indice ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า indice ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indice ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า indice ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดัชนี, นิ้วชี้, ค่าดัชนี, ดัชนี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า indice
ดัชนีnoun Nel 1921 vi fu la prima pubblicazione con pagine a doppia colonna e con indice. การตีพิมพ์ครั้งแรกจัดหน้าในลักษณะสองคอลัมน์, พร้อมด้วยดัชนี, ทําในปี ๑๙๒๑. |
นิ้วชี้noun (dito della mano) Erano lunghi più di 10 centimetri e più grossi del mio indice. มันยาวเกือบ ๆ 12 เซนติเมตรและอ้วนกว่านิ้วชี้ของดิฉัน. |
ค่าดัชนีnoun |
ดัชนีnoun Vedi l’“Indice dei modelli di comportamento” nella terza di copertina. ดู “ดัชนีตัวอย่างที่น่าเลียนแบบ” จากปกหลังด้านในของหนังสือนั้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti. อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก. |
Al contrario, ciò che si è appreso sull’occhio dai tempi di Darwin a oggi indica che l’occhio è ancora più complesso di quanto pensasse lui. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ตั้ง แต่ สมัย ดาร์วิน เป็น ต้น มา สิ่ง ที่ เรา ได้ เรียน เกี่ยว กับ ดวง ตา นั้น แสดง ให้ เห็น ความ ซับซ้อน ยิ่ง กว่า ที่ เขา เคย เข้าใจ เสีย อีก. |
Geova indicò dov’era e Saul fu proclamato re. — 1 Sam. พระ ยะโฮวา ทรง บอก ให้ รู้ ว่า เขา อยู่ ที่ ไหน และ มี การ ประกาศ ว่า ซาอูล เป็น กษัตริย์.—1 ซามู. |
Gesù lo indicò chiaramente mentre conversava con i discepoli. พระ เยซู ทรง ชี้ แจง เรื่อง นี้ อย่าง ชัด แจ้ง ใน การ สนทนา กับ พวก สาวก ของ พระองค์. |
Questo indica che in realtà esiste una sola razza: la razza umana! ข้อ นี้ แสดง ว่า แท้ จริง แล้ว มี เพียง เผ่า พันธุ์ เดียว เท่า นั้น คือ เผ่า พันธุ์ มนุษย์! |
Per una persona nuova o per un giovane, offrirsi di leggere un versetto o fare un commento usando le parole del paragrafo può richiedere notevole sforzo ed essere indice di ottimo e lodevole esercizio delle sue capacità. สําหรับ คน ใหม่ หรือ ผู้ เยาว์ จะ สมัคร อ่าน ข้อ คัมภีร์ หรือ ออก ความ คิด เห็น ใน ถ้อย คํา ของ วรรค นั้น คง ต้อง บากบั่น พอ สม ควร เป็น การ สะท้อน ถึง การ ฝึกฝน ความ สามารถ อัน ดี และ น่า ชมเชย ของ เขา. |
Che siano sette indica completezza determinata divinamente. จํานวน ของ พวก เขา มี เจ็ด ดวง แสดง นัย ถึง ความ ครบ ถ้วน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า. |
Nel suo famoso Sermone del Monte, Gesù Cristo indicò come trovare felicità duratura. ใน คํา เทศน์ ที่ มี ชื่อเสียง ของ พระองค์ บน ภูเขา นั้น พระ เยซู คริสต์ แสดง ให้ เห็น วิธี ประสบ ความ สุข ถาวร. |
Ugualmente importante è decidere sotto quale esponente elencare i riferimenti nell’Indice, poiché ogni lettore ragiona in maniera diversa, e potrebbe andare a cercare sotto esponenti diversi. ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ. |
• Cosa indica se la legge di amorevole benignità custodisce la nostra lingua nei rapporti con i compagni di fede? • อะไร จะ แสดง ให้ เห็น ว่า ความ กรุณา รักใคร่ ควบคุม คํา พูด ของ เรา ใน การ ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ? |
Julián, che per molti anni ha prestato servizio come pioniere speciale e anziano, spiega che trova utilissimo l’Indice per insegnare al figlio più piccolo come fare lo studio personale. คู เลียน ซึ่ง รับใช้ เป็น เวลา หลาย ปี ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ และ ผู้ ปกครอง อธิบาย ว่า ดัชนี นั้น ล้ํา ค่า เมื่อ ใช้ สอน ลูก ชาย คน เล็ก ของ เขา ให้ ศึกษา ส่วน ตัว. |
Il tema del loro canto indica che quelle potenti creature spirituali svolgono un ruolo importante nel far conoscere la santità di Geova in tutto l’universo. เนื้อ เพลง ที่ พวก เขา ร้อง บ่ง บอก ว่า พวก กาย วิญญาณ ผู้ มี ฤทธิ์ เหล่า นี้ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ทํา ให้ ความ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก ตลอด ทั่ว เอกภพ. |
Come indica il codice a colori, quando uno studente deve fare una lettura si può considerare qualsiasi punto dei consigli da 1 a 17. ดัง ที่ แสดง ไว้ โดย รหัส สี อาจ ให้ นัก เรียน เอา ใจ ใส่ บทเรียน 1 ถึง 17 เมื่อ มอบหมาย ส่วน การ อ่าน. |
Lo studio delle Scritture ci indica la volontà di Dio การศึกษาพระคัมภีร์บอกเราถึงพราะประสงค์ของพระผู้เป็นเจ้า |
L’adempimento dei vari aspetti che compongono il segno indica chiaramente che la tribolazione deve essere vicina. ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ สัญญาณ แต่ ละ อย่าง บ่ง ชี้ อย่าง ชัดเจน ว่า ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ คง ต้อง เกิด ขึ้น ใน อีก ไม่ ช้า. |
Era li', cosa che indica che qualcosa non va. มันผิดปกตินะ ที่มันหายไปเนี่ย |
(Esodo 3:7) Cosa indica questo? (เอ็กโซโด 3:7) เรื่อง นี้ แสดง ถึง อะไร? |
Questo messaggio indica che è stata superata la dimensione prevista per i criteri email, ovvero la dimensione o il numero di criteri o entrambi i valori, per il dominio del destinatario. ข้อความนี้หมายความว่าขนาดของนโยบายอีเมล (ขนาดหรือจํานวนของนโยบาย หรือทั้งสองอย่าง) ใหญ่เกินกว่าที่โดเมนของผู้รับกําหนด |
La sepoltura indica che provava affetto per le vittime. วิธีการฝังศพบอกถึงความผูกพันธ์กับเหยื่อ |
(Matteo 6:9-13; Luca 11:1-4) È degno di nota il fatto che non la ripeté parola per parola, e questo indica che non insegnava una preghiera liturgica da recitare a memoria. — 1/2, pagina 8. (มัดธาย 6:9-13; ลูกา 11:1-4) ที่ น่า สังเกต คือ พระองค์ ไม่ ได้ กล่าว ซ้ํา คํา อธิษฐาน นั้น คํา ต่อ คํา ซึ่ง บ่ง ชี้ ว่า พระองค์ ไม่ ได้ ประทาน บท สวด เพื่อ ให้ มี การ กล่าว ซ้ํา ถ้อย คํา เหล่า นั้น โดย การ ท่อง จํา.—1/2 หน้า 8. |
Alcuni anni fa un esperto di storia ecclesiastica, facendo delle ricerche per una conferenza universitaria sull’inferno, consultò gli indici di vari periodici specializzati. หลาย ปี มา แล้ว นัก ประวัติศาสตร์ คริสต์ จักร คน หนึ่ง ทํา การ ค้นคว้า สําหรับ คํา บรรยาย ใน มหาวิทยาลัย เรื่อง นรก และ เขา ได้ ตรวจ ดู ดรรชนี ของ วารสาร ทาง ด้าน การ ศึกษา หลาย เล่ม. |
È indice di amicizia e dimostra che non hanno nulla da nascondere. นั่น เป็น เครื่องหมาย แห่ง ความ เป็น มิตร และ ไม่ มี อะไร เคลือบ แฝง. |
15 Paolo indica un’altra ragione impellente per cui non dovremmo vendicarci: perché così mostriamo modestia. 15 เปาโล ให้ เหตุ ผล ที่ มี น้ําหนัก อีก อย่าง หนึ่ง ที่ เรา ไม่ ควร แก้แค้น กล่าว คือ เพราะ นั่น เป็น แนว ทาง ที่ เจียม ตัว. |
Per alcuni questo è un indice del timore di ciò che può accadere alla fine del millennio. สําหรับ บาง คน การ ทํา เช่น นั้น แสดง ถึง ความ กลัว สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน ตอน ปลาย ช่วง พัน ปี นี้. |
Un’eminente figura religiosa, Gesù Cristo, indicò che la falsa religione genera azioni malvage, proprio come un “albero marcio produce frutti spregevoli”. ผู้ โดด เด่น ทาง ศาสนา ซึ่ง ได้ รับ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง คือ พระ เยซู คริสต์ ทรง ชี้ ให้ เห็น ว่า ศาสนา เท็จ จะ ให้ ผล ผลิต ที่ ไม่ ดี เช่น เดียว กับ “ต้น ไม้ เลว ก็ ย่อม ให้ ผล เลว.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indice ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ indice
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย