irony ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า irony ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ irony ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า irony ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การเย้ยหยัน, การแฝงนัย, ถ้อยคําเย้ยหยัน, ถ้อยคําเสียดสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า irony

การเย้ยหยัน

noun

การแฝงนัย

noun

ถ้อยคําเย้ยหยัน

noun

ถ้อยคําเสียดสี

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On the other hand, through the sweet irony of sacrifice, we actually gain something of eternal worth—His mercy and forgiveness and eventually “all that [the] Father hath” (D&C 84:38).
ในทางกลับกัน โดยผ่านการพลีบูชาอันน่าชื่นชม เรา ได้รับ บางสิ่งที่มีคุณค่านิรันดร์จริงๆ—พระเมตตาและการอภัยโทษจากพระองค์ และในที่สุด “ทุกสิ่งที่พระบิดา ... มี” (คพ.
I'M STARTING TO SMELL THE IRONY.
ผมเริ่มรู้สึกโดนสบประมาท.
And yet, the irony is, the only way we can ever do anything new is to step into that space.
แต่ ราวกับประชด หนทางเดียวที่เราจะสามารถ ทําอะไรใหม่ๆได้ก็คือ การก้าวเข้าไปในที่ว่างตรงนั้น
Don't get me started on the irony of that.
อย่าให้ฉันเริ่มเหน็บแนมนะ
Tell me, do you appreciate irony?
เธอเข้าใจเรื่องน่าขันไหม
Or as I like to call her, Irony.
โดนจิ้มมาพรุนแล้วสิไม่ว่า
I'm well aware of the irony of telling you that we will be blogging and tweeting.
ผมรู้ดีว่านี่คงเหมือนการประชด เพราะผมจะบอกว่าพวกเราจะ
Verbal irony is where what is meant is the opposite of what is said, while sarcasm adds that little punch of attitude.
คําพูดประชด หมายถึงการใช้ สิ่งที่มีความหมายตรงกันข้าม สื่อถึงสิ่งที่ต้องการพูด ในขณะที่การเสียดสีนั้น มีทัศนคติที่ค่อนข้างมุ่งร้าย
After presenting a mass of supporting information, Flynn returns to the basic point: “One of the great ironies of Christmas is how little of its content is truly Christian.
หลัง จาก เสนอ ข้อมูล ที่ สนับสนุน จํานวน มาก มาย แล้ว ฟลินน์ กลับ ไป หา ประเด็น หลัก ที่ ว่า “หนึ่ง ใน บรรดา เรื่อง ที่ น่า หัวเราะ เยาะ อย่าง ยิ่ง เกี่ยว กับ คริสต์มาส คือ เนื้อหา ของ เทศกาล นี้ แทบ จะ ไม่ เป็น ตาม หลัก คริสเตียน แท้ ๆ เอา เสีย เลย.
If you want an instance of the irony of fate, Bertie, get acquainted with this.
ถ้าคุณต้องการตัวอย่างของการประชดของชะตากรรม, Bertie, ทําความคุ้นเคยกับนี้
He is the “invincible victim of life’s ironies.”—Tales of the Hoja, by John Noonan, Aramco World, September-October 1997.
เขา “ไม่ แพ้ ต่อ สถานการณ์ ที่ ไม่ คาด คิด ใน ชีวิต.”—เรื่อง ราว ของ ฮอจ (ภาษา อังกฤษ) โดย จอห์น นูนัน, Aramco World, September-October 1997.
And the irony of that is that keeps for really living their lives.
และเค้าก็ไม่รู้จักที่จะใช้ชีวิตให้คุ้มค่า ไม่สนใจสิ่งต่างๆอย่างลึกซึ้ง
No irony in that, huh?
ไม่ได้ประชดใช่มั้ยเนี่ย?
I can talk about karma without irony.
ที่ผมเคยคุยเรื่องกฎแห่งกรรม ได้แบบจริงจังด้วย
And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating.
ซึ่งนํามาสู่การเหน็บแนม ที่ว่าภาษาขัดขวางไม่ให้เราติดต่อสื่อสารกันได้
One of the great ironies of modern food systems is that they've made the very thing they promised to make easier much harder.
เรื่องตลกร้ายเรื่องหนึ่ง ของระบบอาหารสมัยใหม่ คือเขาทําให้สิ่งที่เขาสัญญาว่า มันจะง่ายขึ้นกลับยากลง
The final irony is the growing evidence that pesticides may not even improve crop yields in the long run.
เรื่อง น่า เศร้า สุด ท้าย ก็ คือ ที่ ว่า มี หลักฐาน เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ว่า ยา ปราบ ศัตรู พืช อาจ ไม่ เพิ่ม ผล ผลิต พืช ไร่ ใน ระยะ ยาว.
No irony in that, huh?
ไม่ได้แดกดันใช่มั๊ยเนี่ย?
No verbal irony here.
ไม่ได้พูดประชด
When a speaker says the opposite of what he means, that is verbal irony.
แต่เมื่อคนพูดพูดในสิ่งที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เค้า ต้องการจะบอก
Expressing the irony of this policy of forced conversion by the Hasmonaean dynasty, historian Solomon Grayzel wrote: “Here was a grandson of Mattathias [Judah Maccabee’s father] violating the very principle —religious freedom— which the previous generation had so nobly defended.”
เมื่อ กล่าว ถึง ความ น่า สมเพช ของ นโยบาย บังคับ ให้ เปลี่ยน ศาสนา โดย ราชวงศ์ ฮัสโมเนียน นัก ประวัติศาสตร์ โซโลมอน เกรย์ เซล เขียน ว่า “นี่ คือ หลาน ของ มัตตาเทียส [บิดา ของ ยูดาห์ แมกคาบี] ซึ่ง ฝ่าฝืน หลักการ นั้น—คือ หลัก เสรีภาพ ทาง ศาสนา—ซึ่ง คน รุ่น ก่อน ได้ ปก ป้อง ไว้ อย่าง สูง ส่ง.”
I got here 12 years ago, and when I got here, I was told various things, like, "Americans don't get irony."
ผมมาถึงที่นี่ 12 ปีที่แล้ว ตอนที่มาถึง มีคนบอกอะไรผมหลายอย่าง เช่น "คนอเมริกันไม่เข้าใจการประชด"
“It is one of the ironies of history that reformers so often misjudge the consequences of their reforms.” —John W.
“นับ ว่า เป็น เรื่อง แปลก อย่าง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า นัก ปฏิรูป คาด ถึง ผล การ ปฏิรูป ของ ตน ผิด บ่อย เหลือ เกิน.”—จอห์น ดับเบิลยู.
The irony is he became world famous for finding Mallory's body... during an Everest climb... instead of for his difficult first ascents around the world.
ไม่ดีที่เขาดังก้องโลก เพราะพบร่างมัลลอยตอนไต่เอเวอเรสต์ แทนที่จะเป็นการไต่สําเร็จเป็นคนแรก
Oh, you got to love the irony.
โอ คุณต้องชอบเรื่องแดกดันแน่

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ irony ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ irony

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว