let off ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า let off ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ let off ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า let off ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ยกโทษ, ยกโทษให้, ยกเว้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า let off
ยกโทษverb |
ยกโทษให้verb |
ยกเว้นverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
There's lots of fun and letting off steam. มีจํานวนมากสนุกสนานและให้ ไอน้ําออก |
Relaxing in the summer sun Just letting off steam ♪ Relaxing in the summer sun ผ่อนคลายในตะวันหน้าร้อน |
All you did was let off a little steam. ของนายอาจจะ ได้ยินแค่เสียงเบาๆนะ |
Letting off a little stress? แก้เครียดนิดหน่อย |
6 Many people believe that it basically is healthy to “let go” or to “let off steam.” 6 หลาย คน เชื่อ ว่า ที่ จะ “ปล่อย” หรือ “บันดาล โทสะ อย่าง ไม่ ยับยั้ง” จริง ๆ แล้ว ทํา ให้ มี สุขภาพ ดี. |
Why shouldn't the guy let off a little steam? ทําไมไม่ให้เขา ระบายออกมาหน่อยละ? |
You think I'm gonna let you off that easy? คุณคิดว่าจะผ่านผมไปได้ง่ายๆหรือไง |
Driver, please let me off over there. โชเฟอร์ครับ, โปรดให้ผมลงตรงนั้นด้วยครับ. |
I'm letting you off with a warning. ฉันจะแค่เตือนแล้วปล่อยคุณไป |
But when have you ever known me to let anyone off easy? แต่เจ้าก็รู้จักข้าดี ว่าข้าปล่อยใครๆง่ายดายแค่ไหน? |
Okay, let's start off with Operation Get Samnang. เอาหล่ะ มาเริ่มที่เรื่องของ Samnang กัน |
We don't let them off the base much,'cause they're assholes. เราไม่ให้พวกเขาออกจากฐานนมากไม่ได้ เพราะพวกมันงี่เง่า |
Of course I did. You think I'd let him off with my temper? ผมทําอยู่แล้ว คุณคิดเหรอว่า ผมโมโหขนาดนั้นจะไม่ทํา |
Let's start off with an example, not too different than what we saw before. ลองเริ่มด้วยตัวอย่าง, ไม่ต่างจาก ที่เราเห็นมาก่อนนัก |
Let's knock off. เลิกงานได้. |
Let me off! ให้ฉันออกไป! |
Let yourself off the hook, Jack. เลิกยึดติดสักทีเถอะแจ็ค |
Let's start off with sine of x again. ลองเริ่มต้นที่ไซน์ของ x อีกที |
I'm really not letting you off this time. คราวนี้ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปแน่ |
Let's get off work together. เลิกทํางานกันเถอะ |
Let's put off flying to China. เราอย่าเพิ่งไปจีนกันดีกว่า |
Let's break off and meet me at the safe house. แยกย้ายได้ ไปเจอกันที่เซฟเฮ้าส์ |
If you tell them all that I did it, they'll let you off. ถ้านายบอกว่าเป็นฝีมือฉันทั้งหมด พวกเขาจะไม่เอาผิดนาย |
My point is it lets you off the hook. ปัญหาของฉันคือการปล่อยให้นายไป |
Let's hold off. รออีกหน่อยละกัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ let off ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ let off
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว