fonte ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fonte ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fonte ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า fonte ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตาน้ํา, น้ําพุธรรมชาติ, เชื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fonte
ตาน้ําnoun |
น้ําพุธรรมชาติnoun |
เชื้อnoun Lauren dice di poter trovare l'antidoto se localizziamo la fonte dell'infezione. ลอว์เลนบอกว่าจะหายาแก้ได้ ถ้าเราได้ตัวแพร่เชื้อ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
GEOVA è la Fonte della luce. พระ ยะโฮวา ทรง เป็น แหล่ง แห่ง ความ สว่าง. |
I NOSTRI genitori, nostro padre e nostra madre, possono essere una preziosa fonte di incoraggiamento, sostegno e consigli. บุพการี ของ เรา—บิดา มารดา ของ เรา—เป็น แหล่ง การ หนุน ใจ, การ เกื้อ หนุน, และ คํา แนะ นํา ที่ มี ค่า. |
In questo gli anziani cristiani possono rivelarsi una preziosissima fonte di aiuto. ตรง นี้ เอง ปรากฏ ว่า ผู้ ปกครอง คริสเตียน เป็น แหล่ง ให้ การ ช่วยเหลือ อัน ประมาณ ค่า ไม่ ได้. |
Se ciascuno cerca di apprezzare le buone qualità e gli sforzi dell’altro, il matrimonio sarà fonte di gioia e di ristoro. หาก แต่ ละ คน พยายาม จะ เพ่ง สนใจ ใน คุณลักษณะ และ ความ พยายาม ที่ ดี ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง ชีวิต สมรส ก็ จะ เป็น แหล่ง ของ ความ ยินดี และ ความ สดชื่น. |
Non c’è alcun dubbio: usare la Parola di Dio per aiutare altri a migliorare la loro vita è fonte di soddisfazione e gioia. การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ทํา ให้ เรา มี ความ อิ่ม ใจ และ ยินดี อย่าง แน่นอน. |
(Matteo 4:4) Si noti che Gesù disse che Dio è la fonte di “ogni espressione” essenziale per la nostra vita. (มัดธาย 4:4, ล. ม.) โปรด สังเกต ว่า พระ เยซู ตรัส ว่า พระเจ้า เป็น แหล่ง ที่ มา ของ “คําตรัส ทุก คํา” ที่ สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ชีวิต ของ เรา. |
In un certo senso si può dire che Dio, in quanto Fonte ultima di ogni autorità, ha posto i vari governanti nelle loro rispettive posizioni. อัน ที่ จริง เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง เป็น แหล่ง อํานาจ สูง สุด ไม่ มี ใคร เทียม เท่า อาจ กล่าว ได้ ใน แง่ หนึ่ง ว่า พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ มี อํานาจ ไว้ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา. |
Essendo la Fonte della vita, può donare la vita eterna ad altri. พระองค์ ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต ดัง นั้น พระองค์ สามารถ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ แก่ มนุษย์ ได้. |
Qual è la fonte della santa gioia? แหล่ง แห่ง ความ ยินดี เยี่ยง พระเจ้า คือ อะไร? |
L’8 novembre 1841 Brigham Young, a quel tempo presidente del Quorum dei Dodici Apostoli, dedicò il fonte battesimale nel seminterrato del Tempio di Nauvoo ancora in costruzione e i membri della Chiesa iniziarono a celebrare i battesimi per procura a favore dei defunti. ศ. 1841 บริคัม ยังก์ เวลานั้นเป็นประธานโควรัมอัครสาวกสิบสอง อุทิศอ่างในชั้นใต้ดินของพระวิหารนอวูที่ยังสร้างไม่เสร็จและสมาชิกศาสนจักรเริ่มประกอบพิธีบัพติศมาแทนคนตาย |
I loro figli sono fonte di gioia per Niki e Tiffany Covington. ลูกๆ ของพวกเขาเป็นที่มาของปีติสําหรับนิกิและทิฟฟานี โควิงตัน |
“A questo punto”, dice una fonte, “Pilato esce dalla storia ed entra nella leggenda”. แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นั้น มา เอกสาร ทาง ประวัติศาสตร์ ก็ ไม่ ได้ กล่าว ถึง ปีลาต อีก เลย แต่ มี เรื่อง เล่า มาก มาย ที่ กล่าว ถึง ตัว เขา.” |
Questa fonte extrabiblica concorda con la profezia secondo cui gli esuli ebrei sarebbero stati rimpatriati. Questa profezia era stata messa per iscritto con circa 200 anni di anticipo. แหล่ง ข้อมูล นอก คัมภีร์ ไบเบิล นี้ สอดคล้อง กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บอก ว่า เชลย ชาว ยิว จะ กลับ สู่ มาตุภูมิ ซึ่ง เขียน ไว้ ล่วง หน้า ก่อน เกิด เหตุ การณ์ จริง ประมาณ 200 ปี. |
Dico che il bar e'la mia fonte di reddito, percio'se non lo posso aprire... ผมจะบอกว่าที่นี่ สร้างรายได้ให้ผม ดังนั้น ถ้าหากว่าผมเปิดบาร์ไม่ได้... |
* DeA 88:6–13 Gesù Cristo è la fonte di luce e di vita per tutte le Sue creazioni. * คพ. 88:6–13 พระเยซูคริสต์ทรงเป็นต้นกําเนิดของแสงสว่างและชีวิตสําหรับงานสร้างทั้งหมดของพระองค์ |
O Facebook è una truffa gigante da mezzo trilione di dollari dove le pubblicità non funzionano e non funziona come un'architettura persuasiva o il suo potere d'influenza è fonte di grande preoccupazione. หรือเฟซบุ๊คเป็นการหลอกลวงขนาดยักษ์ ในเงินครึ่งล้านล้านนั้น และโฆษณาก็ใช้การไม่ได้ในเว็บไซต์นั้น มันใช้การไม่ได้ ในฐานะเป็นสถาปัตยกรรมเชิงการชักจูง หรือเป็นเรื่องอํานาจในการชักจูง โน้มน้าวของมันนั้น เป็นเรื่องน่าห่วงใยมากๆ |
Non si tratta di acqua comune, però, bensì della stessa acqua di cui parlò Gesù Cristo quando disse alla samaritana al pozzo: “Chiunque beve dell’acqua che io gli darò non avrà mai più sete, ma l’acqua che gli darò diverrà in lui una fonte d’acqua zampillante per impartire vita eterna”. นี้ ไม่ ใช่ น้ํา ธรรมดา แต่ เป็น น้ํา อย่าง เดียว กับ ที่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส แก่ หญิง ชาว ซะมาเรีย ที่ บ่อ น้ํา ว่า “ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ กลาย เป็น บ่อ น้ําพุ พลุ่ง ขึ้น ใน ตัว เขา เพื่อ ให้ ชีวิต นิรันดร์.” (โยฮัน 4:4, ล. |
(2 Corinti 4:2; 7:2; Proverbi 20:23) Ricordate: la fonte della disonestà non è altri che Satana il Diavolo, “il padre della menzogna”. — Giovanni 8:44. ม. ; 7:2; สุภาษิต 20:23) พึง จํา ไว้ ว่า ผู้ ริเริ่ม ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ นั้น ไม่ ใช่ ใคร อื่น นอก จาก ซาตาน พญา มาร “พ่อ ของ การ มุสา.”—โยฮัน 8:44. |
Quei killer volevano che gli svelassi la mia fonte. มือปืนพวกนั้นต้องการแหล่งข่าวของฉัน |
Questa prospettiva dovrebbe ora essere fonte di gioia. ความ หวัง เช่น นั้น น่า จะ เป็น แหล่ง ยัง ความ ชื่นชม ยินดี ใน เวลา นี้. |
Quando si è al buio un fuoco può essere una gradita fonte di luce, e con esso possiamo scaldare noi stessi e il cibo che mangiamo. ไฟ อาจ เป็น แสง สว่าง ที่ พึง ต้องการ เมื่อ อยู่ ใน ความ มืด ทํา ให้ ร่าง กาย ของ เรา อบอุ่น และ ใช้ ทํา ให้ อาหาร สุก หรือ ร้อน. |
Questa rivista mostra cosa dice la Bibbia, la fonte della vera luce, al riguardo”. วารสาร ฉบับ นี้ มี คํา ตอบ ที่ ให้ ความ กระจ่าง จาก คัมภีร์ ไบเบิล สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้.” |
Se il ratto infettato puzza del delizioso odore della pipì di gatto, va in cerca della fonte dell'odore piuttosto che il più lontano possibile. ถ้าหนูที่มีท๊อคโซได้กลิ่นแสนรัญจวน ของฉี่แมว มันจะวิ่งเข้าหาแหล่งของกลิ่น แทนที่จะทําสิ่งที่เป็นเหตุเป็นผลกว่า คือออกห่าง |
(Salmo 36:9) Perciò, direttamente o indirettamente, Dio è la fonte di ogni potere legittimo che possiamo avere. (บทเพลง สรรเสริญ 36:9, ล. ม.) เพราะ ฉะนั้น ไม่ ว่า โดย ตรง หรือ โดย อ้อม พระเจ้า ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง อํานาจ ที่ ถูก ต้อง สม ควร ใด ๆ ซึ่ง เรา อาจ มี อยู่. |
Per trovare le risposte, facciamo bene a valerci della fonte migliore. นับ ว่า ฉลาด ที่ เรา จะ หา คํา ตอบ จาก แหล่ง ที่ ดี ที่ สุด. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fonte ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ fonte
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย