้องคัดค้าน, โต้เถียง, นักสู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า contentious
ก้าวร้าว
|
การโต้เถียง
|
ที่ต้องคัดค้าน
|
โต้เถียง
|
นักสู้
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
▪ Is she contentious? —Proverbs 21:19. ❑ เธอ เป็น คน ชอบ โต้ เถียง ไหม?—สุภาษิต 21:19. |
But with this sort of power, it really depends on where you stand, because one man's hero can be another's villain, and so the Syrian Electronic Army is a pro-Assad group of hackers who support his contentious regime. แต่ด้วยพลังอํานาจแบบนี้ จริง ๆ จึงขื้นอยู่กับว่า คุณยืนอยู่ตรงไหน เพราะว่าวีรบุรุษ ของคน ๆ หนึ่ง อาจจะเป็นตัววายร้าย ของอีกคนหนึ่งก็ได้ ดังนั้นหน่วยทหารบกอิเลคโทรนิคซีเรีย จึงเป็นกลุ่มแฮกเกอร์ที่สนับสนุนอัซซาด ซึ่งหนุนระบอบการปกครองของเขา ซึ่งวิวาทกันอยู่นี้ |
Those are some contentious items you might not want to put on the block. เป็นพวกที่ยังคลุมเคลือ คุณยังเอาออกประมูลไม่ได้ |
(Genesis 17:5, 6) Consider, too, Abraham’s wife, Sarai, possibly meaning “Contentious.” (เยเนซิศ 17:5, 6) ลอง คิด ถึง ซาราย ภรรยา ของ อับราฮาม ด้วย ชื่อ ของ นาง อาจ มี ความ หมาย ว่า “ชอบ เถียง.” |
Let him show his works with meekness and avoid contentiousness, animalistic bragging against the truth. จง ให้ เขา สําแดง การ งาน ด้วย ความ อ่อนน้อม และ หลีก เลี่ยง การ ทุ่มเถียง การ โอ้อวด คัดค้าน ความ จริง อย่าง เดรัจฉาน. |
(James 3:13, 14) “Bitter jealousy and contentiousness” in the hearts of true Christians? (ยาโกโบ 3:13, 14, ล. ม.) “ความ ริษยา อัน ขมขื่น และ น้ําใจ ชอบ โต้ เถียง” ใน หัวใจ ของ คริสเตียน แท้ หรือ? |
In this context, James added: “If you have bitter jealousy and contentiousness in your hearts, do not be bragging and lying against the truth. ใน บริบท เช่น นี้ ยาโกโบ กล่าว เสริม ว่า “ถ้า ใน ใจ พวก ท่าน มี ความ ริษยา และ ความ คิด ชิง ดี ชิง เด่น อย่าง แรง กล้า อย่า โอ้อวด และ พูด บิดเบือน ความ จริง เลย. |
4 The apostle Paul counseled Christians: “[Do] nothing out of contentiousness or out of egotism, but with lowliness of mind considering that the others are superior to you.” 4 อัครสาวก เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ว่า “[อย่า] ทํา ประการ ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี ไป เปล่า ๆ, แต่ ให้ ทุก คน มี ใจ ถ่อม ลง ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.” |
When divisive influences —such as hurtful gossip, a tendency to impute wrong motives, or a contentious spirit— threaten peace, they readily offer helpful counsel. เมื่อ อิทธิพล ที่ ทํา ให้ แตก แยก—เช่น การ ซุบซิบ นินทา ที่ ก่อ ความ เสียหาย, แนว โน้ม ที่ จะ ตี เจตนา ผิด, หรือ นิสัย ชอบ โต้ เถียง—คุกคาม สันติ สุข พวก เขา พร้อม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ที่ เป็น ประโยชน์. |
A mild spirit is what Jehovah will bless, not contentiousness. —1 Tim. พระ ยะโฮวา พอ พระทัย ที่ เห็น เรา มี น้ําใจ อ่อนโยน ไม่ ใช่ น้ําใจ ชิง ดี ชิง เด่น.—1 ติโม. |
Although Jerome possessed a sharp tongue and a contentious personality, he single-handedly redirected Bible research back to the inspired Hebrew text. ถึง แม้ ว่า เจโรม มี ฝีปาก คม และ มี บุคลิกภาพ ชอบ โต้ แย้ง กระทบ กระเทียบ แต่ ด้วย ความ เด็ด เดี่ยว เขา เปลี่ยน แนว การ ค้นคว้า คัมภีร์ ไบเบิล กลับ ไป หา พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ. |
(Proverbs 16:5) “[Do] nothing out of contentiousness or out of egotism, but with lowliness of mind [consider] that the others are superior to you.” (สุภาษิต 16:5) “[อย่า] ทํา อะไร ด้วย น้ําใจ ชิง ดี ชิง เด่น หรือ ด้วย ความ ถือ ดี แต่ ให้ ถ่อม ใจ ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.” |
For where jealousy and contentiousness are, there disorder and every vile thing are.” เพราะ ที่ ใด มี ความ ริษยา และ น้ําใจ ชอบ โต้ เถียง ที่ นั่น ก็ มี ความ ยุ่งเหยิง และ สิ่ง เลว ทราม ทุก อย่าง.” |
The Bible writer James shows that there is a connection between a contentious spirit and pride. ยาโกโบ ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ว่า มี ความ เกี่ยว พัน กัน ระหว่าง น้ําใจ ชอบ โต้ เถียง กับ ความ หยิ่ง. |
Philippians 2:3 encourages Christians to do “nothing out of contentiousness or out of egotism, but with lowliness of mind considering that the others are superior to you.” ฟิลิปปอย 2:3 สนับสนุน คริสเตียน ให้ “ไม่ ทํา ประการ ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี ไป เปล่า ๆ, แต่ ให้ ทุก คน มี ใจ ถ่อม ลง ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.” |
The apostle Paul wisely counseled Christians, including married couples: “[You should be] doing nothing out of contentiousness or out of egotism, but with lowliness of mind considering that the others are superior to you, keeping an eye, not in personal interest upon just your own matters, but also in personal interest upon those of the others.” —Philippians 2:3, 4. อัครสาวก เปาโล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม แก่ คริสเตียน ซึ่ง รวม ถึง คู่ สมรส ว่า “[อย่า] ทํา ประการ ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี ไป เปล่า ๆ, แต่ ให้ ทุก คน มี ใจ ถ่อม ลง ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว อย่า ให้ ต่าง คน ต่าง คิด แต่ การ งาน ของ ตน ฝ่าย เดียว, แต่ ให้ คิด ถึง การ งาน ของ คน อื่น ๆ ด้วย.”—ฟิลิปปอย 2:3, 4. |
Israel was a small nation surrounded by contentious neighbors. ยิศราเอล เป็น ชาติ เล็ก ๆ ที่ แวด ล้อม ด้วย ชาติ ข้าง เคียง ที่ ชอบ ชวน ทะเลาะ. |
3:10, 11) James too, after giving firm counsel on the proper use of the tongue and the need to avoid jealousy and contentiousness, wrote: “The wisdom from above is first of all chaste, then peaceable, reasonable, ready to obey, full of mercy and good fruits, not making partial distinctions, not hypocritical. 3:10, 11) ยาโกโบ ก็ เช่น เดียว กัน หลัง จาก ให้ คํา แนะ นํา อย่าง หนักแน่น ใน เรื่อง การ ใช้ ลิ้น อย่าง เหมาะ สม และ ความ จําเป็น ต้อง หลีก เลี่ยง ความ อิจฉา ริษยา และ การ ชิง ดี ชิง เด่น แล้ว ท่าน ก็ เขียน ว่า “สติ ปัญญา จาก เบื้อง บน นั้น ประการ แรก บริสุทธิ์ แล้ว ก็ ทํา ให้ มี สันติ มี เหตุ ผล พร้อม จะ เชื่อ ฟัง เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา และ ผล อัน ดี ไม่ ลําเอียง ไม่ หน้า ซื่อ ใจ คด. |
As charcoal for the embers and wood for the fire, so is a contentious man for causing a quarrel to glow.” ถ่าน เป็น เชื้อเพลิง และ ฟืน เป็น เชื้อ ไฟ ฉัน ใด คน ที่ มัก ทะเลาะ วิวาท ก็ เป็น เชื้อ ให้ เกิด การ วิวาท กัน ฉัน นั้น.” |
● ‘Do nothing out of contentiousness or out of egotism, but with lowliness of mind, consider that the others are superior to you.’ —Philippians 2:3. ● “ไม่ ทํา ประการ ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี ไป เปล่า ๆ, แต่ ให้ ทุก คน มี ใจ ถ่อม ลง ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.”—ฟิลิปปอย 2:3. |
The Watch Tower of October 1, 1909, said: “All who cut loose from the Society and its work, instead of prospering themselves or upbuilding others in the faith and in the graces of the spirit, seemingly do the reverse —attempt injury to the Cause they once served, and, with more or less noise, gradually sink into oblivion, harming only themselves and others possessed of a similarly contentious spirit. . . . ข้อ ความ ลง ใน วารสาร เดอะ ว็อชเทาเวอร์ ฉบับ 1 ตุลาคม 1909 มี ว่า “ทุก คน ที่ แยก ตัว ไป จาก สมาคม ฯ และ กิจการ ของ สมาคม ฯ แทน ที่ ตัว เอง จะ เจริญ รุ่งเรือง หรือ ก่อ ร่าง สร้าง ผู้ อื่น ขึ้น ใน ความ เชื่อ และ พัฒนา ผล แห่ง พระ วิญญาณ กลับ กลาย ทํา สิ่ง ตรง กัน ข้าม—มุ่ง หมาย จะ ทําลาย อุดม การณ์ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เขา เอง เคย ส่ง เสริม และ ค่อย ๆ จม หาย ไป จาก ความ ทรง จํา ด้วย ความ ครึกโครม ถ้า ไม่ มาก ก็ น้อย ทํา ความ เสียหาย แก่ พวก เขา เอง และ คน อื่น ที่ มี ใจ เคือง แค้น เหมือน ๆ กัน เท่า นั้น. . . . |
(Galatians 6:4) Discuss contentious marital issues at another time, not during your study sessions. (กาลาเทีย 6:4) ถ้า คุณ มี เรื่อง ขัด แย้ง กัน ขอ ให้ เก็บ เรื่อง นั้น ไว้ พูด คุย กัน เวลา อื่น ไม่ ใช่ ใน ระหว่าง ที่ กําลัง ศึกษา. |
The Bible says: “Do nothing out of contentiousness or out of egotism, but with humility consider others superior to you, as you look out not only for your own interests, but also for the interests of others.” —Philippians 2:3, 4. คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า “อย่า ทํา อะไร ด้วย น้ําใจ ชิง ดี ชิง เด่น หรือ ถือ ว่า ตัว เอง สําคัญ แต่ ให้ ถ่อม ตัว และ มอง ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว เอง อย่า เห็น แก่ ประโยชน์ ส่วน ตัว เท่า นั้น ให้ เห็น แก่ ประโยชน์ ของ คน อื่น ด้วย”—ฟีลิปปี 2:3, 4 |
The timeless counsel from the Bible recommends that we do ‘nothing out of contentiousness or out of egotism, but with lowliness of mind, we consider that others are superior to us.’ คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ ทุก ยุค ทุก สมัย จาก คัมภีร์ ไบเบิล แนะ เรา ว่า ‘อย่า ทํา ประการ ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี ไป เปล่า ๆ, แต่ เรา มี ใจ ถ่อม ลง ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.’ |
12 Such extreme displays of contentiousness should certainly not be found in the true Christian congregation. 12 แน่นอน การ ขัด แย้ง กัน อย่าง สุด โต่ง เช่น นั้น ไม่ ควร มี อยู่ ใน ประชาคม คริสเตียน แท้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contentious ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ contentious
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว