iscritto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า iscritto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ iscritto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า iscritto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สมาชิก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า iscritto

สมาชิก

noun

Peter vuole fare una mega festa quando raggiungiamo il milione di iscritti.
ปีเตอร์อยากจะจัดปาร์ตี้ใหญ่ ฉลองสมาชิกครบหนึ่งล้าน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2, pagina 1132, spiega che il sostantivo greco da lui usato per “tradizione”, paràdosis, ha il senso di qualcosa “trasmesso a voce o per iscritto”.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
(1 Tessalonicesi 5:20, 21) Quando Paolo scrisse ai tessalonicesi (verso il 50 E.V.), l’unica parte delle Scritture Greche già messa per iscritto era il Vangelo di Matteo.
ม.) คราว ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง คริสเตียน ชาว เธซะโลนิเก (ราว ใน ปี 50 สากล ศักราช) ส่วน ที่ เขียน เสร็จ แล้ว ของ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก มี แค่ กิตติคุณ ของ มัดธาย เท่า นั้น.
Quando il suo successore, Edoardo I, la confermò ancora una volta il 12 ottobre 1297, una copia della Magna Charta fu iscritta agli atti ufficiali del regno.
เมื่อ กษัตริย์ องค์ ต่อ มา คือ พระเจ้า เอดเวิร์ด ที่ 1 ประกาศ รับรอง กฎบัตร แมกนาคาร์ตา อีก ครั้ง ใน วัน ที่ 12 ตุลาคม 1297 จึง มี การ รวม กฎบัตร นี้ เข้า กับ ประมวล กฎหมาย ใน ที่ สุด ซึ่ง ก็ คือ รายการ เอกสาร ที่ มี ความ สําคัญ เป็น พิเศษ ต่อ สาธารณชน.
Cosa rivela la visione messa per iscritto dall’apostolo Giovanni in Rivelazione 20:12, 13?
นิมิต ที่ อัครสาวก โยฮัน บันทึก ไว้ ใน วิวรณ์ 20:12, 13 เผย ให้ เห็น อะไร?
Esse contengono i pensieri dell’Onnipotente, messi per iscritto per il nostro bene.
ที่ จริง พระ คัมภีร์ มี ความ คิด ของ องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ บันทึก ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา.
Così, mi sono iscritta e ho preso il volo per Boston - era il '95, avevo 19 anni ed ero certamente l'outsider in quella corsa.
ฉันเลยไปบอสตัน ตอนนั้นปี 95 ฉันอายุ 19 ฉันลงสมัครอย่างม้ามืด เพราะไม่เคยแข่งวิ่งมาก่อน
Non siamo grati che Geova abbia fatto mettere per iscritto le sue parole, anziché affidarle alla tradizione orale? — Confronta Esodo 34:27, 28.
เรา รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ ที่ ทรง มอบหมาย ให้ มี การ เขียน พระ คํา ของ พระองค์ ไว้ แทน ที่ จะ ใช้ การ ถ่ายทอด ด้วย ปากเปล่า?—เทียบ กับ เอ็กโซโด 34:27, 28.
In effetti fece di Abraamo un personaggio chiave nella storia umana, un anello nell’adempimento della prima profezia messa per iscritto.
ที่ จริง คํา สัญญา นี้ ทํา ให้ อับราฮาม เป็น บุคคล สําคัญ คน หนึ่ง ใน ประวัติศาสตร์ มนุษย์ เป็น ผู้ หนึ่ง ซึ่ง เชื่อม ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ แรก สุด ที่ ได้ มี การ บันทึก เอา ไว้.
Questa fonte extrabiblica concorda con la profezia secondo cui gli esuli ebrei sarebbero stati rimpatriati. Questa profezia era stata messa per iscritto con circa 200 anni di anticipo.
แหล่ง ข้อมูล นอก คัมภีร์ ไบเบิล นี้ สอดคล้อง กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บอก ว่า เชลย ชาว ยิว จะ กลับ สู่ มาตุภูมิ ซึ่ง เขียน ไว้ ล่วง หน้า ก่อน เกิด เหตุ การณ์ จริง ประมาณ 200 ปี.
(Giona 4:5-11) Che Giona abbia imparato una preziosa lezione è evidente dal racconto che egli stesso mise onestamente per iscritto.
(โยนา 4:5-11) ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า โยนาห์ ได้ เรียน รู้ บทเรียน อัน มี ค่า นี้ เห็น ได้ จาก บันทึก เรื่อง ราว ที่ กล่าว อย่าง ไม่ ปิด บัง ซึ่ง ท่าน เอง เป็น ผู้ บันทึก.
In seguito, quando passò vicino alla patria di Giobbe durante la peregrinazione di Israele nel deserto, durata 40 anni, Mosè poté apprendere e mettere per iscritto i particolari conclusivi del libro.
ต่อ มา เมื่อ ท่าน ผ่าน มา ใกล้ บ้าน เกิด ของ โยบ ระหว่าง การ เดิน ทาง ของ ชาว ยิศราเอล ใน ถิ่น ทุรกันดาร 40 ปี โมเซ ก็ ได้ มา ทราบ และ บันทึก ราย ละเอียด ส่วน สุด ท้าย ใน พระ ธรรม นี้.
Uno è Andrea e l’altro è evidentemente proprio colui che ha messo per iscritto queste cose, il quale pure si chiama Giovanni.
หนึ่ง ใน สอง คน นี้ คือ อันดะเรอา และ อีก คน หนึ่ง ดู เหมือน จะ เป็น คน เดียว กัน ที่ ได้ บันทึก เรื่อง นี้ ซึ่ง มี ชื่อ โยฮัน เหมือน กัน.
Man mano che la frequenterete, sarete aiutati a migliorare in aspetti importanti come lettura personale, ascoltare, ricordare, studiare, fare ricerche, analizzare e organizzare informazioni, conversare, rispondere a domande e mettere per iscritto pensieri.
ขณะ ที่ คุณ มี ส่วน ร่วม คุณ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ปลูกฝัง ทักษะ ต่าง ๆ อัน มี ค่า เช่น การ อ่าน ส่วน ตัว, การ ฟัง และ การ จด จํา, การ ศึกษา, การ ค้นคว้า, การ วิเคราะห์ และ การ จัด ให้ เป็น ระเบียบ, การ สนทนา, การ ตอบ คํา ถาม, และ การ จด บันทึก แนว ความ คิด ต่าง ๆ.
Dopo aver messo per iscritto il giudizio di Geova contro il re di Babilonia, il profeta Isaia espresse forte convinzione, dicendo: “Lo stesso Geova degli eserciti ha consigliato, e chi può infrangere ciò?
หลัง จาก บันทึก คํา พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา ต่อ กษัตริย์ บาบิโลน ผู้ พยากรณ์ ยะซายา แสดง ความ มั่น ใจ เต็ม เปี่ยม โดย กล่าว เสริม ว่า “เมื่อ พระ ยะโฮวา จอม พล โยธา ได้ กะ โครงการ ไว้ แล้ว, ใคร เล่า จะ มา ลบ ล้าง เสีย ได้?
Dopo aver esaminato tutte le testimonianze bibliche disponibili, mettevano per iscritto le loro conclusioni.
หลัง จาก ที่ พวก เขา ได้ พิจารณา หลักฐาน ทาง พระ คัมภีร์ ที่ มี อยู่ ทั้ง หมด แล้ว พวก เขา บันทึก ข้อ สรุป ของ ตน ไว้.
Nel 740 a.E.V., circa 60 anni dopo che Amos aveva messo per iscritto la sua profezia, il regno d’Israele fu conquistato dagli assiri.
ใน ปี 740 ก่อน ส. ศ. หลัง จาก อาโมศ บันทึก คํา พยากรณ์ ของ ท่าน ประมาณ 60 ปี อาณาจักร อิสราเอล ก็ ถูก ชาว อัสซีเรีย พิชิต.
L’accordo dovrebbe essere messo per iscritto e chi ottiene il prestito dovrà fare ogni sforzo per restituirlo nei tempi concordati.
ควร จะ มี การ ทํา ข้อ ตก ลง เป็น ลายลักษณ์ อักษร และ ผู้ กู้ เงิน ควร พยายาม เต็ม ที่ เพื่อ ชําระ เงิน คืน ตาม เงื่อนไข ที่ ได้ ตก ลง กัน ไว้.
In poche parole, la buona notizia comprende tutte le verità esposte da Gesù e messe per iscritto dai suoi discepoli.
พูด ง่าย ๆ ข่าว ดี ก็ คือ ความ จริง ทั้ง หมด ที่ พระ เยซู ตรัส และ ที่ สาวก ของ พระองค์ ได้ เขียน ไว้.
* Mettete per iscritto i pensieri e i sentimenti che ricevete dallo Spirito Santo mentre studiate.
* เขียนความคิดและความรู้สึกที่มาถึงท่านจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ขณะที่ท่านศึกษา
Le mise per iscritto in un rotolo e le trasmise alle congregazioni del suo tempo.
ท่าน ได้ เขียน ลง ไว้ ใน ม้วน หนังสือ ส่ง ให้ ประชาคม ต่าง ๆ ใน สมัย ของ ท่าน.
* Una testimonianza vivente fu costituita da ciascuno delle migliaia di ebrei che tornarono da Babilonia, liberati da un re il cui nome, Ciro, era stato messo per iscritto da Isaia quasi 200 anni prima.
* มี หลักฐาน ที่ มี ชีวิต ใน ชาว ยิว แต่ ละ คน ใน จํานวน หลาย หมื่น ซึ่ง ยก ขบวน เดิน ทาง กลับ จาก บาบูโลน พวก เขา ได้ รับ การ ปลด ปล่อย โดย กษัตริย์ ไซรัส ซึ่ง นาม ของ ท่าน มี เขียน ไว้ โดย ยะซายา ก่อน หน้า นั้น เกือบ 200 ปี.
Se non sei iscritta a un social network non sei nessuno”. — Katrina, 18 anni.
ดัง นั้น ถ้า คุณ ไม่ ใช้ เครือข่าย สังคม คุณ ก็ ไม่ มี ตัว ตน.”—แคทรีนา อายุ 18 ปี
Volendo scoprire quante informazioni sul suo conto fossero state immagazzinate dal più grande social network del mondo, uno studente di legge austriaco ha richiesto una copia dei dati relativi ai tre anni durante i quali era stato iscritto.
นัก ศึกษา ด้าน กฎหมาย ชาว ออสเตรีย คน หนึ่ง ต้องการ รู้ ว่า มี ข้อมูล ที่ เขา เก็บ ไว้ ใน เครือข่าย สังคม ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก มาก ขนาด ไหน ใน ช่วง สาม ปี ที่ เขา เป็น สมาชิก เขา จึง ขอ สําเนา ข้อมูล ต่าง ๆ.
Si dice che, “se messe per iscritto”, le istruzioni contenute nel DNA “occuperebbero 1.000 volumi di 600 pagine l’uno”.
มี การ พูด กัน ว่า “ถ้า นํา ข้อมูล คํา สั่ง ใน ดีเอ็นเอ มา เขียน เป็น หนังสือ จะ ได้ หนังสือ หนา 600 หน้า ถึง หนึ่ง พัน เล่ม.”
Un servizio di incontri su Internet sostiene di avere oltre nove milioni di iscritti di 240 paesi.
เว็บไซต์ หา คู่ ทาง อินเทอร์เน็ต แห่ง หนึ่ง อ้าง ว่า มี ผู้ ใช้ บริการ มาก กว่า เก้า ล้าน คน ใน 240 ประเทศ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ iscritto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย