favola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า favola ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ favola ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า favola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เทพนิยาย, นิทาน, ตํานาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า favola

เทพนิยาย

noun (Racconto popolare con fate o personaggi di fantasia simili.)

Devi smetterla di vivere in una favola, Shrek.
ถึงเวลาที่ต้องเลิกใช้ชีวิตในเทพนิยายแล้ว, ชเร็ค.

นิทาน

noun (genere letterario)

Mi rimboccavi le coperte ogni sera e mi raccontavi delle favole finche'non mi addormentavo.
เธอส่งฉันเข้านอนทุกคืนเลย แล้วเล่านิทานให้ฟังจนฉันผล็อยหลับไป

ตํานาน

noun

Stando alla favola, non mi pare ti abbia fatto nulla di male.
หมายถึงว่า ถ้าตามตํานาน เธอก็ไม่ทําอะไรให้คุณเลย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non credo alle favole.
ผมไม่เชื่อว่าในนิทาน
Perciò non approvo le favole.
นั้นเป็นเหตุผลที่ผมไม่ สนับสนุนเรื่องนิทาน
(2 Timoteo 4:3, 4, La Bibbia di Gerusalemme) Queste “favole”, alcune delle quali sono state esaminate in questo articolo, sono spiritualmente distruttive, mentre la verità della Parola di Dio edifica e conduce alla vita eterna.
(2 ติโมเธียว 4:3, 4, เดอะ เจรูซาเลม ไบเบิล) “เทพนิยาย” เหล่า นี้ ซึ่ง เรา ได้ พิจารณา บาง เรื่อง ไป แล้ว ก่อ ผล เสียหาย ทาง ฝ่าย วิญญาณ ใน ขณะ ที่ ความ จริง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า เสริม สร้าง ขึ้น และ นํา ไป สู่ ชีวิต นิรันดร์.
I padri pagano le bollette, e leggono quel tanto di favole della buonanotte per non sentirsi in colpa.
แล้วก็อ่านนิทานก่อนนอน มันไม่ทําให้พวกเขาพ้นผิด
Dicono che le favole abbiamo un lieto fine nonostante il viaggio sia stato pieno di ostacoli.
ว่ากันว่าเทพนิยายจะจบด้วยความสุข แม้ว่าจะมีอุปสรรคกันมาบ้าง
Domani ti racconto la tua favola preferita.
พรุ่งนี้พ่อจะอ่านเรื่องโปรดให้ลูกฟัง?
Mi rimboccavi le coperte ogni sera e mi raccontavi delle favole finche'non mi addormentavo.
เธอส่งฉันเข้านอนทุกคืนเลย แล้วเล่านิทานให้ฟังจนฉันผล็อยหลับไป
E'la mia favola della buonanotte preferita.
นิทานก่อนนอนที่ดีที่สุดตลอดกาล
Sperava che le sue favole potessero prepararti alla cosa.
เขาหวังเอาไว้ว่า นิทานก่อนนอนของเขา จะปูทางให้
E'un libro di... favole.
นี่มัน เทพนิยาย
Una favola.
จิ้บจ๊อยน่า
Una favola.
เยี่ยมสุดๆ
Leif, di origine scandinava, credeva fermamente nell’evoluzione e considerava la Bibbia un libro di favole.
เลฟ ชาว สแกนดิเนเวีย เป็น คน ที่ เชื่อ มั่น อย่าง ยิ่ง ใน เรื่อง วิวัฒนาการ และ ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เทพนิยาย.
Raccontavo la storia a Mary, come favola della buonanotte.
เคยเล่าเป็นนิทานก่อนนอน ให้แมรี่
“Ti aspetti che tutto sia meraviglioso, come in una favola”, dice la giovane Kim.
“คุณ คาด หวัง ว่า ทุก สิ่ง จะ ดี วิเศษ ประหนึ่ง ความ เพ้อ ฝัน อัน แสน หวาน” คิม เด็ก สาว พูด ขึ้น.
Credi ancora a queste favole?
เจ้ายังเชื่อเรื่องแบบนี้งั้นเหรอ
No, ma ricordo la favola dai disegni.
ไม่มี แต่ผมจําได้ว่าเรื่อง จากภาพ
Questa e'una favola...
นี่เป็นนิทานชื่อว่า " หลงมนต์เสน่ห์ "
Stai una favola.
เธอดูเยี่ยมมาก
Riuscite a immaginarvi una coppia di cristiani maturi che vuole avere un matrimonio “regale” con un ricevimento sfarzoso, da favola?
คุณ นึก ภาพ ออก ไหม ที่ คู่ บ่าว สาว คริสเตียน ที่ มี ความ เป็น ผู้ ใหญ่ อยาก จัด งาน สมรส ที่ “หรูหรา แบบ การ อภิเษก สมรส ของ ราชนิกุล” พร้อม กับ จัด งาน เลี้ยง รับรอง ที่ ฟุ่มเฟือย แบบ เทพนิยาย?
Neanche il nonno poteva trasformare una storia simile in favola.
ปู่นี่แหละ ที่เปลี่ยนเรื่องแบบนี้ เป็นนิทานก่อนนอนได้
L’Edinburgh Evening News riferì: “Secondo i fautori della critica letteraria, . . . la Bibbia è una raccolta di racconti mitici, da cui un predicatore può trarre qualche briciolo di insegnamento etico così come un abile moralista può trarre qualche briciolo di insegnamento etico dalle ‘Favole di Esopo’”.
หนังสือ พิมพ์ เอดินเบรอะ อิฟนิง นิวส์ รายงาน ว่า “ตาม คํา กล่าว ของ เหล่า นัก วิจารณ์ ระดับ สูง . . . คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ รวบ รวม เรื่อง นิยาย ซึ่ง ผู้ สั่ง สอน อาจ ได้ เกร็ด คํา สอน เรื่อง จริยธรรม ไป บ้าง เล็ก น้อย เช่น เดียว กับ ผู้ สอน ศีลธรรม ที่ ชํานาญ อาจ ได้ เกร็ด คํา สอน เรื่อง จริยธรรม จาก ‘นิทาน อีสป.’”
La mia favola finisce così?
นั่นคือชีวิตของฉัน?
Questa è stata l’esperienza di una bella e giovane donna che, secondo un giornale, era cresciuta in mezzo a “una ricchezza da favola e con privilegi illimitati”.
หญิง สาว สวย คน หนึ่ง ประสบ กับ ความ รู้สึก ดัง กล่าว ซึ่ง ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ อินเตอร์ แนชันแนล เฮรัลด์ ทริบูน รายงาน นั้น เธอ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู มา “ท่ามกลาง ความ มั่งคั่ง อย่าง เหลือเชื่อ และ มี อภิสิทธิ์ อย่าง ไม่ มี ขีด จํากัด.”
Perché non vogliamo raccontarvi favole.
เพราะเราจะไม่ขายมันให้พวกคุณ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ favola ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย