interchangeably ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า interchangeably ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ interchangeably ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า interchangeably ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง อย่างสลับกัน, กัน, ชัดเจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า interchangeably

อย่างสลับกัน

กัน

ชัดเจน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Free interchange of news on a worldwide scale is also a problem and was the subject of a heated debate at UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization).
การ แลก เปลี่ยน ข่าวสาร โดย เสรี ใน ระดับ โลก ก็ เป็น ปัญหา อีก เช่น กัน และ เป็น หัวข้อ อภิปราย อย่าง เผ็ด ร้อน ที่ ยูเนสโก (องค์การ เพื่อ การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม ของ สหประชาชาติ).
And if there is to be a true “interchange of encouragement,” we must listen attentively to what the older person says. —Romans 1:11, 12.
และ หาก จะ ให้ มี “การ ให้ กําลังใจ กัน และ กัน” อย่าง แท้ จริง เรา ก็ ต้อง ตั้งใจ ฟัง สิ่ง ที่ ผู้ สูง อายุ พูด.—โรม 1:11, 12, ล. ม.
Of course, this means that you must be present at the meetings so that you can enjoy an encouraging and upbuilding interchange with the brothers and sisters.
แน่ ละ นั่น หมายความ ว่า คุณ ต้อง ร่วม การ ประชุม ทุก รายการ เพื่อ คุณ จะ สามารถ ได้ รับ การ หนุน ใจ และ การ เสริม สร้าง ซึ่ง กัน และ กัน กับ พี่ น้อง.
It appears to be hand-held, automatic, with interchangeable magazines.
แต่ดูเหมือนว่ามันจะเป็นมือถืออัตโนมัติกับนิตยสารแทน
Our direct association with our brothers results in “an interchange of encouragement” and helps new ones better appreciate the need to attend.
การ คบหา สมาคม กับ พี่ น้อง ของ เรา ที่ หอ ประชุม ยัง ผล เป็น การ “หนุน กําลังใจ กัน” และ ช่วย คน ใหม่ ๆ ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เข้า ร่วม ประชุม.
During the same interchange, Abraham also came to see that Jehovah is “slow to anger.”
ระหว่าง การ สนทนา โต้ ตอบ ใน คราว เดียว กัน นั้น อับราฮาม ยัง ได้ เห็น อีก ด้วย ว่า พระ ยะโฮวา ทรง “ช้า ใน การ โกรธ.”
It says simply that Jesus was God, in such a way that the terms ‘Christ’ and ‘God’ are interchangeable.
เขา บอก แต่ ว่า พระ เยซู เป็น พระเจ้า ใน ความ หมาย ที่ ว่า คํา ‘พระ คริสต์’ และ ‘พระเจ้า’ อาจ ใช้ สับเปลี่ยน กัน ได้.
And as you get a little bit closer, it starts looking like lots of pipes, like maybe a chemical plant, or a refinery, or maybe a hellish freeway interchange.
ถ้าคุณขยับเข้ามาใกล้อีกหน่อย มันจะเริ่มดูเหมือนกับท่อมากมาย คล้ายๆ กับโรงงานสารเคมี หรือโรงกลั่น หรือถนนฟรีเวย์ที่ตัดพันกันยุ่งเหยิง
Only after the beginning of the foretold apostasy from the true Christian faith did the divine name get pushed into the background, yes, practically wiped out of the Christian interchange of conversation.
เพียง ต่อ เมื่อ มี การ เริ่ม ต้น ของ การ ออก หาก จาก ความ เชื่อ แบบ คริสเตียน แท้ ดัง บอก ไว้ ล่วง หน้า นั้น แหละ พระ นาม ของ พระเจ้า จึง ถูก เสือก ไส ไว้ เบื้อง หลัง อัน ที่ จริง เกือบ เป็น การ ลบ พระ นาม มิ ให้ มี ใน การ สนทนา แลก เปลี่ยน ความ คิด ของ คริสเตียน.
(Romans 15:2; Colossians 3:18-21) The love and respect of fellow believers and the “interchange of encouragement” among them mean a great deal to us.
(โรม 15:2; โกโลซาย 3:18-21) ความ รัก และ ความ นับถือ จาก เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ รวม ทั้ง การ “หนุน ใจ ซึ่ง กัน และ กัน” เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก สําหรับ เรา.
The apostle Paul wrote to the Christian congregation in Rome: “I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift to you in order for you to be made firm; or, rather, that there may be an interchange of encouragement among you, by each one through the other’s faith, both yours and mine.”—Romans 1:11, 12.
อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ประชาคม คริสเตียน ใน กรุง โรม ว่า “ข้าพเจ้า ปรารถนา จะ เห็น หน้า ท่าน ทั้ง หลาย, หมาย จะ ให้ ของ ประทาน ฝ่าย วิญญาณ จิตต์ แก่ ท่าน บ้าง, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ ดํารง มั่นคง อยู่, คือ เพื่อ ข้าพเจ้า กับ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ หนุน ใจ ซึ่ง กัน และ กัน โดย ความ เชื่อ ของ เรา ทั้ง สอง ฝ่าย.”—โรม 1:11, 12.
Doing so will result in a greater interchange of encouragement.
การ ทํา เช่น นั้น จะ ยัง ผล ให้ มี การ หนุน ใจ กัน และ กัน มาก ขึ้น.
What marked Jesus’ later interchanges with religious leaders?
อะไร ปรากฏ ชัด ใน การ สนทนา โต้ ตอบ ครั้ง ต่อ มา ของ พระ เยซู กับ พวก ผู้ นํา ทาง ศาสนา?
All of us —traveling overseers and publishers alike— can participate in a joyful interchange of encouragement.
เรา ทุก คน รวม ทั้ง ผู้ ดู แล เดิน ทาง และ ผู้ ประกาศ ใน ประชาคม สามารถ มี ส่วน ร่วม ใน การ หนุน กําลังใจ กัน และ กัน อย่าง มี ความ สุข.
In fact, he yearned to be with fellow believers so that there might be an upbuilding interchange of encouragement.
ที่ จริง ท่าน ปรารถนา อย่าง ยิ่ง จะ ได้ อยู่ ร่วม กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เพื่อ จะ ได้ หนุน กําลังใจ ซึ่ง กัน และ กัน อัน เป็น การ เสริม สร้าง.
And I found that even scientists don't always agree, and they sometimes use the words "joy" and "happiness" and "positivity" more or less interchangeably.
ฉันพบว่าแม้แต่นักวิทยาศาสตร์ ก็ไม่ได้เห็นด้วยเสมอไป และพวกเขาบางครั้งใช้คําว่า "ปิติ" "ความสุข" และ "ความคิดเชิงบวก" สลับไปมา
Such times together provide opportunity for interchanges that can be encouraging to both parent and child.
การ ใช้ เวลา ด้วย กัน อย่าง นั้น เปิด โอกาส ให้ สื่อ ความ กัน ซึ่ง ชู ใจ ทั้ง ฝ่าย บิดา มารดา และ บุตร.
1:11) He felt that association was important, yes, needed, since he continued, saying: “That there may be an interchange of encouragement.”
(โรม 1:11) ท่าน ไม่ รู้สึก พอ ใจ กับ การ ที่ เพียง แต่ ส่ง จดหมาย ถึง พวก เขา เขียน เรื่อง ราว ที่ จะ ให้ พวก เขา อ่าน แต่ ท่าน รู้สึก ว่า การ คบหา สมาคม เป็น สิ่ง สําคัญ ถูก แล้ว เป็น สิ่ง จําเป็น เนื่อง จาก ท่าน ได้ กล่าว ต่อ ไป ว่า “เพื่อ . . .
15 Even if such an interchange does not take place during your planned study period, do not be distracted by other matters.
15 ถ้า แม้น ไม่ ได้ มี การ สื่อ สัมพันธ์ ดัง กล่าว ใน ช่วง เวลา การ ศึกษา ตาม ที่ วาง แผน ไว้ ก็ อย่า ปล่อย ความ สนใจ เบี่ยง เบน ไป ทาง อื่น.
(Acts 2:46, 47) The apostle Paul wrote: “I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift to you in order for you to be made firm; or, rather, that there may be an interchange of encouragement among you, by each one through the other’s faith, both yours and mine.”
(กิจการ 2:46, 47) อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “ข้าพเจ้า ปรารถนา จะ เห็น หน้า ท่าน ทั้ง หลาย, หมาย จะ ให้ ของ ประทาน ฝ่าย วิญญาณ จิตต์ แก่ ท่าน บ้าง, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ ดํารง มั่นคง อยู่, คือ เพื่อ ข้าพเจ้า กับ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ หนุน ใจ ซึ่ง กัน และ กัน โดย ความ เชื่อ ของ เรา ทั้ง สอง ฝ่าย.”
(Proverbs 27:17) When troubled ones communicate, “there may be an interchange of encouragement among [them].”
(สุภาษิต 27: 17) เมื่อ ผู้ ประสบ ความ เดือด ร้อน พูด จา ติด ต่อ กัน อาจ มี การ “หนุนใจ ซึ่ง กัน และ กัน [ท่ามกลาง พวก เขา].”
Though you may use a formal question-and-answer method, can you contribute to pleasurable interchanges by adapting study sessions, especially for younger children?
ถึง แม้ คุณ อาจ ใช้ วิธี ถาม–ตอบ อย่าง เป็น กิจจะ ลักษณะ แต่ คุณ จะ ช่วย ให้ การ พูด คุย กัน น่า เพลิดเพลิน ได้ ไหม โดย การ ปรับ ช่วง เวลา ศึกษา โดย เฉพาะ ให้ เหมาะ กับ บุตร ที่ อายุ น้อย?
When you do so, you too will experience a blessing, for there will be “an interchange of encouragement.” —Romans 1:11, 12.
เมื่อ ทํา อย่าง นั้น คุณ เอง จะ ได้ ประโยชน์ ด้วย เพราะ ทั้ง คุณ และ เขา ต่าง ก็ “หนุน กําลังใจ กัน.”—โรม 1:11, 12
There has been an interchange of giving.
มี การ แลก เปลี่ยน กัน ใน การ ให้.
In this way there was an “interchange of encouragement” between the visitors and their hosts.
โดย วิธี นี้ จึง เป็น “การ ให้ กําลังใจ กัน และ กัน” ระหว่าง แขก ผู้ ไป เยือน กับ เจ้าภาพ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ interchangeably ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ interchangeably

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว