dedicarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dedicarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dedicarsi ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า dedicarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง พูดกับ, การจ่าหน้าซอง, ปาฐกถา, ใช้ได้, เขียนชื่อที่อยู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dedicarsi

พูดกับ

(address)

การจ่าหน้าซอง

(address)

ปาฐกถา

(address)

ใช้ได้

(to apply)

เขียนชื่อที่อยู่

(address)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

• Perché i cristiani devono dedicarsi a Geova?
• เหตุ ใด คริสเตียน จําเป็น ต้อง อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา?
Invece di dedicarsi a guardare la televisione o alla lettura di romanzi discutibili, Valerie stabilì un buon programma di studio della Bibbia e trovò il tempo di leggere le pubblicazioni per studiare la Bibbia edite dai Testimoni di Geova, come questa rivista.
แทน ที่ จะ นั่ง ดู ทีวี และ อ่าน นวนิยาย ที่ มี เนื้อหา ไม่ ค่อย ดี วาเลรี ได้ จัด เวลา ไว้ เพื่อ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง เป็น กิจวัตร และ ใช้ เวลา นั้น เพื่อ อ่าน และ ศึกษา หนังสือ คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง วารสาร นี้ ด้วย.
Elizabeth continuò a dedicarsi alla predicazione, mentre a me fu chiesto di aiutare mio padre, che in quel periodo era l’unico a tradurre le nostre pubblicazioni bibliche in kannada.
เอลิซาเบท ทํา งาน ประกาศ ต่อ ไป ส่วน ฉัน ถูก ขอ ให้ ไป ช่วย พ่อ ซึ่ง เป็น ผู้ แปล หนังสือ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา กัน นา ดา เพียง คน เดียว ใน เวลา นั้น.
Ma, cosa più importante, ne approfittano per dedicarsi ad altre attività cristiane.
แต่ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ปรากฏ ว่า เป็น ช่วง เวลา สําหรับ กิจกรรม อื่น ๆ ฝ่าย คริสเตียน.
(Matteo 16:24, 25) Rinnegare se stessi vuol dire dedicarsi.
(มัดธาย 16:24, 25, ล. ม.) การ ปฏิเสธ ตัว เอง หมาย ถึง การ ที่ เรา อุทิศ ตัว.
A proposito del libro Conoscenza, La Torre di Guardia del 15 gennaio 1996, a pagina 14, diceva: “Questo libro di 192 pagine si può studiare in un tempo relativamente breve, e quelli ‘giustamente disposti per la vita eterna’ dovrebbero poter imparare dallo studio quanto basta per dedicarsi a Geova e battezzarsi”. — Atti 13:48.
เกี่ยว กับ หนังสือ ความ รู้ หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มกราคม 1996 หน้า 14 กล่าว ว่า “หนังสือ ขนาด 192 หน้า นี้ สามารถ ศึกษา จบ ได้ ใน ช่วง เวลา ค่อนข้าง สั้น และ ผู้ ‘ที่ มี ความ โน้ม เอียง อย่าง ถูก ต้อง เพื่อ ชีวิต นิรันดร์’ น่า จะ สามารถ เรียน รู้ เพียง พอ โดย การ ศึกษา หนังสือ นี้ เพื่อ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ รับ บัพติสมา.”—กิจการ 13:48, ล. ม.
24 Alcuni esitano a dedicarsi a Dio perché temono di venire meno.
24 บาง คน ลังเล ที่ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า เพราะ เขา กลัว จะ ล้มเหลว.
Studiare la Bibbia, mettere in pratica ciò che si impara, dedicarsi e battezzarsi sono passi che portano alla salvezza
การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล, การ นํา สิ่ง ที่ ได้ เรียน รู้ ไป ใช้, การ อุทิศ ตัว, และ การ รับ บัพติสมา เป็น ขั้น ตอน ที่ นํา ไป สู่ ความ รอด
Non può un padre dedicarsi alla sua figlia che avrà presto 18 anni?
แค่ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าวันนี้ ลูกสาวจะอายุ18
Grazie all’apparente facilità con cui è possibile comprare e vendere azioni on-line, nonché accedere a informazioni prima riservate a broker e trader (scambisti) di professione, molti singoli investitori sono stati indotti a dedicarsi a tempo pieno alla compravendita di azioni nell’arco della stessa giornata.
การ ค้า หุ้น แบบ ออนไลน์ ที่ ดู เหมือน สะดวก สบาย และ การ มี โอกาส เข้า ถึง ข้อมูล ซึ่ง แต่ ก่อน ทํา ได้ เฉพาะ นาย หน้า และ นัก ค้า อาชีพ เท่า นั้น ได้ กระตุ้น นัก ลง ทุน หลาย คน ให้ เข้า มา ซื้อ ขาย หุ้น ทั้ง วัน โดย ทํา เป็น งาน เต็ม เวลา.
Come gruppo, la nazione di Israele dichiarò nel deserto del Sinai di dedicarsi a Dio.
ใน ฐานะ ที่ เป็น ชน กลุ่ม หนึ่ง ชาติ ยิศราเอล ได้ ประกาศ การ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ที่ ป่า ซีนาย.
Disse a Geova che era felicissimo che la sua bambina avesse deciso di dedicarsi a Lui.
ท่าน ทูล พระ ยะโฮวา ว่า ท่าน ดีใจ ที่ ลูก สาว ตัว น้อย ๆ ของ ท่าน ตัดสิน ใจ อุทิศ ชีวิต แด่ พระองค์.
20 Coltivate nello studente il desiderio di dedicarsi e battezzarsi: Lo studio del libro Conoscenza dovrebbe essere sufficiente a spingere lo studente sincero a dedicarsi a Dio e a divenire idoneo per il battesimo.
20 กระตุ้น ใจ นัก ศึกษา ให้ มุ่ง สู่ การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา: น่า จะ เป็น ไป ได้ ที่ โดย การ ศึกษา หนังสือ ความ รู้ นัก ศึกษา ที่ สุจริต ใจ จะ เรียน รู้ มาก พอ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า และ มี คุณวุฒิ สําหรับ การ รับ บัพติสมา.
“Dopo una giornata intensa e stressante, tornare a casa e dedicarsi al giardinaggio è un’ottima valvola di sfogo”, afferma la scrittrice Gay Search.
กาย เซิช ซึ่ง เป็น ผู้ เขียน กล่าว ว่า “หลัง จาก ที่ ยุ่ง และ เครียด มา ทั้ง วัน คง จะ ดี มาก ที เดียว ถ้า ได้ กลับ บ้าน และ ใช้ เวลา สบาย ๆ ใน สวน ของ คุณ.”
(b) Cosa accadrà a tutti coloro che rifiuteranno di dedicarsi a Geova e di praticare la vera adorazione?
(ข) จะ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ที่ ไม่ ยอม อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ ไม่ ปฏิบัติการ นมัสการ แท้?
4:18-22) Cosa aiutò questi uomini a dedicarsi a tempo pieno al ministero?
4:18-22) อะไร ช่วย ให้ ชาย เหล่า นี้ รับ งาน รับใช้ เต็ม เวลา?
Tutti quelli che oggi desiderano l’approvazione divina devono esercitare una fede simile, dedicarsi a Geova Dio e sottoporsi al battesimo cristiano per simboleggiare che si sono dedicati senza riserve all’Altissimo Dio.
ทุก คน ที่ ปรารถนา จะ เป็น ที่ ยอม รับ จาก พระเจ้า ใน ปัจจุบัน ต้อง สําแดง ความ เชื่อ คล้าย ๆ กัน นี้, อุทิศ ตัว เอง แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า, และ รับ บัพติสมา แบบ คริสเตียน เป็น สัญลักษณ์ ของ การ อุทิศ ตัว โดย ไม่ มี เงื่อนไข แด่ พระเจ้า องค์ ยิ่ง ใหญ่ สูง สุด.
Il direttore ascoltò attentamente e alla fine spiegò che anche lui in passato aveva preso in considerazione l’idea di dedicarsi al volontariato.
ผู้ อํานวย การ ฟัง อย่าง ตั้งใจ และ บอก ว่า เขา เอง เคย คิด ที่ จะ ทํา งาน เพื่อ การ กุศล.
(Luca 5:17) Gesù avrebbe potuto dedicarsi ad attività che lo avrebbero reso ricco e famoso o che avrebbero fatto di lui un re dotato di poteri straordinari.
(ลูกา 5:17) พระ เยซู สามารถ ทุ่มเท ตัว เอง เพื่อ จะ เป็น คน ร่ํารวย, มี ชื่อเสียง, หรือ แม้ แต่ เป็น กษัตริย์ ที่ ทรง ไว้ ซึ่ง อํานาจ บริบูรณ์.
Questo libro è stato scritto con l’obiettivo di aiutare coloro che studiano la Bibbia a imparare tutto ciò che occorre riguardo alla Parola di Geova Dio e ai Suoi propositi per dedicarsi a lui e battezzarsi.
หนังสือ นี้ เขียน ขึ้น มา เพื่อ ช่วย นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ให้ เรียน พระ คํา และ วัตถุ ประสงค์ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า มาก พอ ที่ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ รับ บัพติสมา ได้.
Una volta distribuirono certi compiti nella congregazione in modo che gli apostoli potessero dedicarsi alla preghiera.
ใน โอกาส หนึ่ง พวก เขา ช่วย แบ่ง เบา ภาระ การ งาน ใน ประชาคม เพื่อ ว่า พวก อัครสาวก จะ ได้ เพ่งเล็ง ไป ที่ การ อธิษฐาน.
In maniera analoga, ci fa piacere vedere una persona con cui studiamo la Bibbia progredire fino al punto di dedicarsi e battezzarsi.
ใน ทํานอง เดียว กัน เรา ยินดี ที่ เห็น คน ที่ เรา นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทํา ความ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา.
Ditegli di dedicarsi a qualcosa che gli dà piacere ma che non sia il lavoro e di cercare la compagnia di persone che non abbiano niente a che fare con la sua azienda”. — Dott.
บอก ให้ เขา หา ความ เพลิดเพลิน จาก สิ่ง อื่น นอก จาก งาน และ พยายาม พบ ปะ กับ คน ที่ ไม่ ใช่ พนักงาน ของ บริษัท บ้าง.”—ดร.
9 Quando prendono in considerazione la possibilità di dedicarsi a Geova, forse alcuni pensano al rischio di peccare, divenire indegni ed essere rigettati da lui.
9 เมื่อ ใคร่ครวญ ใน เรื่อง การ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา บาง คน อาจ กลัว ว่า เขา อาจ พลาด พลั้ง ทํา ผิด ซึ่ง จะ ทํา ให้ เขา อยู่ ใน ฐานะ ที่ ไม่ คู่ ควร และ ถูก พระ ยะโฮวา ปฏิเสธ.
Per avere l’approvazione di Geova, il re avrebbe dovuto dedicarsi a tale studio per sviluppare e conservare la giusta disposizione di cuore.
กษัตริย์ ที่ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ศึกษา เช่น นั้น เรื่อย ไป เพื่อ พัฒนา และ รักษา ไว้ ซึ่ง เจตคติ ที่ ถูก ต้อง ใน หัวใจ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dedicarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย