intesa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intesa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intesa ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า intesa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ข้อตกลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intesa

ข้อตกลง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non muoverti, intesi?
อย่าขยับนะ อย่าขยับ
Intesi, vostra maestà.
ข้าเข้าใจพะยะค่ะ.
(Matteo 17:12, 13) Dichiarando: “Elia è già venuto”, intese dire Gesù che Giovanni Battista fosse Elia rinato?
(มัดธาย 17:12, 13) ใน การ ที่ แจ้ง ว่า “เอลียา ได้ มา แล้ว” เช่น นั้น พระ เยซู ทรง หมาย ความ หรือ ว่า โยฮัน บัพติสโต เป็น เอลียา ซึ่ง มา เกิด ใหม่ นั้น?
Hai inteso?
เข้าใจใช่ไม๊?
8 Dal momento che in questa profezia “la città”, Gerusalemme, rappresenta la Gerusalemme celeste, anche il “monte degli ulivi, che è di fronte a Gerusalemme” va inteso simbolicamente.
8 เนื่อง จาก “เมือง” เยรูซาเลม มี ความ หมาย โดย นัย หมาย ถึง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า “ภูเขา เอลายโอน [ภูเขา มะกอก]” จึง ต้อง มี ความ หมาย โดย นัย ด้วย เช่น กัน.
Voglio che tutti escano a cercarlo... intesi?
ฉันต้องการให้ทุกคน ออกตามล่า เข้าใจมั้ย?
Il termine “verga” usato nella Bibbia non va inteso solo nel senso di punizione fisica; indica il mezzo di correzione, qualunque forma assuma.
คํา “ไม้เรียว” ที่ กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ จําเป็น ต้อง หมาย ถึง แต่ เพียง การ เฆี่ยน ตี เท่า นั้น ทว่า หมาย ถึง วิธี แก้ไข ไม่ ว่า จะ เป็น รูป แบบ ใด.
Ci siamo intesi?
เราเข้าใจตรงกันใช่ไหม?
Parlando di Mosè e di Gesù come di uomini che fecero dei patti, Paolo non intese dire che essi avessero istituito i rispettivi patti, i quali in effetti avevano avuto origine da Dio.
ใน การ พูด ถึง โมเซ และ พระ เยซู ฐานะ ผู้ ทํา คํา สัญญา ที่ เป็น มนุษย์ เปาโล มิ ได้ ชวน ให้ คิด ว่า ทั้ง สอง คน ได้ ริเริ่ม คํา สัญญา ไมตรี แต่ ละ อย่าง ซึ่ง ที่ จริง แล้ว พระเจ้า ทรง ทํา.
Come avranno inteso gli apostoli ciò che Gesù disse a proposito degli emblemi?
อัครสาวก เข้าใจ ความ หมาย ของ สิ่ง ที่ ใช้ เป็น สัญลักษณ์ อย่าง ไร?
E aumentate immediatamente le misure di sicurezza per lui e Christina, intesi?
ผมต้องการการคุ้มกันรอบตัวเขาและคริสติน่า เพิ่มขึ้นในทันที เข้าใจไหม?
Sembra dunque che l’inchinarsi davanti all’immagine fosse un gesto inteso a rafforzare la solidarietà della classe dirigente.
ดัง นั้น ดู เหมือน ว่า การ กราบ ลง ต่อ หน้า รูป นั้น เป็น พิธี ที่ มี จุด ประสงค์ เพื่อ เสริม ความ สามัคคี ใน หมู่ ชน ชั้น ปกครอง.
In certi casi non è mai stata raggiunta un’intesa sessuale, in altri il sesso era una cosa meccanica, niente più che uno sfogo per i bisogni fisici di uno dei partner”. — Judith S.
ใน บาง ราย ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กัน เลย และ ใน บาง ราย เรื่อง เพศ เป็น สิ่ง ที่ ไร้ ชีวิต จิตใจ คือ เป็น เพียง เครื่อง สนอง ความ ต้องการ ทาง ร่าง กาย ของ คู่ สมรส.”—จูดิท เอส.
I testimoni di Geova in Giappone e altrove apprezzano gli sforzi dei medici intesi a salvare la vita e sono disposti a cooperare con il personale sanitario.
พยาน พระ ยะโฮวา ใน ญี่ปุ่น และ ที่ อื่น ๆ หยั่งรู้ค่า ความ พยายาม ของ แพทย์ ใน การ ช่วย ชีวิต และ ยินดี ให้ ความ ร่วม มือ กับ บุคลากร ทาง แพทย์.
Le “impure espressioni ispirate” simboleggiano la propaganda demonica intesa ad assicurare che i re della terra non tentennino a causa del versamento delle sette coppe dell’ira di Dio, ma siano invece manovrati perché si oppongano a Geova. — Matt.
“ถ้อย คํา ที่ กล่าว โดย การ ดล ใจ . . . ที่ ไม่ สะอาด” เป็น สัญลักษณ์ เล็ง ถึง การ โฆษณา ชวน เชื่อ ของ พวก ปิศาจ ซึ่ง มี จุด มุ่ง หมาย คือ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า กษัตริย์ ทั้ง หลาย แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ไม่ ถูก โน้ม นํา จาก การ เท ขัน ทั้ง เจ็ด แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า แต่ จะ ถูก ควบคุม ให้ ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา แทน.—มัด.
Che avvenga in gruppo o da soli, al telefono o di persona, apertamente o di nascosto, se fra te e una persona dell’altro sesso c’è una particolare intesa sentimentale, allora vi state frequentando.
ไม่ ว่า จะ อยู่ ด้วย กัน เป็น กลุ่ม หรือ อยู่ ตาม ลําพัง, คุย กัน ทาง โทรศัพท์ หรือ มา เจอ หน้า กัน, ใน ที่ สาธารณะ หรือ ใน ที่ ลับ ตา คน หาก คุณ กับ เพื่อน ต่าง เพศ ยอม รับ ว่า มี ใจ ให้ กัน นั่น ถือ ว่า เป็น การ นัด พบ.
È così che vanno intesi questi termini quando ricorrono nello stesso contesto scritturale.
ควร เข้าใจ เช่น นี้ เมื่อ สอง คํา นี้ ปรากฏ อยู่ ใน เนื้อ ความ ตอน เดียว กัน ใน พระ คัมภีร์.
Intesi?
เข้าใจไหม?
Inoltre un giorno creativo come era inteso dagli antichi può essere un’epoca di lunga durata, più o meno come i termini “periodo” e “era” quando vengono usati in contesti scientifici per descrivere la storia della terra.
ยิ่ง กว่า นั้น วัน แห่ง การ ทรง สร้าง ตาม ที่ คน ใน สมัย ก่อน เข้าใจ อาจ หมาย ถึง ช่วง เวลา ที่ ยาว นาน เช่น เดียว กับ คํา ว่า “สมัย” หรือ “ยุค” ที่ วิทยาศาสตร์ ใช้ พรรณนา ความ เป็น มา ของ โลก.
Ci siamo intesi?
เข้าใจชัดมั้ย?
Forse " soldato " inteso come " assassino ".
บางทีคําว่า " หทาร " ของเขา อาจหมายถึง " นักฆ่า " ก็ได้นะ
Incisioni rupestri intese ad assicurare il successo nella caccia
ภาพ สลัก บน หิน ที่ ทํา ขึ้น เพื่อ รับรอง ว่า จะ ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ ล่า สัตว์
Forme di culto chiamate animismo, feticismo e sciamanismo, esistenti in varie società in varie combinazioni e in diversi gradi di intensità, sono intese a soddisfare proprio questi bisogni umani.
แบบ แผนการ นมัสการ ต่าง ๆ ที่ ถูก กําหนด ขึ้น เพื่อ สนอง ความ ต้องการ ของ มนุษย์ เท่า นั้น ได้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดัง เช่น ลัทธิ แอนิมิสท์ ลัทธิ เฟติช และ ลัทธิ ชามานิสท์ ซึ่ง มี อยู่ ใน สังคม ต่าง ๆ ด้วย การ ผสมผสาน หลาย รูป แบบ และ โดย มี ความ เข้มข้น ที่ ต่าง กัน.
Quando Edsger Dijkstra ha scritto questo, lo ha inteso come critica ai primi pionieri dell'informatica, come Alan Turing.
ตอนที่เอ็ดสเกอร์ ไดสทราเขียนประโยคนี้ เขาต้องการวิจารณ์ ผู้บุกเบิกคอมพิวเตอร์ยุคแรกๆ เช่น อลัน ทัวริง (Alan Turing)
Con ogni passo di fede sul sentiero del discepolato, noi cresciamo fino a diventare l’essere di gloria eterna e di gioia infinita che era inteso diventassimo”.
“... ในแต่ละย่างก้าวของศรัทธาที่เราเดินบนเส้นทางแห่งการเป็นสานุศิษย์ เราเติบโตไปสู่สัตภาวะที่มีรัศมีภาพนิรันดร์และปีติอันไม่สิ้นสุดซึ่งพระองค์ทรงกําหนดให้เราเป็น”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intesa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย