insoddisfazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า insoddisfazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ insoddisfazione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า insoddisfazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความไม่พอใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า insoddisfazione

ความไม่พอใจ

noun

Se invece prendesse una decisione poco saggia nella scelta del coniuge, potrebbe mietere insoddisfazione e dolore.
ตรงกันข้าม คนที่ตัดสินใจอย่างไม่สุขุมเมื่อเลือกคนที่จะมาเป็นสามีหรือภรรยาอาจต้องรับผลที่ไม่น่าพอใจและน่าเศร้า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’ingratitudine provoca insoddisfazione cronica.
การ ไม่ หยั่ง รู้ ค่า ทํา ให้ เกิด ความ ข้องขัดใจ เรื้อรัง.
Le intervistate appartenenti alla popolazione urbana, suburbana e rurale hanno riempito un questionario che prendeva in esame consuetudini alimentari e insoddisfazione per il proprio aspetto fisico.
ผู้ เข้า ร่วม การ สํารวจ ซึ่ง อยู่ ใน เมือง, ชาน เมือง, และ ชนบท กรอก แบบ สอบ ถาม ซึ่ง พิจารณา เรื่อง ทัศนะ ใน การ กิน และ ความ ไม่ พอ ใจ ใน รูป ร่าง ของ ตัว เอง.
La didascalia dell’articolo diceva: “Ora che vaste masse di giovani hanno poche opportunità di inserirsi, e che la recessione mondiale riduce ancora di più tali opportunità, l’insoddisfazione giovanile nelle grandi città è diventata una realtà evidente a livello internazionale.
คํา อธิบาย สําหรับ บทความ นั้น อ่าน ว่า “หนุ่ม สาว จํานวน มหาศาล ใน ปัจจุบัน เผชิญ กับ โอกาส อัน จํากัด ซึ่ง ยิ่ง ลด น้อย ลง ไป อีก เนื่อง จาก ความ ซบเซา ทาง เศรษฐกิจ ทั่ว โลก ความ ไม่ พอ ใจ ของ หนุ่ม สาว ใน เมือง ที่ ขยาย ตัว อย่าง ฉับพลัน ได้ กลาย เป็น ข้อ เท็จ จริง อัน โดด เด่น ของ ชีวิต ใน ระดับ นานา ชาติ.
(Salmo 119:36, 72) Essere convinti della veracità di queste parole ci aiuterà a non perdere l’equilibrio, cadendo nel laccio del materialismo, dell’avidità o dell’insoddisfazione.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:36, 72) การ เชื่อ มั่น ถึง ความ สัตย์ จริง ของ ถ้อย คํา ดัง กล่าว จะ ช่วย เรา ให้ รักษา ความ สมดุล ที่ จําเป็น เพื่อ หลีก เลี่ยง บ่วง แร้ว แห่ง วัตถุ นิยม, ความ ละโมบ, และ ความ ไม่ พอ ใจ กับ ชีวิต ของ ตัว เอง.
L’insoddisfazione porta alla delusione e la delusione spesso alla ribellione.
ความ ไม่ พอ ใจ นํา ไป สู่ ความ ผิด หวัง และ บ่อย ครั้ง ความ ผิด หวัง นํา ไป สู่ การ ขืน อํานาจ.
Promuovendo egoismo e insoddisfazione nei confronti del proprio coniuge, e favorendo un certo distacco emotivo (Efesini 5:28, 29).
ทํา ให้ กลาย เป็น คน เห็น แก่ ตัว เย็นชา และ ไม่ พึง พอ ใจ คู่ ของ ตัว เอง.—เอเฟโซส์ 5:28, 29
La grande ricchezza dell’aristocrazia e l’insoddisfazione dei ceti medi e bassi furono fattori che portarono alla Rivoluzione francese nel XVIII secolo e alla Rivoluzione bolscevica nella Russia del XX secolo.
ความ ร่ํารวย มหาศาล ของ ชน ชั้น ขุนนาง และ ความ ไม่ พอ ใจ ใน ท่ามกลาง ชน ชั้น ต่ํา และ ชน ชั้น กลาง เป็น ปัจจัย ที่ นํา ไป สู่ การ ปฏิวัติ ฝรั่งเศส ใน ศตวรรษ ที่ 18 และ การ ปฏิวัติ บอลเชวิก ใน รัสเซีย ใน ศตวรรษ ที่ 20.
Essere ragionevoli nelle aspettative ed evitare il perfezionismo, che non dà pace e genera perenne insoddisfazione, fa bene sia a se stessi che agli altri.
เมื่อ คุณ เป็น คน มี เหตุ ผล ใน การ คาด หมาย ของ คุณ และ หลีก เลี่ยง การ มุ่ง แต่ ความ สมบูรณ์ พร้อม ที่ เป็น การ ทรมาน และ ทําลาย ตัว เอง แล้ว คุณ ย่อม ก่อ ประโยชน์ แก่ ตัว เอง และ กับ คน อื่น ด้วย.
Avere un buon dialogo è la chiave per risolvere anche un altro problema diffuso: l’insoddisfazione sessuale.
อนึ่ง การ สื่อ ความ ที่ ดี ยัง เป็น กุญแจ สําคัญ ใช้ แก้ ปัญหา สามัญ อีก ข้อ หนึ่ง: การ ไม่ ได้ รับ ความ พึง พอ ใจ ใน เพศ สัมพันธ์.
Ben presto l’insoddisfazione si diffuse.
ไม่ นาน ความ ไม่ พอ ใจ ก็ ขยาย ตัว.
Insoddisfazione coniugale e mancanza del sostegno di parenti stretti o lontani.
การ ขาด ความ สุข ใน ชีวิต สมรส และ ขาด การ สนับสนุน จาก ครอบครัว หรือ ญาติ ๆ.
È molto bravo con il coltello, ma solo in questioni d'affari e quando ha ragionevoli motivi d'insoddisfazione.
เขาควรจะเป็นสิ่งที่ดีมากด้วยมีด แต่ในเรื่องของธุรกิจที่มีการร้องเรียนที่มีเหตุผล
Quindi, per aiutare vostra moglie o vostra figlia, siate disposti ad ascoltare i suoi pensieri negativi e i suoi motivi di insoddisfazione.
ดัง นั้น เพื่อ ช่วย คู่ ชีวิต หรือ ลูก ของ คุณ จง พร้อม ที่ จะ รับ ฟัง ความรู้สึก ใน แง่ลบ หรือ ความ ไม่ พอใจ ต่าง ๆ ของ เธอ.
Un giornale brasiliano riferisce che i dipendenti pubblici in pensione lamentano problemi che vanno da ‘insoddisfazione, irritabilità, insicurezza, perdita d’identità’ a depressione e ‘sensazione che il proprio mondo stia crollando’.
หนังสือ พิมพ์ บราซิล ฉบับ หนึ่ง รายงาน ว่า ลูกจ้าง ทั่ว ไป ที่ เกษียณ อายุ ประสบ ปัญหา ต่าง ๆ ตั้ง แต่ ‘ความ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ, ความ ข้องขัดใจ, ความ ไม่ มั่นคง, ความ รู้สึก ไร้ ค่า จน ถึง ความ ซึมเศร้า และ ความ รู้สึก ว่า โลก ของ เขา พัง ทลาย.’
Simili aspettative non realistiche potrebbero facilmente provocare inutile insoddisfazione.
การ คาด หมาย แบบ ขัด กับ ความ เป็น จริง เช่น นั้น อาจ เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ ไม่ พอ ใจ โดย ไม่ จําเป็น.
“Vivere secondo la verità e la purezza morale port[a] gioia e felicità, mentre le violazioni delle leggi morali e sociali comportano solo insoddisfazione, dolore e, quando portate all’estremo, degradazione.
“การดําเนินชีวิตตามความจริงและความบริสุทธิ์ทางศีลธรรมนํามาซึ่งปีติและความสุข ขณะที่การฝ่าฝืนกฎทางศีลธรรมและทางสังคมรังแต่จะก่อให้เกิดความไม่พอใจ ความเศร้าโศกเสียใจ และก่อให้เกิดความเสื่อมทรามเมื่อถึงขีดสุด
Con la schiettezza si corre il rischio di svelare l'insoddisfazione.
ใช้ความตรงไปตรงมาควบคุมความเสี่ยง ของการอดทนกับเรื่องที่ไม่น่าพอใจ
Una coppia il cui rapporto si sia raffreddato deve rassegnarsi a una vita di insoddisfazione?
คู่ สมรส ที่ มี ความ สัมพันธ์ เย็นชา ลง จํา ต้อง ปล่อย ให้ ตัว เอง ตก เข้า สู่ ชีวิต ที่ ไร้ ความ สุข ด้วย หรือ?
Se invece prendesse una decisione poco saggia nella scelta del coniuge, potrebbe mietere insoddisfazione e dolore.
ตรง กัน ข้าม คน ที่ ตัดสิน ใจ อย่าง ไม่ สุขุม เมื่อ เลือก คน ที่ จะ มา เป็น สามี หรือ ภรรยา อาจ ต้อง รับ ผล ที่ ไม่ น่า พอ ใจ และ น่า เศร้า.
Ci sono due tipi di reazioni che possiamo avere di fronte a questo tipo di insoddisfazione generale.
ปกติแล้วมีปฏิกิริยาสองแบบ ที่เราทํา เวลาที่เกิดความรู้สึกเซ็งแบบนี้
Questa inversione di ruoli ha causato ai dipendenti insoddisfazione e problemi di salute.
การ เปลี่ยน อย่าง หน้า มือ เป็น หลัง มือ เช่น นี้ ยัง ผล ให้ เกิด ความ ไม่ พึง พอ ใจ และ ปัญหา สุขภาพ ใน หมู่ คน งาน.
Così anche se baciarsi e toccarsi può eccitare fisicamente, in particolare le ragazze possono scoprire che poi, sul piano emotivo, sentono un senso di vuoto e di insoddisfazione.
ดัง นั้น ขณะ ที่ การ จูบ และ การ ลูบ ไล้ อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ ตื่น เต้น ทาง กาย โดย เฉพาะ เด็ก สาว จะ พบ ว่า การ กระทํา ดัง กล่าว ทิ้ง เขา ไว้ ให้ รู้สึก ว่างเปล่า และ อ้างว้าง ทาง อารมณ์.
Sebbene venissero scoperte altre isole, fra cui Puerto Rico e Giamaica, l’insoddisfazione cresceva.
ถึง แม้ ว่า ได้ ค้น พบ เกาะ เพิ่ม ขึ้น รวม ทั้ง เปอร์โตริโก และ จาเมกา แต่ ความ คับข้อง ใจ กลับ ก่อ ตัว สูง ขึ้น.
L’amore del denaro promuove un atteggiamento egoistico che alimenta insoddisfazione, ingratitudine e avidità.
การ รัก เงิน ส่ง เสริม ทัศนะ แบบ เห็น แก่ ตัว ซึ่ง ปลุก เร้า ความ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ, ความ ไม่ สํานึก ถึง บุญคุณ, และ ความ โลภ.
In realtà, noia, insoddisfazione e frustrazione hanno indotto molti a concepire un proprio modo di adorare Dio.
ข้อ เท็จ จริง คือ ความ เบื่อ หน่าย ความ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ และ ความ คับข้อง ใจ นั่น เอง เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ บาง คน คิด หา แนว ทาง ใน แบบ ของ ตัว เอง เพื่อ นมัสการ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ insoddisfazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย