insistente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า insistente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ insistente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า insistente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถาวร, ค่าคงที่, ต่อเนื่อง, อย่างไม่มีหยุด, เรื้อรัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า insistente

ถาวร

ค่าคงที่

ต่อเนื่อง

(uninterrupted)

อย่างไม่มีหยุด

เรื้อรัง

(persistent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

LA PARABOLA DELLA VEDOVA INSISTENTE
ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เรื่อง แม่ ม่าย ที่ ขอ อย่าง ไม่ ละลด
L’uomo però era così insistente che cominciò a frequentarli, al punto che imparò qualcosa sulle loro credenze.
ชาย ผู้ นั้น พยายาม อย่าง ยิ่ง เพื่อ จะ ได้ เงิน ทุน จาก พวก พี่ น้อง เขา จึง เริ่ม คบหา สมาคม กับ พวก พี่ น้อง เรียน รู้ ข้อ เชื่อ บาง อย่าง ของ พวก เขา.
Sei un po'troppo insistente per essere un venditore di Bibbie, no?
นายกําลังทําตัวก้าวร้าวนะสําหรับการขายไบเบิลเนี่ย นะเพื่อน?
Svegliato dall’insistente canto dei galli, mi alzai e feci due passi nella strada principale.
ผม ตื่น ก่อน หน้า นั้น เพราะ ถูก ปลุก ด้วย เสียง ไก่ ที่ ขัน ไม่ ยอม หยุด แล้ว ก็ ลุก ออก ไป เดิน ที่ ถนน ใหญ่.
Ehi, sei stata tu a strusciarti addosso a me in maniera insistente.
ไม่ใช่เธอหรือ ที่เอาตัวมาเบียดฉันน่ะ
Gesù esorta i suoi discepoli a “pregare sempre e non perdersi d’animo”, e chiarisce il punto con l’illustrazione di una vedova insistente che continuò a supplicare un giudice finché questi non le rese giustizia.
พระ เยซู ทรง เตือน สติ พวก สาวก ให้ “อธิษฐาน เสมอ ไม่ หยุด หย่อน” โดย ทรง ใช้ อุทาหรณ์ เรื่อง หญิง ม่าย คน หนึ่ง ที่ อ้อน วอน ผู้ พิพากษา ไม่ ละลด จน เขา ทํา ให้ นาง ได้ รับ ความ ยุติธรรม.
In questa preghiera si supplicava il Padre di “far cessare queste piogge insistenti” e di “concederci bel tempo per la battaglia” affinché l’esercito americano potesse “schiacciare l’oppressione e la malvagità dei nostri nemici, e stabilire la Tua giustizia tra gli uomini e le nazioni”.
คํา อธิษฐาน ทูล ขอ พระ บิดา องค์ ทรง มหิทธิฤทธิ์ ให้ “ยับยั้ง ฝน ที่ กําลัง ตก ลง มา อย่าง หนัก” และ “ให้ อากาศ แจ่ม ใส เป็น ประโยชน์ ต่อ การ สู้ รบ” เพื่อ ทหาร สหรัฐ จะ “บดขยี้ ผู้ กดขี่ และ ความ ชั่ว ร้าย ของ ศัตรู และ สถาปนา ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ ท่ามกลาง มนุษย์ และ นานา ชาติ.”
Eppure non ignora le grida insistenti dei due.
กระนั้น พระองค์ มิ ได้ เพิกเฉย ต่อ การ ร้อง ขอ อย่าง ไม่ ละลด เช่น นั้น.
Il diciannovenne Kunle ha detto: “I miei genitori mi hanno aiutato a resistere alle insistenti proposte di donne del mondo.
คุนเล วัย สิบ เก้า ปี บอก ว่า “พ่อ แม่ ช่วย ผม ต้านทาน ความ กดดัน จาก ผู้ หญิง ชาว โลก ซึ่ง เกลี้ยกล่อม ให้ ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ.
Assomiglia all’illustrazione del padrone di casa insistente che abbiamo considerato nell’articolo precedente.
อุทาหรณ์ นี้ คล้าย กับ อุทาหรณ์ เรื่อง เจ้าบ้าน ผู้ ไม่ ยอม ละลด ซึ่ง เรา ได้ พิจารณา ใน บทความ ก่อน.
Cosa impariamo dall’illustrazione di Gesù sull’uomo insistente?
เรา เรียน อะไร ได้ จาก อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง เจ้าบ้าน ผู้ ไม่ ยอม ละลด?
“Era così insistente che ho dovuto licenziarmi!”
เขา พูด รบเร้า จน ฉัน ต้อง ลา ออก จาก งาน!”
Anche se non vogliamo arrenderci subito, se siamo insistenti o petulanti possiamo lasciare una cattiva impressione.
ถึง แม้ ว่า เรา จะ ไม่ ต้องการ ถูก หลบ เลี่ยง ง่าย ๆ เช่น นั้น แต่ หาก เรา ยืนกราน หรือ ดึง ดัน เรา อาจ ละ ความ ประทับใจ ที่ ไม่ ดี ไว้ กับ เขา.
Il commentatore Enrico Galbiati afferma: “La presenza insistente di una tradizione sul diluvio presso popoli diversi e lontani è un segno della realtà storica del fatto che sta alla base di tali tradizioni”.
เอน ริโก กัลบิอะทิ ผู้ ให้ อรรถาธิบาย บอก ว่า “ตํานาน เกี่ยว กับ น้ํา ท่วม ใหญ่ ที่ มี อยู่ ตลอด มา ของ ผู้ คน หลาก หลาย เชื้อชาติ และ กระจาย อยู่ ห่าง ไกล กัน มาก เป็น สิ่ง บ่ง บอก ถึง ความ เป็น จริง ทาง ประวัติศาสตร์ อัน เป็น พื้น ฐาน ของ ตํานาน ต่าง ๆ ดัง กล่าว.”
Se sei insistente dimostri di essere poco maturo.
คุณ จะ แสดง ตัว ว่า ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ ถ้า คุณ ยัง คง เซ้าซี้ เธอ เพื่อ จะ ขอ คบหา อย่าง จริงจัง.
Perché Kenzi e Trick sono così insistenti?
ทําไมเคนซี่กับทริคโทรมาเยอะจัง
Bisogna avere coraggio e discernimento per essere intrepidi e convincenti e allo stesso tempo non troppo insistenti.
ความ กล้า และ การ ตัดสิน ใจ อย่าง ดี เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ ว่า เรา จะ เป็น คน กล้า หาญ และ มี ความ สามารถ ชักจูง ใจ แต่ ก็ ไม่ ใช่ คะยั้นคะยอ มาก เกิน ไป.
Insegna di nuovo la preghiera modello; parabola dell’amico insistente
สอน อธิษฐาน อีก ครั้ง, ตัว อย่าง เรื่อง เพื่อน ที่ ไม่ เลิก ขอ
Malgrado le insistenti richieste di organizzare feste, Bruce smise tale attività.
ถึง แม้ มี การ ขอร้อง อยู่ เรื่อย ๆ ให้ จัด งาน สังสรรค์ แต่ บรูซ เลิก กิจกรรม นั้น โดย เด็ดขาด.
Dobbiamo rimanere con l’umile ma insistente grido verso Dio: Svegliati!
เรา ต้อง ร้อง ขอ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป อย่าง ถ่อม ใจ โดย ไม่ หยุด ว่า ขอ ทรง ทํา อะไร สัก อย่าง เถิด!
A volte quelle domande insistenti mi facevano sentire emotivamente a pezzi.
บาง ครั้ง ฉัน รู้สึก เครียด และ กดดัน เมื่อ ถูก ถาม เช่น นี้ บ่อย ๆ.
Lei è la persona più insistente che abbia conosciuto in vita mia.
คุณนี้เป็นคนตื้อที่สุดเท่าที่ผมเคยเจอมาจริงๆนะ
Innanzi tutto la loro insistente predicazione dell’imminenza della fine del mondo (svolgono opera missionaria per le strade e di porta in porta).
เหนือ อื่น ใด ก็ คือ การ เผยแพร่ ไม่ หยุดหย่อน ของ พวก เขา ที่ ว่า อวสาน ของ โลก ใกล้ เข้า มา แล้ว (พวก เขา ทํา งาน มิชชันนารี ตาม ถนน หน ทาง และ ตาม บ้าน เรือน).
Parabola della vedova insistente (1-8)
ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เรื่อง แม่ ม่าย ที่ ขอ อย่าง ไม่ ละลด (1-8)
‘Coll’uso intelligente e insistente della propaganda si può dipingere al popolo il cielo come inferno o la vita più miserabile come un paradiso’. — ADOLF HITLER, MEIN KAMPF. *
“โดย ใช้ การ โฆษณา ชวน เชื่อ อย่าง ชาญ ฉลาด และ ไม่ ละลด แม้ แต่ สวรรค์ ก็ อาจ ทํา ให้ เป็น นรก สําหรับ ผู้ คน ได้ และ ใน ทาง กลับ กัน สภาพ ที่ น่า สมเพช ที่ สุด ก็ อาจ กลาย เป็น แดน สุขาวดี.”—อะดอล์ฟ ฮิตเลอร์ จาก หนังสือ การ ต่อ สู้ ของ ข้าพเจ้า (ภาษา เยอรมัน).

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ insistente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย