gradimento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gradimento ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gradimento ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า gradimento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การยินยอม, ความชอบ, ความสุข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gradimento

การยินยอม

noun

ความชอบ

noun

ความสุข

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La bellezza della natura è un dono che fa crescere gradimento e gratitudine.
ความสวยงามของธรรมชาติเป็นเสมือนของขวัญที่ก่อให้เกิด ความซาบซึ้งและสํานึก
Mi scusi... non era di suo gradimento?
หัวหน้า มีอะไรในจานข้าวอย่างนั้นเหรอ?
Gesù non offrì una religione “self-service” o “a buffet”, in cui ognuno prende ciò che più gli aggrada e scarta quello che non è di suo gradimento.
พระ เยซู ไม่ ได้ สอน ศาสนา ที่ เป็น แบบ “ตาม สั่ง” หรือ “บุฟเฟ่ต์” และ ให้ คุณ เลือก เอา เฉพาะ สิ่ง ที่ คุณ ชอบ และ ปฏิเสธ สิ่ง ที่ คุณ ไม่ ชอบ.
Spero che sia tutto di vostro gradimento.
ข้าหวังว่าทุกอย่างที่เราเตรียมไว้ให้จะถูกใจท่าน?
Lo sai che non è di mio gradimento, Rose.
ลูกก็รู้ว่าแม่ไม่ชอบให้สูบ
Altri studenti vengono semplicemente rimandati alle loro stanzette nel dormitorio e vengono monitorati per i prossimi da tre a sei giorni sul loro gradimento, e soddisfazione con le foto.
เราตามไปสํารวจความเห็นนักศึกษาเหล่านี้ภายในสามถึงหกวันให้หลัง เกี่ยวกับความชอบ ความพอใจที่เขามีต่อภาพถ่ายของเขา
Non è stato certo di vostro gradimento.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ คง ผิด หวัง กับ รสชาติ ของ มัน.
Questo è il cambiamento del punteggio di gradimento, il cambiamento dalla prima volta che hanno fatto la classifica alla seconda classifica.
ซึ่งเปลี่ยนไปจากครั้งแรกที่เขาจัดอันดับ
deve forse intendersi nel senso di “Avete trovato una religione di vostro gradimento?”
หมาย ความ เพียง แต่ ว่า คุณ พบ ศาสนา ที่ คุณ ชอบ ไหม?
Esprimendo il suo gradimento, Davide pregò: “Geova, ho amato la dimora della tua casa e il luogo di residenza della tua gloria”. — Salmo 26:8.
ดาวิด แสดง ถึง ความ ยินดี ของ ท่าน ที่ มี ต่อ สถาน ที่ แห่ง นี้ ใน คํา ทูล อธิษฐาน ที่ ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, ข้าพเจ้า รัก พระ ราชสถาน ของ พระองค์ กับ ตําบล ที่ รัศมี ของ พระองค์ ดํารง อยู่ นั้น.”—บทเพลง สรรเสริญ 26:8.
Perché se non fosse di suo gradimento, la prossima volta sarei costretto a prenotare nel miglior ristorante della città.
เพราะหากบริการไม่เป็นที่ชื่นชอบของคุณ คราวหน้าผมคงถือโอกาส ไปจองภัตตาคารที่ดีที่สุดในเมือง
Accettano gli aspetti della vita di Gesù che stanno bene a loro, rifiutano il resto e aggiungono alcuni particolari di loro gradimento.
พวก เขา เหลือ บาง ตอน เกี่ยวกับ ชีวิต ของ พระ เยซู ซึ่ง เขา ต้องการ ยอม รับ นั้น ไว้, ปฏิเสธ ตอน อื่น ๆ นอก นั้น, และ เพิ่ม ราย ละเอียด บาง อย่าง ของ เขา เอง เข้า ไป.
Nel dibattito televisivo fra i candidati, Kennedy ebbe un indice di gradimento maggiore fra gli spettatori rispetto a Nixon.
คราว ที่ ผู้ สมัคร โต้ วาที ทาง ทีวี เคนเนดี ได้ คะแนน มาก กว่า นิกสัน ใน สายตา ผู้ ชม.
Gli indici di gradimento, continuano a indicare un grande supporto al Presidente, per le raccolte di fondi e per il declino del terrorismo.
โพลสํารวจความนิยมยังคงแสดงถึง การสนับสนุนอย่างมาก สําหรับประธานาธิบดี ในการแข่งขันทางเศรษฐกิจ
Ai colonos viene data anche la possibilità di impegnarsi in attività di loro gradimento, ad esempio il giardinaggio e la creazione di prodotti artigianali per guadagnare qualcosa.
นอก จาก นี้ โกโลโนส ยัง มี อิสระ ที่ จะ ทํา งาน ส่วน ตัว อย่าง เช่น ทํา สวน และ ทํา งาน ฝีมือ เพื่อ หา ราย ได้.
Lì il profeta osserva come il vasaio torna a fare con l’argilla di un vaso rovinato un altro vaso di suo gradimento.
ที่ นั่น ท่าน สังเกต วิธี ที่ ช่าง ปั้น หม้อ นํา ภาชนะ ดิน เหนียว ที่ เสีย มา ทํา เป็น ภาชนะ แบบ อื่น ตาม ที่ เขา พอ ใจ.
Si potrebbe chiedere ai giovani se l’adunanza è stata di loro gradimento e se ci sono aspetti che hanno particolarmente apprezzato e che si potrebbero applicare.
อาจ ถาม เยาวชน ว่า เขา ชอบ การ ประชุม ไหม มี จุด ใด ไหม ที่ เขา ชื่น ชอบ เป็น พิเศษ และ ที่ เขา สามารถ นํา ไป ใช้ ได้.
Ma a poco a poco tali spettacoli giunsero a un livello di gradimento pari alla loro crudeltà, poiché il piacere di queste belve non era soddisfatto se dei corpi umani non venivano sbranati da belve vere e proprie.
แต่ หลัง จาก นั้น ช่วง หนึ่ง การ จัด แสดง การ ต่อ สู้ นั้น ก็ ก้าว หน้า ถึง ขั้น ที่ การ ปรับ ปรุง ด้าน อารยธรรม กับ การ แสดง ความ โหด เหี้ยม ทารุณ อยู่ ใน ระดับ เดียว กัน; เพราะ ความ เพลิดเพลิน ใน วัน หยุด คง ขาด อะไร ไป เว้น แต่ จะ ให้ สัตว์ ป่า ดุ ร้าย มี ส่วน ร่วม ด้วย ใน การ ฉีก ร่าง มนุษย์ ออก เป็น ชิ้น ๆ.
Confido che sia tutto di tuo gradimento.
ข้าเชื่อว่าเจ้าคจะพอใจนะ
Non si ottiene nulla fuggendo dalle situazioni che non sono di nostro gradimento.
เรา จะ ไม่ ได้ อะไร เลย ถ้า เอา แต่ หนี สถานการณ์ ที่ เรา ไม่ ชอบ.
Possa essere di vostro gradimento.
ขอความกรุณาจากทุกท่าน
Altri studenti vengono semplicemente rimandati alle loro stanzette nel dormitorio e vengono monitorati per i prossimi da tre a sei giorni sul loro gradimento, e soddisfazione con le foto.
ส่วนอีกครึ่งหนึ่งของนักศึกษาในแต่ละสถานการณ์ เราแค่ปล่อยให้กลับไปเฉยๆ เราตามไปสํารวจความเห็นนักศึกษาเหล่านี้ภายในสามถึงหกวันให้หลัง เกี่ยวกับความชอบ ความพอใจที่เขามีต่อภาพถ่ายของเขา
Per esempio, neppure nei principali paesi cattolici il Vaticano è riuscito a impedire l’approvazione di leggi su aborto, divorzio e libertà di culto che chiaramente non erano di suo gradimento.
ตัว อย่าง เช่น แม้ แต่ ใน ประเทศ ที่ คน ส่วน ใหญ่ เป็น คาทอลิก วาติกัน ก็ ไม่ สามารถ ยับยั้ง การ ประกาศ ใช้ กฎหมาย เกี่ยว กับ การ ทํา แท้ง การ หย่าร้าง และ เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ซึ่ง เห็น ชัด ว่า ไม่ ถูก ต้อง.
Questo è il cambiamento del punteggio di gradimento, il cambiamento dalla prima volta che hanno fatto la classifica alla seconda classifica.
ใช่ไหมครับ? นี่เป็นการเปลี่ยนแปลงของคะแนนความชอบ ซึ่งเปลี่ยนไปจากครั้งแรกที่เขาจัดอันดับ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gradimento ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย