disperdere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า disperdere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disperdere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า disperdere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทําให้กระจาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า disperdere

ทําให้กระจาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si dice che quando covato da una gallina saranno direttamente disperdere su alcuni di allarme, e così si perdono, perché non sentono chiamare la madre che li raccoglie di nuovo.
ว่ากันว่าเมื่อฟักโดยไก่ที่พวกเขาโดยตรงจะแยกย้ายกันเกี่ยวกับการเตือนภัยบางส่วนและ จึงจะหายไปสําหรับพวกเขาไม่เคยได้ยินการเรียกร้องของแม่ที่รวบรวมพวกเขาอีกครั้ง
Nascosti nell’erba alta i grossi felini piombano sul branco di animali al pascolo seminando il panico e facendolo disperdere.
โดย ซ่อน ตัว อยู่ ใน พง หญ้า สูง ๆ สิงโต จะ จู่ โจม เข้า ไป หา ฝูง สัตว์ ที่ กําลัง เล็ม หญ้า ทํา ให้ พวก มัน กระเจิดกระเจิง ไป ด้วย ความ ตื่น ตระหนก.
27 E dopo che sarete stati benedetti, allora il Padre adempirà l’alleanza che fece con Abrahamo, dicendo: aNella tua posterità tutte le famiglie della terra saranno benedette, col versare lo Spirito Santo, tramite me, sui Gentili, e questa benedizione sui bGentili li renderà potenti sopra tutti, per disperdere il mio popolo, o casato d’Israele.
๒๗ และหลังจากที่เจ้าได้รับพรแล้วพระบิดาจึงจะทรงให้พันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงทํากับอับราฮัมสมบูรณ์, โดยตรัสว่า : ในพงศ์พันธุ์เจ้ากทุกตระกูลของแผ่นดินโลกจะได้รับพร—จนถึงการหลั่งเทพระวิญญาณบริสุทธิ์ผ่านเราลงบนคนต่างชาติ, ซึ่งพรที่มีกับคนต่างชาติขจะทําให้พวกเขายิ่งใหญ่เหนือคนทั้งปวง, จนทําให้ผู้คนของเรากระจัดกระจายไป, โอ้เชื้อสายแห่งอิสราเอล.
3 Ed essi risposero al re e dissero: Se egli sia il Grande Spirito o un uomo, noi non sappiamo; ma sappiamo soltanto questo: che egli anon può essere ucciso dai nemici del re, né essi possono disperdere le greggi del re quando egli è con noi, a motivo della sua abilità e grande forza; sappiamo dunque che egli è amico del re.
๓ และพวกเขาตอบกษัตริย์, และกล่าว : เราหารู้ไม่ว่าเขาเป็นพระวิญญาณยิ่งใหญ่หรือมนุษย์, แต่เรารู้อยู่เพียงเท่านี้คือ, ศัตรูของกษัตริย์สังหารเขาไม่ได้ก; ทั้งพวกเขาทําให้ฝูงสัตว์ของกษัตริย์กระจัดกระจายไปก็ไม่ได้เมื่อเขาอยู่กับเรา, เพราะความชํานาญและพละกําลังอันมากยิ่งของเขา; ฉะนั้น, เราจึงรู้ว่าเขาเป็นมิตรกับกษัตริย์.
Allo stesso modo in cui vediamo che un <i>Giove caldo</i> disperdere gas, anche la Terra disperderà gas.
ในทางเดียวกับที่คุณเห็น ก๊าซหลุดออกจากดาวพฤหัสบดีร้อน มันก็จะหลุดออกจากโลกแบบเดียวกัน
□ LA “GRANDE PERSECUZIONE” di cui fu oggetto la primitiva congregazione cristiana servì a disperdere molti discepoli di Cristo.
▫“การ ข่มเหง ครั้ง ใหญ่” ต่อ ประชาคม คริสเตียน รุ่น แรก ช่วย ทํา ให้ สาวก หลาย คน ของ พระ คริสต์ กระจัด กระจาย ไป.
3 “E quelli di questa cattiva nazione che sopravvivranno preferiranno la morte alla vita in tutti i luoghi in cui li disperderò”, dichiara Geova degli eserciti.
3 พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น จอม ทัพ ประกาศ ว่า “ชน ชาติ ชั่ว ร้าย นี้ ที่ ยัง เหลือ รอด อยู่ ตาม ที่ ต่าง ๆ ซึ่ง เรา ได้ ไล่ พวก เขา ไป อยู่ นั้น จะ อยาก ตาย มาก กว่า มี ชีวิต อยู่”
Senso dell’umorismo: Le più fosche nubi foriere di tempesta si possono disperdere con una bella risata.
อารมณ์ ขัน: เมฆ อัน มืด ครึ้ม ที่ สุด แห่ง วิกฤตการณ์ อาจ จะ มลาย ไป เมื่อ หัวเราะ ร่วม กัน.
26 Avrei detto: “Li disperderò;
26 เรา พูด ไว้ ว่า “เรา จะ ทํา ให้ พวก เขา กระจัด กระจาย ไป
Poiché, se fate queste cose, le porte dell’inferno non prevarranno contro di voi; sì, e il Signore Iddio disperderà i poteri delle tenebre dinanzi a voi e farà sì che i cieli siano scossi per il vostro bene e per la gloria del suo nome”2.
“เพราะโดยทําสิ่งเหล่านี้ประตูแห่งนรกจะเอาชนะเจ้าไม่ได้; ... และพระเจ้า พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทําให้พลังแห่งความมืดกระจายไปต่อหน้าเจ้า, และทําให้ฟ้าสวรรค์สั่นสะเทือนเพื่อความดีของเจ้า”2
Riusci a disperdere gli afgani, ma...
พวกนั้นก็แตกกระเจิง
30 E dopo che queste terre saranno state acquistate, riterrò innocenti gli aeserciti d’Israele nel prendere possesso delle loro terre, che avranno precedentemente acquistato con il loro denaro, e nell’abbattere le torri dei miei nemici che vi si trovassero, e nel disperdere le loro sentinelle, e nel bvendicarmi dei miei nemici fino alla terza e alla quarta generazione di coloro che mi odiano.
๓๐ และหลังจากซื้อที่ดินเหล่านี้แล้ว, เราจะถือว่ากองทัพกของอิสราเอลไม่มีความผิดในการเข้าไปครอบครองแผ่นดินของพวกเขาเอง, ซึ่งพวกเขาซื้อมาก่อนหน้านี้ด้วยเงินตราของตน, และในการทําลายล้างหอสูงของศัตรูเราที่อาจโจมตีพวกเขาอยู่, และทําให้ยามของพวกเขากระจัดกระจาย, และแก้แค้นขศัตรูของเราให้แก่เราจนถึงอนุชนรุ่นที่สามและที่สี่ของพวกเขาที่ชังเรา.
17 Li disperderò davanti al nemico, come fa il vento orientale.
17 เรา จะ เป็น เหมือน ลม จาก ทิศ ตะวัน ออก ที่ พัด พวก เขา กระจาย ไป ต่อ หน้า ศัตรู
Poiché, se fate queste cose, le porte dell’inferno non prevarranno contro di voi; sì, e il Signore Iddio disperderà i poteri delle tenebre dinanzi a voi e farà sì che i cieli siano scossi per il vostro bene e per la gloria del suo nome” (DeA 21:4–6).
“เพราะโดยทําสิ่งเหล่านี้ประตูแห่งนรกจะเอาชนะเจ้าไม่ได้; แท้จริงแล้ว, และพระเจ้า พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทําให้พลังแห่งความมืดกระจายไปต่อหน้าเจ้า, และทําให้ฟ้าสวรรค์สั่นสะเทือนเพื่อความดีของเจ้า, และรัศมีภาพของพระนามของพระองค์” (คพ. 21:4–6)
Infatti un vicecommissario di polizia che comandava la squadra che fece irruzione in un luogo in cui si trovavano i testimoni di Geova ammise in tribunale che quella era la sola volta che lui e i suoi agenti avevano ricevuto l’ordine di disperdere una riunione religiosa.
แท้ จริง ผู้ ช่วย ผู้ กํากับ การ ตํารวจ ผู้ หนึ่ง ซึ่ง นํา กําลัง เข้า จู่ โจม พวก พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ยอม รับ ต่อ ศาล ว่า นี่ เป็น ครั้ง เดียว ที่ เขา กับ เจ้าหน้าที่ ของ เขา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ เข้า สลาย การ ประชุม ทาง ศาสนา.
6 Poiché, se fate queste cose, le aporte dell’inferno non prevarranno contro di voi; sì, e il Signore Iddio disperderà i poteri delle btenebre dinanzi a voi e farà sì che i cieli siano cscossi per il vostro bene e per la dgloria del suo nome.
๖ เพราะโดยทําสิ่งเหล่านี้ประตูกแห่งนรกจะเอาชนะเจ้าไม่ได้; แท้จริงแล้ว, และพระเจ้า พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทําให้พลังแห่งความมืดขกระจายไปต่อหน้าเจ้า, และทําให้ฟ้าสวรรค์สั่นสะเทือนคเพื่อความดีของเจ้า, และรัศมีภาพงของพระนามของพระองค์.
Ogni volta che l’Arca esce, Mosè prega Geova di sorgere e disperdere i suoi nemici, e ogni volta che essa si ferma egli prega Geova di tornare “alle miriadi di migliaia d’Israele”. — 10:36.
แต่ ละ ครั้ง ที่ หีบ เคลื่อน ที่ โมเซ อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา ให้ ลุก ขึ้น และ ทํา ให้ ศัตรู กระจัด กระจาย ไป และ แต่ ละ ครั้ง ที่ หีบ หยุด อยู่ กับ ที่ ท่าน ก็ อธิษฐาน ให้ พระ ยะโฮวา กลับ มา สู่ “แสน พล โยธา พวก ยิศราเอล.”—10:36.
e lo disperderò in un deserto arido e desolato,
เรา จะ ไล่ เขา ไป อยู่ ใน ที่ แห้ง แล้ง และ รก ร้าง ว่าง เปล่า
33 E quegli uomini si alzarono di nuovo per disperdere le loro greggi; ma Ammon disse ai suoi fratelli: Circondate le greggi tutt’intorno, cosicché non fuggano; e io andrò a lottare con questi uomini che disperdono le nostre greggi.
๓๓ และคนเหล่านั้นยืนขวางอยู่เพื่อทําให้ฝูงสัตว์ของพวกเขากระจัดกระจายไปอีก; แต่แอมันกล่าวแก่พี่น้องท่าน : จงล้อมฝูงสัตว์ไว้โดยรอบเพื่อมันจะไม่หลบหนี; และข้าพเจ้าจะไปต่อสู้กับคนเหล่านี้ผู้ทําให้ฝูงสัตว์ของเรากระจัดกระจายไป.
Questi vengono eseguiti in tre direzioni diverse, non molto 6- 10 metri e disperdere
พวกเขาจะทํางานในสามทิศทางที่แตกต่างไม่มาก 6- 10 เมตรและแยกย้ายกันไป
Nel deserto, i costi di operatività sono alti perché l'acqua è scarsa, e le formiche che si nutrono di semi, quelle che studio nel deserto, devono disperdere acqua per avere acqua.
ในทะเลทราย ต้นทุนการทํางานสูง เพราะน้ําหายาก และมดกินเมล็ดพืชที่ฉันศึกษาในทะเลทราย ต้องใช้น้ําในการหาน้ํา
E la nidiata si disperderà per il mondo.
และการฟักไข่จะขยายมันข้ามโลก
una tempesta li disperderà.
พายุ จะ มา พัด พวก เขา ให้ กระจัด กระจาย
Geremia concentra ora l’attenzione sulle parole di Geova che leggiamo in Geremia capitolo 24, versetti da 8 a 10: “Come i fichi cattivi che non si possono mangiare per quanto sono cattivi, questo è in effetti ciò che Geova ha detto: ‘Darò dunque Sedechia re di Giuda e i suoi principi e il rimanente di Gerusalemme che rimangono in questo paese e quelli che dimorano nel paese d’Egitto, anch’io certamente li darò per il tremito, per la calamità, in tutti i regni della terra, per il biasimo e per espressione proverbiale, per scherno e per maledizione, in tutti i luoghi nei quali li disperderò.
บัด นี้ ยิระมะยา เพ่ง ความ สนใจ ยัง คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ที่ ยิระมะยา บท 24 ข้อ 8 ถึง 10 (ล. ม.) ดัง นี้: “เหมือน กับ มะเดื่อ เทศ เลว ซึ่ง ไม่ อาจ กิน ได้ เพราะ ความ เลว นั้น ที่ จริง พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ดัง นี้: ‘ฉะนั้น เรา จะ มอบ ซิดคียา กษัตริย์ แห่ง ยูดา และ พวก เจ้า ชาย ของ เขา และ คน ที่ เหลือ อยู่ แห่ง ยะรูซาเลม ซึ่ง คง อยู่ ใน แผ่นดิน นี้ และ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน อียิปต์—เรา ยัง จะ มอบ เขา ไว้ กับ ความ สั่น สะเทือน กับ ความ หายนะ ใน บรรดา อาณาจักร แห่ง แผ่นดิน โลก อีก ด้วย กับ ความ อัปยศ และ ภาษิต กับ การ เยาะเย้ย และ การ แช่ง ด่า ใน ทั่ว ทุก แห่ง ที่ เรา ทํา ให้ เขา กระจัด กระจาย ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disperdere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย