exalted ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า exalted ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exalted ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า exalted ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง สูง, ชั้นสูง, สูงส่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า exalted
สูงadjective Upon everyone, whether exalted or lowly,+ และมาถึงทุกคนไม่ว่าเขาจะอยู่สูงหรือต่ํา+ |
ชั้นสูงadjective |
สูงส่งverb We are free to choose good over evil, exaltation over misery. เรามีอิสระที่จะเลือกความดีเหนือความชั่ว ความสูงส่งเหนือความทุกขเวทนา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Ezekiel 18:4) Is he exalting himself and drawing a personal following? (ยะเอศเคล 18:4) เขา ยกย่อง ตัว เอง และ ชักจูง ผู้ คน ให้ ติด ตาม ตน เอง ไหม? |
* These angels did not abide my law; therefore, they remain separately and singly, without exaltation, D&C 132:17. * เทพเหล่านี้มิได้ปฏิบัติตามกฎของเรา; ฉะนั้น, พวกเขาคงอยู่แยกกันและอยู่ตามลําพัง, โดยปราศจากความสูงส่ง, คพ. ๑๓๒:๑๗. |
I exalt you, I praise your name, ผม ยกย่อง และ สรรเสริญ พระองค์ |
(Daniel 12:4) From now on and forevermore, Jehovah’s name shall be exalted earth wide. (ดานิเอล 12:4, ล. ม.) ตั้ง แต่ นี้ ไป ตลอด นิรันดร กาล พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ การ ยกย่อง ทั่ว แผ่นดิน โลก. |
As a result, he was highly exalted by his Father, Jehovah. ผล ก็ คือ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ พระองค์ ทรง ยกย่อง พระองค์ อย่าง สูง ส่ง. |
ministry and are exalted over the A Christian should “give free,” นัก บวช จะ ได้ รับ เงิน เดือน คริสเตียน ควร “ให้ เปล่า ๆ” |
Jesus then concluded, “I tell you, this man [the publican] went down to his house justified rather than the other [the Pharisee]: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.” 25 พระเยซูทรงสรุปต่อจากนั้นว่า “เราบอกพวกท่านว่า คนนี้แหละ [คนเก็บภาษี] เมื่อกลับลงไปถึงบ้านของตนก็ถูกนับว่าเป็นคนชอบธรรม ไม่ใช่อีกคนหนึ่งนั้น [ฟาริสี] เพราะว่าทุกคนที่ยกตัวขึ้นจะต้องถูกเหยียดลง แต่ทุกคนที่ถ่อมตัวลงจะได้รับการยกขึ้น”25 |
When he was compelled to feign insanity in front of King Achish of Gath, he composed a song, a very beautiful psalm, which included these expressions of faith: “O magnify Jehovah with me, you people, and let us exalt his name together. เมื่อ จํา ใจ ต้อง แสร้ง ทํา เป็น บ้า ต่อ หน้า อาคิศ เจ้า แผ่นดิน เมือง ฆัธ ท่าน ได้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ บท หนึ่ง ที่ ไพเราะ อย่าง ยิ่ง ซึ่ง รวม เอา ถ้อย คํา ที่ แสดง ถึง ความ เชื่อ เหล่า นี้ ไว้ ด้วย: “ท่าน ทั้ง หลาย จง มา สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า, ให้ เรา พร้อม ใจ กัน เยินยอ พระ นาม ของ พระองค์. |
If you turn to doing good, will there not be an exaltation? ถ้า เจ้า ทํา ดี ก็ จะ มี หน้า ตา อัน แจ่ม ใส มิ ใช่ หรือ? |
* He that shall humble himself shall be exalted, Matt. * ผู้ใดถ่อมตัวลงผู้นั้นจะได้รับการยกขึ้น, มธ. |
We are free to choose good over evil, exaltation over misery. เรามีอิสระที่จะเลือกความดีเหนือความชั่ว ความสูงส่งเหนือความทุกขเวทนา |
39 Thus, the book of Isaiah, while containing scathing denunciations of Jehovah’s enemies and of those hypocritically professing to be his servants, points in exalted tones to the magnificent hope of Messiah’s Kingdom whereby Jehovah’s great name will be sanctified. 39 ดัง นั้น ถึง แม้ พระ ธรรม ยะซายา บรรจุ คํา ตําหนิ อย่าง รุนแรง ต่อ เหล่า ศัตรู ของ พระ ยะโฮวา และ พวก หน้า ซื่อ ใจ คด ที่ ประกาศ ตัว เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ แต่ ก็ ชี้ บอก ด้วย ถ้อย คํา ยกย่อง ให้ เห็น ถึง ความ หวัง อัน ยิ่ง ใหญ่ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร มาซีฮา ซึ่ง โดย ราชอาณาจักร นี้ พระ นาม ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา จะ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์. |
(Matthew 4:10; 6:9; 22:37, 38; John 12:28; 17:6) In effect, he echoed the warm invitation of the psalmist: “O magnify Jehovah with me, you people, and let us exalt his name together.” (มัดธาย 4:10; 6:9; 22:37, 38; โยฮัน 12:28; 17:6) ที่ จริง พระองค์ ทรง สะท้อน ความ รู้สึก ใน คํา เชิญ อัน อบอุ่น ของ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ที่ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง มา สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย กัน กับ ข้าพเจ้า, ให้ เรา พร้อม ใจ กัน เยินยอ พระ นาม ของ พระองค์.” |
* Men and women must marry according to God’s law in order to gain exaltation, D&C 132:19–20. * ชายและหญิงต้องแต่งงานกันตามกฎของพระผู้เป็นเจ้าเพื่อให้ได้ความสูงส่ง, คพ. ๑๓๒:๑๙–๒๐. |
(Psalm 18:35; 2 Samuel 22:1, 36) Though Jehovah is in the highest heavens, “he is condescending to look on heaven and earth, raising up the lowly one from the very dust; he exalts the poor one from the ashpit itself, to make him sit with nobles.” กระทํา ให้ ข้าพเจ้า เป็น ใหญ่ ขึ้น แล้ว.” (บทเพลง สรรเสริญ 18:35; 2 ซามูเอล 22:1, 36) ถึง แม้ พระ ยะโฮวา ประทับ อยู่ ใน สวรรค์ อัน สูง สุด “พระองค์ . . . ทรง ถ่อม พระทัย ทอด พระ เนตร ลง มา พิจารณา ดู ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง โปรด ยก คน อนาถา ขึ้น จาก ผงคลี ดิน และ ทรง อุ้ม คน ขัดสน ออก จาก กอง หยากเยื่อ เพื่อ ให้ นั่ง กับ เจ้านาย ได้.” |
He was “exalted very much” when Jehovah enthroned him as King of the Messianic Kingdom. พระองค์ ทรง “อยู่ ใน ระดับ สูง ยิ่ง” เมื่อ พระ ยะโฮวา มอบ ราชบัลลังก์ ให้ พระองค์ เป็น กษัตริย์ แห่ง ราชอาณาจักร มาซีฮา. |
Human governments and their rulers have exalted themselves and they have made a beastly record for themselves, waging sanguinary wars against one another. บรรดา รัฐบาล ของ มนุษย์ และ ผู้ ครอบครอง ทั้ง หลาย ต่าง ก็ ยก ตัว ขึ้น ให้ สูง เด่น และ สร้าง ประวัติการณ์ อัน ไม่ น่า ปรารถนา ขึ้น ไว้ เพื่อ ตัว เอง ทํา การ สู้ รบ กัน และ กัน แบบ กระหาย เลือด. |
Looking back, it must be said that this view of things, exalting as it did the supremacy of Jehovah and his Christ, helped God’s people to maintain an uncompromisingly neutral stand throughout this difficult period. เมื่อ หวน คิด ดู ปรากฏ ชัด ว่า ทัศนะ เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ เช่น นี้ ซึ่ง ยกย่อง ฐานะ สูง สุด ของ พระ ยะโฮวา และ พระ คริสต์ ของ พระองค์ ได้ ช่วย ไพร่ พล ของ พระเจ้า ให้ ธํารง ฐานะ เป็น กลาง อย่าง ไม่ มี การ อะลุ่มอล่วย ตลอด ช่วง แห่ง ความ ยุ่งยาก นี้. |
(Proverbs 18:12) Jesus said: “Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.” —Matthew 23:12. (สุภาษิต 18:12) พระ เยซู ตรัส ว่า “ผู้ ใด จะ ยก ตัว ขึ้น ผู้ นั้น คง จะ ถูก เหยียด ลง, ผู้ ใด ถ่อม ตัว ลง ผู้ นั้น คง จะ ถูก ยก ขึ้น.”—มัดธาย 23:12. |
As we obey the word of the Lord revealed to the living prophet, we will find safety and happiness in this world and exaltation in the world to come. เมื่อเราเชื่อฟังพระวจนะของพระเจ้าตามที่เปีดเผยต่อศาสดา ที่ปีชีวิตเราจะพบความปลอดภัยและความสุขในโลกนี้ และพบความสูงส่งในโลกหน้า |
Jehovah’s Witnesses undertake many projects that have the same objective that The Watchtower has —that of exalting Jehovah as Sovereign Lord of the universe and announcing the good news of his Kingdom. พยาน พระ ยะโฮวา มี หลาย โครงการ ซึ่ง มี วัตถุ ประสงค์ เดียว กับ หอสังเกตการณ์ นั่น คือ เชิดชู พระ ยะโฮวา ฐานะ องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ และ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระองค์. |
The clergy-laity distinction exalts the clergy class, an evidence being adulatory religious titles. การ แบ่ง ชั้น ระหว่าง นัก บวช กับ ฆราวาส ทํา ให้ นัก บวช ได้ รับ การ ยกย่อง ซึ่ง เห็น ได้ จาก ตําแหน่ง ทาง ศาสนา ที่ เทิดทูน ตัว บุคคล. |
Though exalted, God is caring แม้ พระเจ้า สูง ส่ง แต่ พระองค์ ก็ ห่วงใย |
Next to Jehovah God, he had an exalted and privileged position in heaven. พระองค์ ทรง อยู่ ใน ฐานะ สูง ส่ง และ เปี่ยม ด้วย สิทธิ พิเศษ ใน สวรรค์ รอง จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
The ordinance of baptism is necessary for exaltation. พิธีการบัพติศมาจําเป็นต่อความสูงส่ง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exalted ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ exalted
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว