intervenire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intervenire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intervenire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า intervenire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง จัดส่ง, ผ่าตัด, ยุ่งเกี่ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intervenire

จัดส่ง

verb

ผ่าตัด

verb

E adesso abbiamo più di 50 pazienti in tutto il mondo su cui siamo intervenuti,
ณ ตอนนี้ เรามีคนไข้มากกว่า 50 คนทั่วโลก ที่ได้รับการผ่าตัดแบบนี้

ยุ่งเกี่ยว

verb

Molti che credono nell’evoluzione sostengono o che Dio non esiste o che comunque non interviene negli affari umani.
หลายคนที่เชื่อเรื่องวิวัฒนาการยืนยันว่าไม่มีพระเจ้า หรือพระเจ้าจะไม่เข้ามายุ่งเกี่ยวกับเรื่องของมนุษย์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Egli si interessa a tal punto degli uomini che ha preso l’iniziativa nell’intervenire a loro favore.
เพราะ ความ ใฝ่ พระทัย อัน ล้ํา ลึก ที่ พระองค์ มี ต่อ ครอบครัว มนุษย์ นี่ เอง พระองค์ จึง เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ติด ต่อ กับ พวก เขา.
● Assicuratevi che qualcuno possa intervenire in caso scatti l’antifurto dell’appartamento o dell’automobile.
• ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า มี คน ที่ สามารถ เรียก มา จัด การ กับ เสียง สัญญาณ เตือน ภัย จาก บ้าน และ รถยนต์ ที่ ดัง โดย ไม่ มี สาเหตุ.
È difficile condividere l’assunto, ha dichiarato, che esista un obbligo dei sanitari di intervenire in presenza di un dissenso espresso dal paziente o dalle persone che lo rappresentano.
เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ.
Smith propugnò la teoria del laissez-faire, l’idea che i governi dovrebbero intervenire il meno possibile nella sfera dell’attività economica dei privati.
สมิท สนับสนุน ทฤษฎี เลเซ–เฟอร์ (ภาษา ฝรั่งเศส “ปล่อย ให้ ทํา”) ซึ่ง เป็น แนว ความ คิด ที่ ว่า รัฐบาล ควร เข้า แทรกแซง ให้ น้อย ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ได้ ใน เรื่อง เศรษฐกิจ ของ ปัจเจกบุคคล.
No, tutti quelli che vivevano a quel tempo videro il ‘braccio denudato’ di Dio intervenire negli affari umani per liberare in maniera straordinaria una nazione.
แต่ ทุก คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ตอน นั้น เลย ที เดียว ที่ ได้ เห็น “พระ กร” ของ พระเจ้า ซึ่ง ใช้ อํานาจ แทรกแซง กิจการ ของ มนุษย์ เพื่อ นํา ความ รอด อัน น่า ทึ่ง มา สู่ ชาติ หนึ่ง.
" Lasciatemi intervenire sul ragazzo rosso ".
" ให้ผมเข้าไปดูแลกลุ่มเด็กสีแดงหน่อย "
Qualcuno che avesse le capacita'per intervenire.
ที่มีความสามารถในการแทรกซึม
Qualcuno che avesse le capacita'per intervenire.
สักคนที่มีทักษะ ในการแทรกแซง
I sostenitori maschi devono unirsi, intervenire e lavorare insieme.
ผู้ชายที่ให้การสนับสนุนต้องเข้ามาร่วมวง ก้าวเข้ามาทํางานร่วมกัน
In effetti, l’unica persona su cui puoi intervenire sei tu.
อัน ที่ จริง คน เดียว ที่ คุณ เปลี่ยน ได้ ก็ คือ ตัว คุณ เอง.
Qui devono intervenire altre forme di ricerca, ed è anche il motivo per cui il PISA non investe nel dire ai paesi cosa dovrebbero fare.
นั่นเป็นจุดที่งานวิจัยรูปแบบอื่นๆจะต้องเข้ามาตอบ และนั่นยังเป็นเหตุผลด้วยว่า ทําไม PISA ไม่ได้เข้าไป บอกประเทศต่างๆว่า พวกเขาควรจะทําอะไร
Comunque sia, avete il dovere di intervenire se una persona affidata a voi rischia di farsi del male o di farlo ad altri.
แต่ อย่า ลังเล ที่ จะ เข้า ขัด ขวาง หาก คน ที่ คุณ ดู แล อยู่ กําลัง จะ ทํา ร้าย ตัว เอง หรือ ผู้ อื่น.
In realtà, l’unica persona su cui puoi intervenire sei tu.
ที่ จริง มี เพียง คน เดียว ที่ คุณ จะ เปลี่ยน ได้ ก็ คือ ตัว คุณ เอง.
22 Ezechiele dice che l’attacco di Gog è per Geova Dio il segnale di intervenire in aiuto del suo popolo e distruggere le forze di Gog “sui monti d’Israele”.
22 ยะเอศเคล บอก ว่า การ โจมตี ของ โฆฆ เป็น หมาย สําคัญ สําหรับ พระเจ้า ยะโฮวา ให้ ลุก ขึ้น เพื่อ เห็น แก่ ไพร่ พล ของ พระองค์ และ จะ ทรง ทําลาย กอง กําลัง ของ โฆฆ “ที่ ภูเขา ทั้ง หลาย แห่ง ยิศราเอล.”
Forse possono darti qualche consiglio oppure offrirsi di intervenire in qualche modo.
พวก เขา อาจ มี คํา แนะ นํา บาง อย่าง หรือ อาจ ยื่น มือ เข้า ช่วย ใน ทาง ใด ทาง หนึ่ง.
Potrebbe dover intervenire.
เขาก็ต้องยื่นมาเข้ามา
Episodio 11 allora potresti intervenire, ne avresti il diritto.
แม่มีสิทธิ์ที่จะทําอย่างนี้ได้
Il tempo utile per intervenire sui nervi lo hai trascorso in auto.
ประสาทถูกทําลายนานเกิน ตอนที่คุณติดในรถ
Johanna McGeary, corrispondente estero, ebbe a dire: “Nessun poliziotto mondiale, per quanto potente, può intervenire per cancellare gli odi che hanno fatto scorrere il sangue in Bosnia, Somalia, Liberia, Kashmir e Caucaso”.
โจฮันนา แมกเกียรี นัก ข่าว ต่าง ประเทศ ออก ความ เห็น ว่า “ตํารวจ โลก ไม่ ว่า จะ มี อํานาจ เพียง ใด ก็ ตาม ก็ ไม่ สามารถ เข้า ไป แทรก เพื่อ กวาด ล้าง ความ เกลียด ชัง ซึ่ง ได้ ทํา ให้ เกิด การ นอง เลือด ที่ บอสเนีย, โซมาเลีย, ไลบีเรีย, แคชเมียร์, คอเคซัส.”
Perché c’è bisogno di intervenire in difesa di Geova?
ทําไม เรา จึง ต้อง แก้ ต่าง ให้ พระ ยะโฮวา?
In qualità di amministratore di G Suite, puoi utilizzare il Centro avvisi per visualizzare notifiche relative a potenziali problemi del tuo dominio e intervenire (ad esempio con la formazione per gli utenti finali o con aggiornamenti ai criteri o alle impostazioni esistenti) per risolvere i problemi e proteggere la tua organizzazione dalle minacce alla sicurezza.
ผู้ดูแลระบบ G Suite จะใช้ศูนย์แจ้งเตือนเพื่อดูการแจ้งเตือนเกี่ยวกับปัญหาที่อาจเกิดขึ้นภายในโดเมนและดําเนินการ (เช่น การให้ความรู้แก่ผู้ใช้ปลายทาง หรือการอัปเดตนโยบายหรือการตั้งค่าที่มีอยู่) เพื่อแก้ไขปัญหาและป้องกันองค์กรให้ปลอดภัยจากภัยคุกคาม
A tutti gli agenti, intervenire all'uscita secondaria 6.
เจ้าหน้าที่ทุกคนตรวจสอบทางเข้าสํารองที่ 6
dobbiamo intervenire.
เราต้องเข้าไปจัดการ
Una nuvoletta che si levava all’orizzonte fu sufficiente a convincere Elia che Geova stava per intervenire.
แค่ เมฆ ก้อน เล็ก ๆ ก้อน เดียว ที่ โผล่ ขึ้น เหนือ ขอบ ฟ้า ก็ เพียง พอ แล้ว ที่ จะ ทํา ให้ เอลียาห์ มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา กําลัง จะ ลง มือ ปฏิบัติการ.
In qualità di super amministratore di G Suite, puoi utilizzare lo strumento di indagine sulla sicurezza per identificare, assegnare una priorità e intervenire in merito a problemi di sicurezza e privacy nel tuo dominio.
ในฐานะผู้ดูแลระบบขั้นสูงของ G Suite คุณใช้เครื่องมือตรวจสอบความปลอดภัยเพื่อระบุ คัดกรอง และดําเนินการกับปัญหาด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวในโดเมนได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intervenire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย