lettura ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lettura ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lettura ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า lettura ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การอ่าน, การกล่าวปราศัย, ปาฐกถา, วัสดุที่ใช้อ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lettura
การอ่านnoun Ripeto, è utile fare un'analogia con la lettura e la scrittura. อีกครั้ง จะมีประโยชน์เพื่อทําการ เปรียบเทียบการอ่าน และการเขียน |
การกล่าวปราศัยnoun |
ปาฐกถาnoun |
วัสดุที่ใช้อ่านnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
4 Nonostante i vostri numerosi impegni, vi tenete al passo con la lettura biblica settimanale prevista dal programma della Scuola di Ministero Teocratico? 4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม? |
Tuttavia, come fa notare lo studioso Robert Plomin, i ricercatori “hanno semplicemente identificato una regione cromosomica, non un gene del disturbo della lettura”. แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.” |
Tale lettura rivela alla nostra mente e al nostro cuore i pensieri e i propositi di Geova, e il chiaro intendimento di questi dà un senso alla nostra vita. การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. |
Quindi ho pensato: se la lettura comparata funziona per la ricerca, perché non dovrebbe funzionare anche nella vita quotidiana? ใช้ได้กับงานวิจัย ทําไมมันจะใช้ไม่ได้ในชีวิตประจําวัน |
In questa prospettiva la loro è una storia sulla lettura. ถ้ามองจากมุมนี้ เรื่องราวพวกเขาจะกลายเป็นเรื่องของการอ่าน |
* Questi libri non sono solo letture piacevoli: hanno aiutato migliaia di bambini a sviluppare una forte fede in Dio. * หนังสือ เหล่า นี้ ไม่ เพียง แต่ ให้ ความ เพลิดเพลิน เท่า นั้น—แต่ ได้ ช่วย เด็ก หลาย พัน คน ให้ พัฒนา ความ เชื่อ อัน มั่นคง ใน พระเจ้า. |
Si può far scegliere ai bambini il personaggio che desiderano rappresentare nella lettura. อาจ เชิญ เด็ก ๆ ให้ เลือก ตัว บุคคล ที่ เขา อยาก แสดง ใน การ อ่าน นั้น. |
3:19) [Lettura biblica settimanale; vedi uw p. 3:19) [การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์, ดู พร้อม เพรียง หน้า 202 ว. |
Non è necessario assegnare discorsi di esercitazione ad anziani che preparano regolarmente discorsi di istruzione e punti notevoli della lettura della Bibbia. ไม่ จําเป็น ที่ ผู้ ปกครอง ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย คํา บรรยาย แนะ นํา และ การ สรุป จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์ เป็น ประจํา อยู่ แล้ว จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ เป็น นัก เรียน บรรยาย ด้วย. |
Invece di dedicarsi a guardare la televisione o alla lettura di romanzi discutibili, Valerie stabilì un buon programma di studio della Bibbia e trovò il tempo di leggere le pubblicazioni per studiare la Bibbia edite dai Testimoni di Geova, come questa rivista. แทน ที่ จะ นั่ง ดู ทีวี และ อ่าน นวนิยาย ที่ มี เนื้อหา ไม่ ค่อย ดี วาเลรี ได้ จัด เวลา ไว้ เพื่อ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง เป็น กิจวัตร และ ใช้ เวลา นั้น เพื่อ อ่าน และ ศึกษา หนังสือ คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง วารสาร นี้ ด้วย. |
La lettura quotidiana della Parola di Dio ci aiuta a tenere a mente i pensieri di Dio. การ อ่าน ข้อ ความ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก ๆ วัน ช่วย เรา รักษา ความ คิด ของ พระเจ้า ให้ อยู่ ใน ตําแหน่ง สําคัญ. |
Tale lettura ripercorre accuratamente, giorno per giorno, gli avvenimenti relativi alla morte di Gesù seguendo il calendario odierno. กําหนดการ อ่าน นี้ จะ ตรง กับ วัน ที่ เกิด เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ เยซู ตาม ปฏิทิน ที่ เรา ใช้ ใน ทุก วัน นี้. |
Può darsi che la persona non sia in grado di afferrare il punto del versetto con una sola lettura. บุคคล นั้น อาจ ไม่ เข้าใจ จุด สําคัญ ได้ ด้วย การ อ่าน เพียง ครั้ง เดียว. |
Lei era nella zona lettura. เธออยู่ในส่วนของการอ่านเงียบ |
Nella lettura pubblica, le pause fatte al posto giusto sono una parte essenziale dell’enfasi. [sg p. ใน การ อ่าน ต่อ สาธารณชน การ หยุด ถูก ที่ เป็น ส่วน สําคัญ อย่าง หนึ่ง ใน การ เน้น. [sgSI หน้า 48 ว. |
Quando sarà stata fatta, annunciatelo alla congregazione dopo la lettura del prossimo resoconto mensile. เมื่อ ทํา เสร็จ แล้ว ควร มี คํา ประกาศ ต่อ ประชาคม หลัง การ อ่าน รายงาน บัญชี ครั้ง ถัด ไป. |
La donna trasse grande conforto dalla lettura di quella pubblicazione e dalla conversazione col Testimone. หญิง คน นี้ ได้ รับ การ ปลอบโยน มาก ที เดียว จาก การ อ่าน หนังสือ เล่ม นั้น และ จาก การ สนทนา กับ พยาน ฯ. |
Come indica il codice a colori, quando uno studente deve fare una lettura si può considerare qualsiasi punto dei consigli da 1 a 17. ดัง ที่ แสดง ไว้ โดย รหัส สี อาจ ให้ นัก เรียน เอา ใจ ใส่ บทเรียน 1 ถึง 17 เมื่อ มอบหมาย ส่วน การ อ่าน. |
Lettura della Bibbia: 1 Re 1-2 การ อ่าน พระ คัมภีร์: 1 กษัตริย์ 1-2 |
Anche se inizialmente non proviamo piacere nella lettura della Bibbia e nello studio personale, persistendo scopriremo che la conoscenza ‘diverrà piacevole alla nostra medesima anima’, tanto da attendere con ansia i momenti stabiliti per lo studio. — Proverbi 2:10, 11. แม้ ว่า ใน ตอน แรก เรา ไม่ รู้สึก เพลิดเพลิน ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ การ ศึกษา ส่วน ตัว แต่ เมื่อ เรา เพียร ทํา ต่อ ๆ ไป เรา จะ พบ ว่า ความ รู้ จะ “เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ [เรา]” ถึง ขนาด ที่เรา ใจจดใจจ่อ รอ คอย ให้ ถึง กําหนด เวลา ศึกษา.—สุภาษิต 2:10, 11, ล. ม. |
PUNTI NOTEVOLI DELLA LETTURA DELLA BIBBIA: 10 minuti. จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์: 10 นาที. |
È evidente che si è fatto uno sforzo particolare perché questa versione sia di facile lettura. ปรากฏ ชัด ว่า ฉบับ แปล นี้ มี การ ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ให้ อ่าน ได้ ง่าย โดย ตลอด. |
La lettura quotidiana della Bibbia mi aiuta a richiamare subito alla mente comandi e princìpi biblici che mi incoraggiano a resistere a queste pressioni. การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน ช่วย ดิฉัน ให้นึก ถึง พระ บัญชา และ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง รวด เร็ว ซึ่ง ให้ กําลังใจ ดิฉัน ต้านทาน แรง กดดัน เหล่า นี้. |
In che modo alcuni fanno posto alla lettura e allo studio della Bibbia, e con quali benefìci? บาง คน จัด เวลา อย่าง ไร เพื่อ จะ อ่าน และ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา ได้ ประโยชน์ เช่น ไร? |
Ma per trarre il massimo beneficio dalla lettura del rapporto dobbiamo comprendere con esattezza le voci che lo compongono e avere un concetto equilibrato dei dati. และ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก รายงาน นั้น เรา จําเป็น ต้อง เข้าใจ อย่าง ถูก ต้อง เกี่ยว กับ ข้อมูล ที่ ลง ไว้ รวม ทั้ง มี ทัศนะ ที่ สมดุล เกี่ยว กับ ตัว เลข ใน รายงาน นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lettura ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ lettura
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย