iscrizione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า iscrizione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ iscrizione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า iscrizione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การลงทะเบียน, การสมัครเรียน, จารึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า iscrizione

การลงทะเบียน

noun

Le iscrizioni fittizie sono comuni perché non c’è obbligo di frequenza.
การลงทะเบียนหลอกมีอยู่แพร่หลายเพราะไม่มีการตรวจสอบรายชื่อการเข้าฟังคําบรรยาย.

การสมัครเรียน

noun

I consulenti scolastici insistevano che presentassi domanda di iscrizione a diverse prestigiose università.
คุณพ่อได้กดดันดิฉันให้สมัครเรียนมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียงหลายแห่ง.

จารึก

noun

Alcune iscrizioni rinvenute presso siti archeologici sembrano confermarlo.
ข้อความจารึกที่พบในโบราณสถานต่าง ๆ ดูเหมือนสนับสนุนความเห็นดังกล่าว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma sembra che il problema sia stato risolto grazie alla decifrazione di alcune iscrizioni trilingui presenti su dei monumenti persiani.
อย่าง ไร ก็ ตาม ดู เหมือน ข้อ ความ สาม ภาษา ที่ จารึก ไว้ ตาม อนุสรณ์ สถาน ของ เปอร์เซีย ได้ ให้ คํา ตอบ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
Si rese conto che le iscrizioni sul quadrante facevano riferimento ai giorni, ai mesi e ai segni zodiacali che costituivano il calendario.
เขา ตระหนัก ว่า ตัว อักษร บน หน้า ปัด ระบุ ถึง หมวด หมู่ ต่าง ๆ ทาง ปฏิทิน เช่น วัน, เดือน, และ สัญลักษณ์ ของ จักร ราศี.
L’archeologa Eilat Mazar, che ha decifrato l’iscrizione, scrive che, dopo Ghemaria figlio di Safan, Iucal è il “secondo ministro reale” il cui nome compare su un sigillo ufficiale trovato nella Città di Davide.
นัก โบราณคดี เอลัต มาซาร์ ผู้ แปล ความ หมาย รอย ประทับ ดัง กล่าว เขียน ว่า นอก จาก คะมาระยา บุตร ซาฟาน แล้ว เยฮูคัล เป็น “รัฐมนตรี คน ที่ สอง” ที่ มี ชื่อ ปรากฏ ใน รอย ประทับ ตรา ที่ พบ ใน เมือง ของ ดาวิด.
L’iscrizione sull’urna corrisponde dunque alla descrizione di Gesù di Nazaret.
ใช่ แล้ว คํา จารึก บน หีบ อัฐิ สอดคล้อง กับ คํา พรรณนา เกี่ยว กับ พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ.
Riguardo al suo significato leggiamo: “Eusebeia a volte ricorre nelle iscrizioni dell’epoca in un senso che fa pensare a devozione religiosa personale . . . ma nel greco comune del periodo romano il suo significato più generale era ‘lealtà’. . . .
เกี่ยว กับ ความ หมาย ของ คํา นี้ เรา อ่าน ว่า “อ็อยเซʹบิอา เป็น คํา ที่ ใช่ เป็น ครั้ง คราว เชิง แสดง ความ เลื่อมใส ของ บุคคล ที่ มี ต่อ ศาสนา ใน บท จารึก สมัย เดียว กัน . . . แต่ ความ หมาย กว้าง ๆ ใน ภาษา กรีก ที่ นิยม ใช้ กัน สมัย โรมัน นั้น คือ ‘ความ ภักดี’ . . .
L’iscrizione cuneiforme su uno dei cilindri includeva una preghiera del re Nabonedo per suo figlio che conteneva queste parole: “Bel-sar-ussur, mio figlio maggiore”.
คํา จารึก อักษร รูป ลิ่ม บน กระบอก ดิน เหนียว แท่ง หนึ่ง มี คํา สวด ภาวนา ของ กษัตริย์ นะโบไนดัส เพื่อ “เบล-ซาร์-อุสเซอร์ [อีก ชื่อ หนึ่ง ของ เบละซาซัร] บุตร ชาย หัวปี ของ ข้า.”
Cosa dice l’iscrizione?
ข้อ ความ ที่ จารึก ไว้ นั้น บอก อย่าง ไร?
Che importanza riveste questa iscrizione?
ข้อ ความ ดัง กล่าว มี ความ สําคัญ อย่าง ไร?
È stato confermato nei minimi particolari dall’iscrizione di Esar-Addon, e, per quanto riguarda questo avvenimento della storia assiro-babilonese, si è rivelato più accurato delle stesse fonti babilonesi.
มี การ ยืน ยัน ใน ข้อ ปลีกย่อย เล็ก ๆ น้อย ๆ ทุก อย่าง จาก การ จารึก ของ เอซันฮาโดน และ ถูก ต้อง แม่นยํา ใน เรื่อง นี้ อัน เป็น ประวัติศาสตร์ ชาติ อัสซีเรีย กับ บาบูโลน ยิ่ง กว่า แหล่ง ที่ มา จาก บาบูโลน ที เดียว.
Di particolare interesse sono le iscrizioni su di esse in cui compare il nome di alcuni governatori romani precedentemente sconosciuti.
เสา เหล่า นี้ นับ ว่า พิเศษ ใน ประการ ที่ ว่า คํา จารึก บน เสา เหล่า นั้น บอก ชื่อ ผู้ สําเร็จ ราชการ ชาว โรมัน บาง คน ซึ่ง แต่ ก่อน ไม่ เป็น ที่ รู้ จัก.
Osservando una fotografia scattata nelle particolari condizioni di luce del crepuscolo l’antropologo Joe Zias ha notato quella che sembrava un’iscrizione consunta.
แสง สลัว ใน ภาพ ที่ ถ่าย ตอน ช่วง โพล้เพล้ ทํา ให้ โจ ซีอาส นัก มานุษยวิทยา มอง เห็น สิ่ง ที่ ดู เหมือน ว่า เป็น คํา จารึก ที่ ผุ กร่อน.
Secondo una stima, “solo un decimo circa delle iscrizioni cuneiformi finora rinvenute sono state lette almeno una volta nei tempi moderni”.
ตาม ที่ เคย มี การ ประมาณ ไว้ “ผู้ คง แก่ เรียน ใน สมัย ปัจจุบัน ได้ อ่าน บท จารึก อักษร รูป ลิ่ม ไป แล้ว (แค่ อย่าง น้อย แผ่น ละ ครั้ง) เพียง 1 ใน 10 ของ บท จารึก ที่ มี อยู่.”
È anche menzionato il “curatore” delle navi, “la prima iscrizione scoperta finora che abbia attinenza col porto”.
มี การ กล่าว ถึง “ผู้ ควบคุม” เรือ ด้วย ซึ่ง “เป็น คํา จารึก แรก เท่า ที่ เคย พบ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ เมือง ท่า.”
* Tasse d’iscrizione, libri di testo e cancelleria (le tasse vengono pagate direttamente all’istituto scolastico).
* ค่าเล่าเรียน ค่าหนังสือ และอุปกรณ์การศึกษาบางอย่าง (ค่าเล่าเรียนจะจ่ายให้สถานศึกษา)
Tuttavia i tre nomi leggibili nell’iscrizione erano comuni nel I secolo.
อย่าง ไร ก็ ดี ชื่อ ทั้ง สาม ซึ่ง อ่าน ได้ จาก ที่ จารึก บน หีบ อัฐิ นั้น ล้วน เป็น ชื่อ ธรรมดา ใน ศตวรรษ แรก.
“Ho il vostro modulo d’iscrizione, e i vostri genitori non hanno indicato che siete testimoni di Geova”, disse il direttore in tono secco.
ครู ใหญ่ พูด ด้วย น้ํา เสียง หนักแน่น ว่า “ฉัน มี ใบ สมัคร ของ พวก เธอ อยู่ ตรง หน้า นี้ แล้ว และ พ่อ แม่ ของ เธอ ไม่ ได้ เขียน ใน ใบ สมัคร ว่า เธอ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา.”
Nell’iscrizione del bassorilievo si legge: “Il tributo di Ieu (Ia-ú-a), figlio di Omri (Hu-um-ri); ricevetti da lui argento, oro, una coppa saplu d’oro, un vaso d’oro dal fondo a punta, bicchieri d’oro, secchi d’oro, stagno, uno scettro, (e) un puruhtu [termine di cui si ignora il significato] di legno”.
ข้อ ความ ที่ จารึก กํากับ ภาพ นั้น อ่าน ว่า “เครื่อง บรรณาการ ของ เยฮู (ลาอูอา) บุตร อัมรี (ฮูอุมรี); ข้า ฯ ได้ รับ จาก เขา เป็น เงิน, ทอง, ถ้วย ซาปลู ทองคํา, แจกัน ทองคํา ก้น แหลม, แก้ว ทองคํา ทรง สูง, ถัง ทองคํา, กระป๋อง, คทา สําหรับ กษัตริย์, (และ) พูรูห์ตู ไม้ [ยัง ไม่ รู้ แน่ ว่า คือ อะไร].”
Durante il trasferimento delle iscrizioni, tu e i tuoi utenti potreste riscontrare questi problemi:
ในระหว่างการโอนสิทธิ์การเป็นสมาชิก คุณและผู้ใช้อาจพบปัญหาดังต่อไปนี้
L’iscrizione fa riferimento anche al “Campo di Abramo”, la prima menzione di Abraamo in documenti egiziani.
หลักฐาน นั้น ยัง กล่าว ถึง “ทุ่ง นา ของ อับราม” ด้วย ซึ่ง เป็น การ กล่าว ถึง อับราฮาม ครั้ง แรก สุด ใน บันทึก ของ ชาว อียิปต์.
La stele, con un bordo sporgente, aveva un’iscrizione di 34 righe: Klein fece alcuni schizzi di parti di quest’iscrizione e, tornato a Gerusalemme, riferì la scoperta al consolato di Prussia.
เขา ได้ ร่าง ภาพ คร่าว ๆ ของ ส่วน ต่าง ๆ แห่ง ศิลา จารึก ที่ มี 35 บรรทัด อยู่ ภาย ใน ขอบ ที่ ทํา ให้ นูน ขึ้น เมื่อ กลับ ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม ได้ รายงาน การ ค้น พบ นั้น แก่ ผู้ บังคับ บัญชา ชาว ปรัสเซีย ของ เขา.
Riporta la raffigurazione di un calice e di tre melagrane, oltre all’iscrizione “mezzo siclo” e “santa Gerusalemme”.
บน เหรียญ นี้ มี รูป จอก เหล้า องุ่น กับ ผล ทับทิม 3 ผล และ มี ข้อ ความ ว่า “ครึ่ง เชเกล” กับ “นคร เยรูซาเลม อัน ศักดิ์สิทธิ์.”
Nota: se non sei un amministratore e vuoi annullare l'iscrizione al rapporto, contatta il tuo amministratore.
หมายเหตุ: ถ้าคุณไม่ใช่ผู้ดูแลระบบ และคุณต้องการเลิกสมัครรับข้อมูลรายงาน โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ
In uno dei prati che ne costeggiano le rive si trova un monumento con un’iscrizione che commemora un avvenimento del XIII secolo.
ใน ทุ่ง หญ้า แห่ง หนึ่ง ริม ฝั่ง แม่น้ํา สาย นี้ มี อนุสาวรีย์ พร้อม ด้วย คํา จารึก ที่ เป็น อนุสรณ์ ถึง เหตุ การณ์ ซึ่ง เกิด ขึ้น เกือบ แปด ร้อย ปี มา แล้ว.
Iscrizione in latino con il nome di Pilato
แผ่น หิน ที่ มี ชื่อ ของ ปีลาต สลัก ไว้ ใน ภาษา ละติน
Secondo Giuseppe Flavio, storico ebreo del I secolo, su questa barriera erano poste delle iscrizioni in greco e in latino che avvertivano i gentili di non oltrepassare quel limite per non entrare nei recinti sacri.
ตาม คํา กล่าว ของ ฟลาวิอุส โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว ยิว ใน ศตวรรษ ที่ หนึ่ง มี การ จารึก ข้อ ความ ภาษา กรีก และ ละติน ไว้ บน กําแพง นี้ เพื่อ เตือน ไม่ ให้ ชน ต่าง ชาติ ก้าว ข้าม เข้า มา ใน เขต บริสุทธิ์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ iscrizione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย