exiled ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exiled ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exiled ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า exiled ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การถูกเนรเทศ, ผู้ถูกเนรเทศ, ผู้ลี้ภัย, การเนรเทศ, ผู้อพยพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exiled

การถูกเนรเทศ

ผู้ถูกเนรเทศ

ผู้ลี้ภัย

การเนรเทศ

ผู้อพยพ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

It was in the fifth year of Jehoiachin’s exile, 613 B.C.E., that Ezekiel was commissioned by Jehovah as prophet.
พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง ยะเอศเคล เป็น ผู้ พยากรณ์ ใน ปี ที่ ห้า ของ การ เนรเทศ ยะโฮยาคิน ซึ่ง เป็น ปี 613 ก. ส. ศ.
In 1965 all exiles were assembled, and it was announced that we had the right to move wherever we wanted, thus ending our “eternal settlement.”
ปี 1965 มี การ เรียก บรรดา ผู้ ถูก เนรเทศ ให้ มา ชุมนุม กัน และ มี การ แถลง ว่า พวก เรา มี สิทธิ จะ โยกย้าย ไป อยู่ ที่ ใด ๆ ก็ ได้ ตาม ความ ต้องการ ด้วย เหตุ นี้ “ถิ่น ที่ อยู่ ถาวร” ของ เรา จึง เป็น อัน สิ้น สุด.
Like a torrent it will sweep them into exile beyond Damascus, and the ivory-decked houses of their sprawling feasts will be turned to rubble and debris.
เหมือน กระแส น้ํา เชี่ยว กราก วัน นั้น จะ กวาด พวก เขา ไป เป็น เชลย ไกล กว่า ดามัสกัส (ดาเมเซ็ค) และ เรือน ที่ ตกแต่ง ด้วย งา ช้าง สําหรับ งาน เลี้ยง เอิกเกริก จะ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง.
This secular source harmonizes with the Bible prophecy that states that the Jewish exiles would be repatriated to their homeland —a prophecy recorded about 200 years in advance.
แหล่ง ข้อมูล นอก คัมภีร์ ไบเบิล นี้ สอดคล้อง กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บอก ว่า เชลย ชาว ยิว จะ กลับ สู่ มาตุภูมิ ซึ่ง เขียน ไว้ ล่วง หน้า ก่อน เกิด เหตุ การณ์ จริง ประมาณ 200 ปี.
Jehovah foretold that his people who were in Babylonian exile would be restored to their homeland.
พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า ประชาชน ของ พระองค์ ที่ เป็น เชลย ใน บาบิโลน จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ กลับ สู่ มาตุภูมิ.
However, the error of the daughter of Zion has come to its finish, and she will not again be carried into exile.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ ผิด แห่ง บุตรี ของ ซีโอน ได้ มา ถึง ที่ สุด และ นาง จะ ไม่ ถูก นํา ไป เป็น เชลย อีก.
12 A remnant from among the exiled Jews did indeed return to Judah and revive the worship of Jehovah at the rebuilt temple in Jerusalem.
12 ชน ที่ เหลือ จาก หมู่ ชาว ยิว ที่ ตก เป็น เชลย ได้ กลับ มา ยูดา จริง ๆ และ ได้ ฟื้นฟู การ นมัสการ พระ ยะโฮวา ณ พระ วิหาร ที่ สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน กรุง ยะรูซาเลม.
Why was endurance needed by Jewish exiles in Babylon, and how did Jehovah eventually effect a deliverance?
เหตุ ใด ชาว ยิว ที่ ถูก เนรเทศ ไป ที่ บาบูโลน จึง จําเป็น ต้อง มี ความ อด ทน และ ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง จัด การ ให้ มี การ ช่วย ให้ รอด อย่าง ไร?
10 How all of this must have lifted the hearts of those exiles!
10 ทั้ง หมด นี้ คง ต้อง ได้ ทํา ให้ ผู้ พลัด ถิ่น เหล่า นี้ มี กําลังใจ ขึ้น สัก เพียง ไร!
(Isaiah 14:28–19:17; 23:1-12; 39:5-7) After Israel went into exile in Babylon, Jehovah foretold the rise and fall of world powers that would affect his people from the time of Babylon down to our own day. —Daniel, chapters 2, 7, 8, and Da 11.
(ยะซายา 14:28–19:17; 23:1-12; 39:5-7) ครั้น ชาติ ยิศราเอล ตก เป็น เชลย ไป อยู่ ใน บาบูโลน แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ถึง ความ รุ่งเรือง และ ความ ล่ม จม ของ ประเทศ มหาอํานาจ ต่าง ๆ ซึ่ง จะ มี ผล กระทบ ไพร่ พล ของ พระองค์ ตั้ง แต่ สมัย บาบูโลน จน กระทั่ง ถึง ปัจจุบัน.—ดานิเอล บท 2, 7, 8, และ บท 11.
A Trial, Labor Camp, and Exile
การ พิจารณา คดี, ค่าย กัก กัน แรงงาน, และ การ เนรเทศ
(Joshua 2:9) This was especially true after the Jews who had returned from exile in Babylon came into contact with peoples of many nations.
(ยะโฮซูอะ 2:9) เรื่อง นี้ เป็น ความ จริง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หลัง จาก ชาว ยิว ที่ ได้ กลับ จาก การ เป็น เชลย ใน บาบูโลน แล้ว นั้น ได้ มี การ ติด ต่อ กับ ผู้ คน หลาย ชาติ.
Despite some eight decades of exile in Babylon, he was yet known by his Hebrew name.
ทั้ง ๆ ที่ ถูก เนรเทศ ไป อยู่ ใน บาบูโลน ประมาณ แปด ทศวรรษ ท่าน ยัง คง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ ฮีบรู ของ ท่าน.
And set my exiles free+ without a price or a bribe,”+ says Jehovah of armies.
และ ปลด ปล่อย คน ของ เรา ที่ เป็น เชลย ให้ เป็น อิสระ+โดย ไม่ เอา ค่า จ้าง หรือ รับ สินบน”+
Their exile was justly deserved, as he readily confesses: “We have sinned, we have acted wickedly.”
การ ที่ พวก เขา ถูก เนรเทศ นั้น ก็ สม ควร แล้ว ดัง ที่ ท่าน สารภาพ ด้วย ความ เต็ม ใจ ว่า “พวก ข้าพเจ้า ได้ กระทํา ผิด ไป แล้ว, พวก ข้าพเจ้า ได้ กระทํา การ ชั่ว ร้าย เสีย แล้ว.”
During the daytime, he brings out of his house his luggage for exile, and then at night he goes through a hole in the wall of the city with his face covered.
ตอน กลางวัน ท่าน ขน หีบ ข้าว ของ ออก จาก บ้าน สําหรับ การ ไป เป็น เชลย แล้ว ใน ตอน กลางคืน ท่าน คลุม หน้า เดิน ออก ไป ทาง ช่อง ใน กําแพง (ดู เหมือน เป็น กําแพง บ้าน ท่าน).
6 While in Babylonian exile in 612 B.C.E., the prophet Ezekiel had a vision of detestable things practiced by apostate Jews at Jehovah’s temple in Jerusalem.
6 ขณะ พลัด ถิ่น ไป อยู่ ใน บาบูโลน ปี 612 ก่อน สากล ศักราช ผู้ พยากรณ์ ยะเอศเคล เห็น นิมิต เผย ภาพ สิ่ง น่า รังเกียจ ต่าง ๆ ซึ่ง ชาว ยิว ที่ ออก หาก ได้ ปฏิบัติ อยู่ ณ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ใน กรุง ยะรูซาเลม.
Otherwise, how would he have known of Jehovah’s promise to Jeremiah that the exile would be 70 years in duration?
ถ้า ไม่ เช่น นั้น แล้ว ท่าน จะ รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า คํา สัญญา ของ พระ ยะโฮวา ที่ ให้ ไว้ กับ ยิระมะยา นั้น บอก ว่า การ เนรเทศ จะ ยาว นาน 70 ปี?
It is comforting to see that so far in advance, Jehovah knew that his people would go into a spiritual exile and then be restored.
เป็น เรื่อง ให้ กําลังใจ ที่ เห็น ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ ล่วง หน้า นาน มา แล้ว ว่า ไพร่ พล ของ พระองค์ จะ ตก เป็น เชลย ฝ่าย วิญญาณ และ หลัง จาก นั้น จะ ได้ รับ การ กอบ กู้ สู่ อิสรภาพ.
However, after living there in a small shed for about six months, we left for Biryusinsk to join our exiled Christian brothers and sisters.
อย่าง ไร ก็ ตาม หลัง จาก อาศัย อยู่ ใน โกดัง สินค้า เล็ก ๆ ประมาณ หก เดือน เรา ก็ ต่อ ไป ยัง เมือง บิรูย์ซินสค์ เพื่อ สมทบ กับ พี่ น้อง คริสเตียน ชาย หญิง ของ เรา ที่ ถูก เนรเทศ.
What did the prophecy about the dividing of the land mean to faithful Judeans in exile?
คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ แบ่ง ที่ ดิน มี ความหมาย เช่น ไร ต่อ ชาว ยูดาย ที่ ซื่อ สัตย์ ที่ เป็น ผู้ พลัด ถิ่น?
Since the Bible explicitly says that the exile lasted for 70 years, it must have begun in 607 B.C.E.
เนื่อง จาก คัมภีร์ ไบเบิล บอก ชัดเจน ว่า ชาว ยิว ต้อง เป็น เชลย นาน ถึง 70 ปี ดัง นั้น ปี ที่ พวก เขา ถูก เนรเทศ จึง ต้อง เป็น ปี 607 ก่อน ส. ศ.
5 Centuries later the faithful prophet Jeremiah was inspired by Jehovah to tell Jewish exiles to submit to the rulers when in exile in Babylon and even to pray for the peace of that city.
5 อีก หลาย ศตวรรษ หลัง จาก นั้น ยิระมะยา ผู้ พยากรณ์ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระ ยะโฮวา ให้ แจ้ง แก่ ชาว ยิว ที่ ถูก เนรเทศ ให้ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ พวก ผู้ ปกครอง เมื่อ เป็น เชลย อยู่ ใน บาบูโลน และ กระทั่ง ให้ ทูล อธิษฐาน เพื่อ ความ สงบ สุข ของ กรุง นั้น.
The Philistines were guilty of taking Israelite exiles, or captives, and selling them to the Edomites, and some Israelites came into the hands of Tyrian slave traders.
ชาว ฟะเลเซ็ธ มี ความ ผิด ฐาน กวาด ชาว อิสราเอล ไป เป็น เชลย และ ขาย พวก เขา แก่ ชาว อะโดม และ ชาว อิสราเอล ส่วน หนึ่ง ก็ อยู่ ใน มือ ของ พ่อค้า ทาส ชาว ตุโร.
Exiled as they would be in Babylon, this comfort and reassurance was just what these despondent ones would need!
ขณะ ตก เป็น เชลย อยู่ ใน บาบิโลน คํา ปลอบโยน และ คํา รับรอง ดัง กล่าว เป็น สิ่ง ที่ ผู้ ท้อ แท้ สิ้น หวัง เหล่า นี้ ต้องการ อยู่ พอ ดี!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exiled ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ exiled

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว