emergere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า emergere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ emergere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า emergere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โดดเด่น, โผล่จากพื้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า emergere
โดดเด่นverb Come posso emergere quale miglior candidato? ฉันจะเป็นตัวเลือกที่โดดเด่นได้อย่างไร |
โผล่จากพื้นverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Alcune fanno emergere sentimenti positivi, come gioia e amore. บาง เพลง ช่วย ให้ เรา เกิด ความ รู้สึก ดี ๆ เช่น ความ สุข และ ความ รัก. |
(Isaia 17:12, 13) Questa bestia selvaggia cominciò ad emergere dal mare della turbolenta umanità ai giorni di Nimrod (verso il XXI secolo a.E.V.), quando iniziò a manifestarsi un sistema di cose postdiluviano in opposizione a Geova. (ยะซายา 17:12, 13) สัตว์ ร้าย ตัว นี้ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ วุ่นวาย ย้อน หลัง ไป ใน สมัย นิมโรด (ประมาณ ศตวรรษ ที่ 21 ก่อน สากล ศักราช) เมื่อ ระบบ หลัง น้ํา ท่วม โลก ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา ปรากฏ ออก มา เป็น ครั้ง แรก. |
(The Wall Street Journal) Una rivista americana affermava: “Gli abusi contro gli anziani sono solo l’ultima [violenza domestica] in ordine di tempo a emergere dall’ombra e a finire sulle pagine dei giornali nazionali”. วารสาร โมเดิร์นมาทูริตี ระบุ ว่า “การ ทํา ทารุณ คน สูง อายุ เป็น การ เปิด เผย ล่า สุด ซึ่ง ปรากฏ เป็น ข่าว บน หน้า หนังสือ พิมพ์ ชั้น นํา ของ ประเทศ [สหรัฐ อเมริกา].” |
[...] Internet fa emergere uno dei tratti peggiori dell’uomo: la capacità di essere perverso e crudele”. อินเทอร์เน็ต กลาย เป็น ช่อง ทาง ที่ ทํา ให้ คน เรา แสดง นิสัย ที่ แย่ ที่ สุด ออก มา นั่น ก็ คือ ความ ชั่ว และ ความ โหด ร้าย” |
Poi Dio fece emergere la terra asciutta dall’acqua dell’oceano. ต่อ มา พระเจ้า ทรง ทํา ให้ แผ่นดิน โผล่ ขึ้น เหนือ น้ํา ทะเล. |
Pensi davvero che se adesso ci fossero elezioni democratiche in Egitto, potrebbe emergere un governo che difenda alcuni dei valori di cui hai parlato in maniera così entusiasta? คุณเชื่อจริงๆ ไหมครับว่า ถ้าตอนนี้มีการเลือกตั้งที่เป็นประชาธิปไตยในอียิปต์ คนอียิปต์จะสามารถได้รัฐบาล ที่เชิดชูคุณค่าบางส่วน ที่คุณกล่าวถึงในทางที่สร้างแรงบันดาลใจอย่างยิ่ง? |
16 Nello stesso tempo la Grande Guerra, come fu allora chiamata, aprì agli Stati Uniti la strada per emergere distintamente come parte della potenza mondiale anglo-americana. 16 ใน เวลา เดียว กัน มหา สงคราม ตาม ที่ เรียก ใน สมัย นั้น เปิด ทาง ให้ สหรัฐ ปรากฏ ขึ้น เด่น ชัด ใน ฐานะ เป็น ส่วน แห่ง มหาอํานาจ โลก แองโกล-อเมริกัน. |
Eppure, queste caratteristiche possono emergere dal cuore di ognuno di noi. กระนั้น เรา แต่ ละ คน มี หัวใจ ที่ สามารถ แสดง นิสัย เหล่า นี้ ออก มา ที เดียว. |
3:3, 4) Se vogliamo fare dei cambiamenti nella nostra personalità dobbiamo identificare i nostri tratti negativi e i fattori che li causano o contribuiscono a farli emergere, e poi coltivare sante qualità. 3:3, 4) เพื่อ จะ ปรับ เปลี่ยน บุคลิกภาพ ของ เรา เรา ต้อง ระบุ ลักษณะ นิสัย ที่ ไม่ พึง ปรารถนา และ ปัจจัย ที่ ก่อ ให้ เกิด ลักษณะ นิสัย ดัง กล่าว รวม ทั้ง พัฒนา คุณลักษณะ เยี่ยง พระเจ้า. |
E credo che dovremmo iniziare a vedere nuovi format emergere all'impazzata mentre le persone imparano a raccontare storie utilizzando questo nuovo strumento. และผมคิดว่า เราควรที่จะเริ่มเห็น รูปแบบใหม่ที่หลากหลายกําเนิดขึ้น เมื่อคนได้เรียนรู้ว่า จะบอกเล่าเรื่องราวในสื่อใหม่นี้ได้อย่างไร |
17 Quali che fossero i mezzi impiegati per far emergere le superfici asciutte, il punto importante è che sia la Bibbia che la scienza lo considerano uno degli stadi formativi della terra. 17 ไม่ ว่า จะ โดย วิธี ใด ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ แผ่นดิน แห้ง นูน ขึ้น จาก ระดับ เดิม จุด สําคัญ คือ ทั้ง พระ คัมภีร์ ไบเบิล และ วิทยาศาสตร์ ต่าง ก็ ยอม รับ ว่า นั้น คือ ขั้น ตอน หนึ่ง ใน ขบวนการ ก่อ ตัว ของ แผ่นดิน โลก. |
Poi, quando sarai sposato, riuscirai a far emergere il meglio di te e del tuo coniuge. เมื่อ คุณ แต่งงาน คุณ ก็ จะ เห็น สิ่ง ดี ๆ ใน ตัว คู่ สมรส และ ชีวิต สมรส. |
Quando preparò la terra come dimora dell’uomo, Dio fece emergere i monti e fece sì che l’acqua si raccogliesse nei laghi e negli oceani, dando una dimostrazione di immensa potenza. ตอน ที่ พระองค์ ทรง ตระเตรียม แผ่นดิน โลก ให้ เป็น ที่ อยู่ อาศัย ของ มนุษย์ การ ที่ พระองค์ ทรง ยก แผ่นดิน ให้ สูง ขึ้น เป็น ภูเขา และ รวบ รวม น้ํา สู่ แอ่ง เป็น ทะเลสาบ และ มหา สมุทร ทั้ง หลาย นั้น เป็น การ สําแดง ฤทธานุภาพ ที่ น่า พิศวง อย่าง ยิ่ง. |
12. (a) Cosa significa che la bestia selvaggia ascende dal “mare”, e quando cominciò a emergere? 12. (ก) การ ที่ สัตว์ ร้าย ขึ้น มา จาก “ทะเล” มี ความ หมาย อย่าง ไร และ มัน เริ่ม โผล่ ขึ้น มา เมื่อ ไร? |
Vedeva in Pietro un enorme potenziale e cercava di aiutarlo a far emergere le sue buone qualità. พระ เยซู เห็น ศักยภาพ มาก มาย ใน ตัว เปโตร และ พระองค์ พยายาม ช่วย เขา ให้ พัฒนา คุณลักษณะ เหล่า นั้น. |
Questo ha permesso al carbonio di emergere dalle profondità. ที่ทําให้คาร์บอนหนีออกจากทะเลลึก |
A un certo punto mi sono chiesto che cosa stesse succedendo sul mercato, e due raffronti hanno cominciato ad emergere. บางทีผมถามตัวเองว่า อะไรเกิดขึ้นกันแน่ในตลาด และการเปรียบเทียบก็เริ่มเกิดขึ้น |
La sagoma si avvicina a riva, e un oggetto a forma di cupola comincia a emergere dall’acqua. ขณะ ที่ มัน เข้า มา ใกล้ ฝั่ง ยิ่ง ขึ้น สิ่ง ที่ มี รูป ร่าง คล้าย โดม ก็ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก น้ํา. |
Ma c'è anche un lato serio perché è cominciato ad emergere l'aspetto dell'accessibilità, considerando che non necessariamente tutte le persone possono usare i computer. แต่มันก็จริงจังนะครับ เพราะว่า สิ่งต่างๆทั้งหมดนี้เริ่มจะมีนําไปใช้ สําหรับคนที่ไม่สามารถใช้คอมพิวเตอร์ได้ แบบจริงๆนะครับ |
È molto difficile emergere. มันยากมากเลยนะ ที่จะไปถึงจุดจุดนั้นได้ |
Il prossimo progetto, questo è di Jaochim Parisvega, il suo interesse è - Lui crede che l'arte sia ovunque - ha solo bisogno di una piccola spinta affinché possa emergere. โปรเจคต่อมา นี่สร้างโดย โจคิม ปาริสเวกา เขาสนใจใน เขาเชื่อว่าศิลปะรอคอยอยู่ทุกหนแห่ง ต้องการแค่แรงผลักดันเล็กน้อยเพื่อให้เกิดขึ้น |
Spesso, prima di iniziare a ragionare con qualcuno, Gesù faceva delle domande per far emergere l’opinione del suo interlocutore. ก่อน ที่ พระ เยซู ชัก เหตุ ผล กับ ผู้ ฟัง พระองค์ มัก จะ ตั้ง คํา ถาม เพื่อ รู้ ความ คิด ของ คน นั้น. |
Alcuni geologi credono che l’isola emergerà di nuovo. นัก ธรณี วิทยา บาง คน เชื่อ ว่า เกาะ นี้ จะ โผล่ ขึ้น มา อีก ครั้ง. |
“In Africa cominciano ad emergere casi di abusi sessuali commessi da ecclesiastici”, riferisce la rivista Catholic International. “กรณี การ ทํา ร้าย โดย นัก บวช เริ่ม ปรากฏ ขึ้น ใน แอฟริกา” วารสาร คาทอลิก อินเตอร์ แนชันแนล รายงาน. |
In pratica sarebbe come se cercassimo di emergere sminuendo gli altri. การ ที่ เรา ตําหนิ คน อื่น แบบ นั้น เป็น เหมือน กับ การ พยายาม ยก ตัว เอง ให้ สูง ขึ้น โดย การ กด คน อื่น ให้ ต่ํา ลง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ emergere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ emergere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย