go astray ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า go astray ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ go astray ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า go astray ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง พลาด, นําไปผิดทาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า go astray
พลาดverb |
นําไปผิดทางverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Although Jehovah had used those men to wipe out Baal worship, Israel was willfully going astray again. ถึง แม้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ใช้ ผู้ พยากรณ์ ทั้ง สอง ให้ กวาด ล้าง การ นมัสการ บาละ แล้ว แต่ ชาว อิสราเอล ก็ ยัง จงใจ จะ ทํา ผิด อีก. |
Going astray and living your own life, doing it alone is enough! ทิ้งชีวิตของตัวเองไปไม่พออีกเหรอ |
“Wine is a ridiculer, intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise.” “เหล้า องุ่น ทํา ให้ เกิด การ เย้ย หยัน, และ สุรา ทํา ให้ เกิด การ พาล เกเร; และ ผู้ ใด มัวเมา ด้วย สอง สิ่ง นั้น ก็ เป็น โฉด เขลา.” |
The answer is yes; they do “go astray.” คํา ตอบ คือ ใช่ แล้ว พวก เขา ร่อน เร่ ไป มา หรือ ว่า หลง ทาง ไป. |
22 Will not those who plot mischief go astray? 22 คน ที่ คิด แผน ร้าย จะ หลง ไป |
Priest and prophet go astray because of alcohol; พวก ปุโรหิต และ ผู้ พยากรณ์ เดิน หลง เพราะ เหล้า |
What is often the root cause of young ones’ going astray? บ่อย ครั้ง สาเหตุ พื้น ฐาน ที่ ทํา ให้ คน หนุ่ม สาว หลง ออก ไป คือ อะไร? |
31 He should not go astray and trust in what is worthless, 31 เขา ไม่ น่า จะ หลง ไป เพราะ วางใจ สิ่ง ที่ ไร้ ค่า |
When someone isn't in front of you, your feelings will go astray. เมื่อบางคนนั้นไม่ได้อยู่ตรงหน้าเธอ ความรู้สึกของเธอก็ยังเหมือนหลงผิด |
“WINE is a ridiculer, intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise.” “เหล้า องุ่น ทํา ให้ เกิด การ เย้ย หยัน, และ สุรา ทํา ให้ เกิด การ พาล เกเร; และ ผู้ ใด มัวเมา ด้วย สอง สิ่ง นั้น ก็ เป็น โฉด เขลา.” |
(Proverbs 20:1) What, though, constitutes going astray by alcohol? (สุภาษิต 20:1, ฉบับ แปล ใหม่) แต่ ที่ ว่า เจิ่น ไป เพราะ แอลกอฮอล์ นั้น คือ อย่าง ไร? |
Instead of ‘saving his friends from going astray,’ the young man asked them to study the Bible with him. แทน ที่ จะ ‘ช่วย ป้องกัน เพื่อน ฝูง ของ เขา ไม่ ให้ เดิน เข้า สู่ แนว ทาง ที่ ผิด’ ชาย หนุ่ม คน นี้ กลับ ขอร้อง พยาน ฯ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ ตน. |
“Wine is a ridiculer, intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise.” —PROVERBS 20:1. “เหล้า องุ่น ให้ เกิด การ เยาะเย้ย และ สุรา ก็ ให้ เกิด เป็น พาล เกเร ผู้ ใด ยอม ให้ มัน พา เจิ่น ไป ก็ ไม่ เป็น คน ฉลาด.”—สุภาษิต 20:1, ฉบับ แปล ใหม่. |
“Wine is a ridiculer, intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise,” says Proverbs 20:1. สุภาษิต 20:1 บอก ว่า “เหล้า องุ่น ทํา ให้ เกิด การ เย้ย หยัน, และ สุรา ทํา ให้ เกิด การ พาล เกเร; และ ผู้ ใด มัวเมา ด้วย สอง สิ่ง นั้น ก็ เป็น โฉด เขลา.” |
Disgusted with them, God said: “‘They always go astray in their hearts, and they themselves have not come to know my ways.’ ด้วย ความ ขุ่นเคือง ใน พวก เขา พระเจ้า ตรัส ดัง นี้: “‘เขา ทั้ง หลาย เป็น คน ใจ หลง ผิด เสมอ’ แต่ เขา ไม่ รู้ จัก ทาง ทั้ง หลาย ของ เรา. |
For example, Jonah’s story helps us to see how even those with genuine faith can go astray —and how they can make amends. ตัว อย่าง เช่น เรื่อง ของ โยนาห์ ช่วย ให้ เรา เห็น ว่า แม้ แต่ คน ที่ มี ความ เชื่อ แท้ ก็ อาจ พลาด พลั้ง ได้ แต่ พวก เขา ก็ แก้ไข ได้. |
The Bible states: “Wine is a ridiculer, intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise.” —Proverbs 20:1. คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “เหล้า ทํา ให้ คน ปาก พล่อย ของ มึน เมา ทํา ให้ คน เอะอะ โวยวาย และ ผู้ ใด ยอม ให้ มัน พา หลง เตลิด ไป ก็ ไม่ ฉลาด.”—สุภาษิต 20:1, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย |
(1 Timothy 5:23) “Wine is a ridiculer,” warns the Bible, “intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise.” (1 ติโมเธียว 5:23) คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “เหล้า องุ่น ให้ เกิด การ เยาะเย้ย และ สุรา ก็ ให้ เกิด เป็น พาล เกเร ผู้ ใด ยอม ให้ มัน พา เจิ่น ไป ก็ ไม่ เป็น คน ฉลาด.” |
(Psalm 104:15; Ecclesiastes 9:7) But it does warn: “Wine is a ridiculer, intoxicating liquor is boisterous, and everyone going astray by it is not wise.” (บทเพลง สรรเสริญ 104:15; ท่าน ผู้ ประกาศ 9:7) แต่ พระ คัมภีร์ เตือน ว่า “เหล้า องุ่น ทํา ให้ เกิด การเย้ย หยัน และ สุรา ทํา ให้ เกิด การ พาล เกเร และ ผู้ ใด มัวเมา ด้วย สอง สิ่ง นั้น ก็ เป็น การ โฉด เขลา.” |
No wonder Jehovah said of those rebels: “I became disgusted with this generation and said, ‘They always go astray in their hearts, and they themselves have not come to know my ways.’ จึง ไม่ แปลก ที่ พระ ยะโฮวา ตรัส ถึง ผู้ ขืน อํานาจ เหล่า นี้ ว่า “เรา จึง เคือง คน ใน ยุค นั้น และ กล่าว ว่า ‘หัวใจ พวก เขา หลง ผิด เสมอ และ พวก เขา ไม่ ได้ มา รู้ จัก ทาง ของ เรา.’ |
Although Jehovah had used those men to wipe out Baal worship, Israel was willfully going astray again. ถึง แม้ พระ ยะโฮวา ได้ ใช้ ผู้ พยากรณ์ ทั้ง สอง ให้ กวาด ล้าง การ นมัสการ บาอัล ไป แล้ว แต่ ชาว อิสราเอล ก็ ยัง จงใจ ทํา ผิด อีก. |
His goal was to “unmask this sect and save his friends from going astray.” เขา มี เป้าหมาย จะ “เปิดโปง นิกาย นี้ และ จะ ช่วย ป้องกัน เพื่อน ฝูง ของ เขา ไม่ ให้ เดิน เข้า สู่ แนว ทาง ที่ ผิด.” |
The Bible says regarding alcoholic drink: “Everyone going astray by it is not wise.” คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์ ว่า “ผู้ ใด ยอม ให้ มัน พา เจิ่น ไป ก็ ไม่ เป็น คน ฉลาด.” |
Cursed is the one who causes the blind to go astray in the way. . . . ความ แช่ง จง มี แก่ คน ที่ ทํา ให้ คน ตา บอด หลง ทาง . . . |
Why should any of us ever go astray? ทําไม คน หนึ่ง คน ใด ใน พวก เรา จะ ต้อง หลง เจิ่น ไป ด้วย เล่า? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ go astray ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ go astray
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว