dubbio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dubbio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dubbio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า dubbio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความสงสัย, ความไม่แน่ใจ, สิงสัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dubbio
ความสงสัยnoun Laxman, la cattiva reputazione di mia moglie genera dubbi su di me. ลักษมณ์น้องข้า พฤติกรรมอันน่าสงสัย ของนาง ทําให้ตัวข้าถูกผู้คนสงสัยไปด้วย |
ความไม่แน่ใจnoun Non ho dubbi che dessero tutte una valore diverso alla vita e ai soldi. ผมแน่ใจว่าพวกเธอแต่ละคน เห็นคุณค่าของเงินและชีวิตต่างกัน |
สิงสัยadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non c’è dubbio che la mietitura dà ottimi motivi per rallegrarsi. แน่นอน งาน เก็บ เกี่ยว เป็น เหตุ ให้ ได้ รับ ความ ชื่นชม ยินดี. |
(Deuteronomio 23:12-14) Questo doveva essere un compito alquanto fastidioso se si tiene conto delle dimensioni dell’accampamento, ma senza dubbio aiutava a prevenire malattie come la febbre tifoide e il colera. (พระ บัญญัติ 23:12-14) การ เอา ใจ ใส่ เรื่อง นี้ เป็น ประจํา ทุก วัน คง เป็น งาน ที่ น่า เหน็ด เหนื่อย เมื่อ นึก ถึง ขนาด ที่ ใหญ่ โต ของ ค่าย พัก แต่ การ ทํา เช่น นั้น คง ช่วย ป้องกัน โรค ต่าง ๆ เช่น ไข้ ไทฟอยด์ หรือ อหิวาตกโรค ได้ อย่าง แน่นอน. |
(Luca 21:37, 38; Giovanni 5:17) Senza dubbio i discepoli si accorsero che era motivato da profondo amore per il prossimo. (ลูกา 21:37, 38; โยฮัน 5:17) พวก เขา มอง ออก อย่าง แน่นอน ว่า พระองค์ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ที่ มี ต่อ ผู้ คน. |
Per questo dunque non ci può esser dubbio che Maria non ebbe altri figli”. ดัง นั้น เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ จึง ไม่ เป็น ที่ สงสัย เลย ว่า มาเรีย มิ ได้ มี บุตร คน อื่น ๆ.” |
Si può forse mettere in dubbio che la Bibbia è una gemma perfetta che riflette luce divina? ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า? |
In molte cose, nessun dubbio. หลายอย่างจังนะ, ไม่สงสัยเลย |
Perche'qualunque dubbio io abbia su Abigail, non si estende ad Hannibal! เพราะความสงสัยใดๆ ที่ฉันมีเกี่ยวกับอบิเกล ไม่ได้ขยายไปถึงฮันนิบาล |
Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”. สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.” |
Tuttavia, le gioie che in seguito hanno avuto svolgendo i loro incarichi li hanno convinti al di là di ogni dubbio che Geova sa sempre qual è la cosa migliore. แต่ ความ ยินดี ใน ภาย หลัง ที่ พวก เขา ได้ รับ จาก งาน มอบหมาย ทํา ให้ พวก เขา มั่น ใจ เต็ม ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รู้ ดี ที่ สุด. |
Senza dubbio Abraamo poté stare insieme al figlio di Noè, Sem, perché nacque almeno 150 anni prima che Sem morisse. ไม่ มี ข้อ สงสัย ที่ ว่า ท่าน อาจ ได้ ติด ต่อ คบหา กับ เซม บุตร ของ โนฮา ซึ่ง มี ช่วง ชีวิต คาบเกี่ยว กัน ประมาณ 150 ปี. |
Invece di concedergli il beneficio del dubbio, giunsero a una conclusione sbagliata e gli voltarono le spalle. แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์. |
Inoltre dice: “Se il Nuovo Testamento fosse una collezione di scritti secolari, la loro autenticità sarebbe considerata al di sopra di ogni dubbio”. เขา กล่าว ต่อ ว่า “ถ้า พันธสัญญา ใหม่ เป็น หนังสือ ที่ รวบ รวม ข้อ เขียน ทาง โลก ผู้ เชี่ยวชาญ ส่วน ใหญ่ คง จะ ยอม รับ ความ ถูก ต้อง ของ พันธสัญญา ใหม่ โดย ไม่ มี ข้อ สงสัย ใด ๆ เลย.” |
(Salmo 148:12, 13) Anche in paragone con il prestigio e la gratificazione che il mondo offre, il servizio a tempo pieno è senza dubbio la carriera migliore e il modo più sicuro per essere felici e soddisfatti. (บทเพลง สรรเสริญ 148:12, 13) เมื่อ เทียบ กับ ฐานะ ตําแหน่ง และ ผล ตอบ แทน ที่ โลก เสนอ ให้ แล้ว การ ให้ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม เวลา เป็น งาน ประจํา ชีพ นับ ว่า เป็น แนว ทาง แน่นอน ที่ สุด ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ที่ ให้ ความ ยินดี และ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เลย. |
Sono proprio quelle che mettono in dubbio le cose che diamo per vere. ปัญหาที่ถามถึง สิ่งที่เราคิดว่าจริงอยู่แล้ว ใช่ไหมครับ |
16 Senza dubbio conoscete bene l’esortazione che Paolo rivolse agli efesini: “Rivestitevi della completa armatura di Dio affinché possiate star fermi contro le macchinazioni [“astuzie”, nota in calce] del Diavolo”. 16 คุณ คง คุ้น เคย ดี กับ คํา เตือน ของ เปาโล ที่ ให้ แก่ คริสเตียน ใน เมือง เอเฟโซส์ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า, เพื่อ จะ ต่อ ต้าน ยุทธอุบาย ของ พญา มาร ได้.” |
4:8) La pornografia è impura e senza dubbio danneggia la relazione che si ha con Dio. 4:8) สื่อ ลามก เป็น ความ ไม่ สะอาด และ ทํา ให้ สาย สัมพันธ์ ของ คน เรา ที่ มี กับ พระเจ้า เสียหาย อย่าง แน่นอน. |
(Giobbe 1:9-11; 2:4, 5) Senza dubbio egli cerca ancora più freneticamente e disperatamente di dimostrare la sua asserzione ora che il Regno di Dio è fermamente stabilito e ha leali sudditi e rappresentanti in tutta la terra. (โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก. |
Non c’è alcun dubbio: usare la Parola di Dio per aiutare altri a migliorare la loro vita è fonte di soddisfazione e gioia. การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ทํา ให้ เรา มี ความ อิ่ม ใจ และ ยินดี อย่าง แน่นอน. |
Geova Dio ha dimostrato al di là di ogni dubbio di essere in grado di liberare il suo popolo. พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง พิสูจน์ ให้ เห็น จน ไม่ มี ข้อ สงสัย ใด ๆ อีก แล้ว ว่า ทรง สามารถ ช่วย ประชาชน ของ พระองค์ ให้ รอด ได้. |
Ma Geova non ci lascia nel dubbio. แต่ พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ทรง ละ เรา ไว้ ใน ความ สงสัย. |
Non c’è dubbio che quei servitori di Geova fornirono un eccellente esempio di zelo a dispetto di ardue circostanze. จริง ที เดียว ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ยุค แรก ๆ เหล่า นั้น เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง ความ มี ใจ แรง กล้า แม้ พวก เขา อยู่ ใน สภาพ ที่ มี ข้อ จํากัด. |
(Genesi 18:1-10; 23:19) Senza dubbio l’apostolo Paolo aveva in mente questo episodio quando esortò: “Non dimenticate l’ospitalità, poiché per mezzo d’essa alcuni, senza saperlo, ospitarono angeli”. (เยเนซิศ 18:1-10; 23:19) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า อัครสาวก เปาโล นึก ถึง เรื่อง นี้ เมื่อ ท่าน ให้ คํา เตือน นี้: “อย่า ลืม แสดง น้ําใจ รับรอง แขก เพราะ ด้วย น้ําใจ เช่น นั้น บาง คน เคย รับรอง ทูต สวรรค์ โดย ไม่ รู้ ตัว.” |
SENZA dubbio vi interessate della vostra vita e del vostro futuro. ไม่ต้อง สงสัย เลย ว่า คุณ สนใจ ชีวิต และ อนาคต ของ คุณ. |
Devi cominciare a dare alle persone il beneficio del dubbio. คุณควรจะเริ่มให้คนอื่น เขาอธิบายข้อสงสัยก่อน |
V’era spazio per il dubbio? ที่ใดเล่าคือที่แห่งความสงสัย ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dubbio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ dubbio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย