ordinamento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ordinamento ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ordinamento ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ordinamento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การบวช, การเรียงลําดับ, ระบบ, ลําดับการจัดเรียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ordinamento

การบวช

noun

Presto ci sarà il tuo ordinamento, vero?
ใกล้จะถึงพิธีบวชของนายแล้วใช่มั้ย?

การเรียงลําดับ

noun

ระบบ

noun

ลําดับการจัดเรียง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non è un semplice elenco di regole e ordinamenti.
นี่ ไม่ ใช่ แค่ การ ทบทวน ข้อ บังคับ หรือ กฎเกณฑ์.
Un libro dice: “I fondatori del cristianesimo evitavano con estrema cura di coltivare qualsiasi tendenza a interferire direttamente nell’ordinamento politico vigente”.
หนังสือ การ เริ่ม ต้น ของ ศาสนา คริสเตียน (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “บรรดา ผู้ ก่อ ตั้ง ศาสนา คริสเตียน ระมัดระวัง อย่าง ยิ่ง ใน การ ต่อ ต้าน การ พัฒนา แนว โน้ม ที่ จะ เข้า ไป แทรกแซง โดย ตรง ใน เรื่อง การ เมือง.”
Quindi per capire perché succede questo, abbiamo preso i nostri dati e li abbiamo inseriti in una diagramma di ordinamento, ossia una mappa statistica che da' informazioni sui legami esistenti tra le comunità microbiche nei diversi campioni.
เพื่อที่จะเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นในกรณีนี้ เราได้นําเอาข้อมูลออกมา และสร้างเป็นผัง ordination diagram ซึ่งเป็นแผนที่ทางสถิติ ซึ่งบอกพวกเรา เกี่ยวกับความเชื่อมโยงระหว่างจุลินทรีย์และสถานที่ ในสถานที่ต่างๆกัน
In una conferenza tenuta al California Institute of Technology, Hoyle ha parlato dell’ordinamento degli amminoacidi nelle proteine.
ระหว่าง การ บรรยาย ณ สถาบัน เทคโนโลยี แห่ง แคลิฟอร์เนีย เขา ได้ พูด ถึง การ เรียง ลําดับ ของ กรด อะมิโน ใน โปรตีน.
In realtà, ci vuole un ordinamento completamente diverso che non si basi sugli odierni concetti, egoistici e deleteri, del ‘brivido a qualsiasi costo’, che causano la perdita di tante vite.
สิ่ง ที่ จําเป็น จริง ๆ คือ ระบบ ซึ่ง ต่าง จาก ที่ มี อยู่ ใน โลก นี้ อย่าง สิ้นเชิง ระบบ ที่ มิ ได้ อิง อยู่ กับ แนว ความ คิด ที่ ว่า ‘ความ ตื่นเต้น ไม่ ว่า จะ สูญ เสีย อะไร’ อัน เห็น แก่ ตัว และ มี ผล ใน ทาง ทําลาย ของ ปัจจุบัน นี้ จน เป็น เหตุ ให้ คน ล้ม ตาย เป็น จํานวน มาก.
Socialismo: ordinamento sociale che propugna il possesso e il controllo dei mezzi di produzione da parte dello Stato; dai comunisti è considerato uno stadio intermedio tra il capitalismo e il comunismo. Comunismo: ordinamento sociale che propugna l’assenza di classi, la proprietà comune dei mezzi di produzione e di sussistenza e l’equa distribuzione dei beni.
สังคม นิยม: ระบบ สังคม ที่ สนับสนุน กรรมสิทธิ์ ของ รัฐ ใน ทรัพย์ สิน และ ควบคุม วิธี การ ผลิต ซึ่ง พวก คอมมิวนิสต์ มอง ดู ว่า เป็น สถานะ ที่ อยู่ กึ่งกลาง ระหว่าง ระบอบ ทุน นิยม กับ ระบอบ คอมมิวนิสต์; คอมมิวนิสต์: ระบบ สังคม ที่ สนับสนุน การ ไม่ มี ชน ชั้น การ มี กรรมสิทธิ์ ร่วม กัน ใน เครื่อง มือ การ ผลิต และ ปัจจัย ใน การ ยัง ชีพ และ การ แบ่ง สัน ปัน ส่วน สินค้า ทาง เศรษฐกิจ อย่าง ยุติธรรม.
Visto che in questo ordinamento rimanevano dei posti vuoti, scienziati come Mendeleev, Ramsay, Moseley e Bohr ipotizzarono l’esistenza di elementi sconosciuti, predicendone le caratteristiche.
เนื่อง จาก มี ช่อง ว่าง ใน ลําดับ ธาตุ นัก วิทยาศาสตร์ อย่าง เช่น เมนเดเลเยฟ, แรมเซย์, โมสลีย์, และ บอร์ จึง ตั้ง ทฤษฎี ว่า ด้วย การ มี อยู่ ของ ธาตุ ที่ ไม่ รู้ จัก และ ลักษณะ เฉพาะ ของ ธาตุ เหล่า นั้น.
Per un lungo periodo, abbiamo creduto in un ordinamento naturale del mondo che ci circonda, noto come grande catena dell'essere, o 'Scala naturae' in latino, una struttura dall'alto in basso che normalmente inizia con Dio in alto, seguito dagli angeli, dai nobili, la gente comune, gli animali e così via.
ตลอดช่วงเวลาอันยาวนาน เราเชื่อในอันดับตามธรรมชาติ ของโลกรอบตัวเรา ที่เป็นที่รู้จักกันในชื่อ โซ่ใหญ่ของการมีอยู่ หรือ "สเกลล่า เนทูเรย์" ในภาษาละติน โครงสร้างจากบนลงสู่ล่างที่ปกติแล้ว จะเริ่มด้วยพระเจ้าที่ส่วนบน ตามมาด้วยเทวดา, คนสูงศักดิ์, คนทั่วไป, สัตว์ต่างๆ และอื่นๆ
E il nuovo ordinamento è questo, ed è davvero semplice.
และการจัดระเบียบโลกใหม่คือนี่ และมันง่ายมากจริงๆ
Ordinamento giudiziario
ระบบ ศาล
“L’attuale ordinamento mondiale si è distinto per un crescente numero di peccati, per l’ingiustizia e per la ribellione contro Dio e la Sua volontà. . . .
ระบบ โลก ปัจจุบัน ได้ ส่อ ลักษณะ ออก มา ด้วย การ บาป, ความ อธรรม และ การ กบฏ ต่อ พระเจ้า และ น้ํา พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ มาก ยิ่ง ขึ้น. . . .
Questo ordinamento, tuttavia, promuoveva la libertà di parola, dato che i cittadini votanti avevano il diritto di esprimere le proprie opinioni prima che venissero prese le decisioni.
กระนั้น การ จัด เตรียม เช่น นี้ ก็ ได้ ส่ง เสริม เสรีภาพ ใน การ พูด เนื่อง จาก พลเมือง ที่ ออก เสียง ได้ รับ สิทธิ์ ที่ จะ แสดง ความ คิด เห็น ก่อน ทํา การ ตัดสิน ใจ.
Presto ci sarà il tuo ordinamento, vero?
ใกล้จะถึงพิธีบวชของนายแล้วใช่มั้ย?
In entrambe i casi, il progetto di base funziona come un algoritmo di ordinamento mirato.
ในทั้งสองเหตุการณ์ของเรา การออกแบบพื้นฐานทําหน้าที่ เป็นดั่งอัลกอริทึมเป้าหมายของโจทย์
Vedi, Rick, qualunque cosa tu faccia... non importa che cosa... non puoi sfidare l'ordinamento del nuovo mondo.
นายเห็นมั้ยริค ไม่ว่าอะไรก็ตามที่นายทํา ไม่ว่าอะไร นายอย่าได้หือ กับการจัดระเบียบโลกใหม่
È partito con cose del tipo valutazione dei rischi per le richieste di prestito, ordinamento della posta tramite lettura dei codici postali scritti a mano.
มันเริ่มต้นด้วยงานอย่างเช่น การประเมิน ความเสี่ยงเครดิตจากแบบคําขอเงินกู้ การแยกจดหมายโดยตัวอักษรอ่านลายมือ จากรหัสไปรษณีย์
Che il tempo che rimane a questo attuale ordinamento mondiale è limitato, e presto scadrà.
หมาย ความ ว่า เวลา ที่ เหลือ อยู่ สําหรับ ระบบ ปัจจุบัน ของ โลก มี จํากัด และ ไม่ ช้า เวลา จะ หมด ลง.
Nel grafico Consegna messaggi, l'ordinamento della colonna Tipo di regola personalizzata nella scheda Norme clienti non funziona correttamente
ในแผนภูมิการจัดส่งข้อความ การจัดเรียงไม่ทํางานอย่างถูกต้องในคอลัมน์ประเภทกฎแบบกําหนดเองภายใต้แท็บนโยบายแบบกําหนดเอง
La legge inca aiuta a portare avanti questo tipo di ordinamento.
กฎหมาย ของ อินคา ช่วย รักษา การ จัด ระบบ ใน ลักษณะ นี้.
Ma non ci insegna l’esperienza che ciascun gruppo ha bisogno di un ordinamento nell’ambito del quale operare?
แต่ ประสบการณ์ สอน เรา มิ ใช่ หรือ ว่า ทุก ๆ ชุมชน จํา ต้อง มี โครง สร้าง ทาง สังคม เพื่อ จะ ดําเนิน การ ภาย ใน ขอบ เขต นั้น?
Nell’ordinamento e provvidenza di Dio, sembra che siamo nati per patire pene, afflizioni, dolori e prove, e che questo sia quanto Dio ha decretato che la famiglia umana subisse. Se noi affronteremo correttamente queste prove, alla fine l’esperienza che guadagneremo si dimostrerà un grande beneficio per noi e, quando diverremo immortali e riceveremo la vita eterna, l’esaltazione, i regni, troni, principati e poteri con tutte le benedizioni della pienezza del vangelo di Cristo, comprenderemo il motivo per cui nei pochi anni trascorsi nella carne fummo chiamati a vivere lottando senza tregua.8
ในการจัดสรรและการจัดหาของพระผู้เปีนเจ้าให้มนุษย์ดูเหมือนเราจะเกิดมา เพื่อรับความเจ็บปวด ความทุกข์ทรมาน ความเศร้าโศก และการทดลอง นี่คือ สิ่งที่พระผู้เปีนเจ้าประกาศิตให้ครอบครัวมนุษย์ต้องเผชิญ และหากเราใช้การทด สอบนี้ให้เป็นประโยชน์ ประสบการณ์ที่ไต้จากการทดสอบจะพิสูจน์ให้เราเห็นพร ยิ่งใหญ่ในบั้นปลาย และเมื่อเราไต้รับความเป็นอมตะ ชีวิตนิรันดร์ ความสูงส่ง อาณาจักร บัลลังก์ เขตปกครอง และอํานาจ พร้อมพรทุกประการของความ สมบูรณ์แห่งพระกิตติคุณของพระคริสต์ เราจะเช้าใจว่าเหตุใดเราจึงถูกเรียกให้ ผ่านสงครามต่อเนื่องในช่วงเวลาไม่กี่ปีที่เราใช้ในเนื้อหนัง8
In seguito, sotto l’ordinamento cristiano, per servire Geova non era più necessario ubbidire a quel codice di leggi, nemmeno per gli ebrei.
ต่อ มา ใน การ จัด เตรียม สําหรับ คริสเตียน การ เชื่อ ฟัง ข้อ กฎหมาย เหล่า นี้ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา อีก ต่อ ไป แม้ แต่ กับ ชาว ยิว โดย กําเนิด เอง.
(Matteo 6:10; 24:14) La Bibbia mostra che il Regno non tenterà di ricuperare questo mondo irriformabile; eliminerà del tutto i malvagi governi e ordinamenti sociali che ora opprimono l’umanità e li sostituirà con un sistema capace di garantire vera giustizia in tutta la terra.
(มัดธาย 6:10; 24:14) คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ว่า ราชอาณาจักร นั้น จะ ไม่ พยายาม กอบ กู้ โลก นี้ ซึ่ง ไม่ อาจ แก้ไข ให้ ดี ขึ้น ได้ ราชอาณาจักร นั้น จะ กําจัด รัฐบาล อัน ชั่ว ร้าย และ ระบบ ทาง สังคม ซึ่ง กดขี่ มนุษยชาติ อยู่ ขณะ นี้ ให้ หมด ไป อย่าง สิ้นเชิง และ แทน ที่ ด้วย ระบบ หนึ่ง ซึ่ง สามารถ ก่อ ตั้ง ความ ยุติธรรม และ ความ ชอบธรรม อัน แท้ จริง ตลอด ทั่ว โลก.
Questo ordinamento ideale risolverà i problemi delle società precedenti.
ระบอบ ใน อุดมการณ์ นั้น จะ แก้ไข ปัญหา ทั้ง หลาย ของ สังคม ต่าง ๆ ที่ อยู่ ก่อน หน้า นี้.
(Isaia 11:1-5; Rivelazione 20:1-6) Nel frattempo, però, l’umanità aveva bisogno di qualche tipo di ordinamento o struttura capace di garantire un certo ordine.
(ยะซายา 11:1-5; วิวรณ์ 20:1-6) อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ระหว่าง นี้ การ จัด เตรียม หรือ โครง สร้าง บาง อย่าง ยัง คง เป็น สิ่ง จําเป็นท่ามกลาง มวล มนุษย์ เพื่อ ชีวิต ความ เป็น อยู่ อัน เป็น ระเบียบ จะ เป็น ไป ได้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ordinamento ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย