paradoxical ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า paradoxical ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paradoxical ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า paradoxical ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ที่ขัดแย้งกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า paradoxical

ที่ขัดแย้งกัน

adjective

Such news items point up a real paradox of attitudes.
ข่าว เช่น นี้ ชี้ ถึง เจตคติ ที่ ขัดแย้ง กัน อย่าง แท้ จริง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

The answer lies in yet another paradox about the man —his view of philosophy.
คํา ตอบ พบ ได้ ใน ความ ขัด แย้ง ใน ตัว เอง อีก ประการ หนึ่ง เกี่ยว กับ ชาย ผู้ นี้ นั่น คือ แง่ คิด ด้าน ปรัชญา ของ เขา.
An exciting idea, but it opens the door to the problem of paradox.
ความคิดที่น่าตื่นเต้น แต่จะเปิดประตูไปสู่ปัญหา ของความขัดแย้ง
Which brings me to my third paradox.
คําพูดนั้นพาฉันมาที่ความขัดแย้งของที่สาม
World Watch magazine comments: “Paradoxically, just as the superpowers are pulling back their big nuclear missiles, they are urgently seeking ways to sell more of their conventional bombs and guns to almost anyone who will buy.”
วารสาร เวิลด์ ว็อช ให้ ความ เห็น ว่า “น่า ขัน ขณะ ที่ ประเทศ อภิ มหาอํานาจ ถอด ขีปนาวุธ นิวเคลียร์ ขนาด ใหญ่ ของ ตน ออก พวก เขา ต่าง ก็ หา ทาง อย่าง รีบ เร่ง เพื่อ ขาย ลูก ระเบิด แบบ ธรรมดา และ ปืน มาก ขึ้น โดย ขาย ให้ แทบ ทุก คน ไม่ ว่า ใคร ก็ ตาม ที่ จะ ซื้อ.”
I know what a paradox is, smartass.
ฉันรู้ว่า ความขัดแย้งคืออะไร พ่อหัวใส
It's about embracing the paradox.
แต่มันเป็นการตอบรับสิ่งขัดแย้งทั้งหลาย
I realized that in a world crowded with variation and contradiction, foolish preachers, only foolish preachers like I used to be, see no paradox in the myths and fictions they use to assert authenticity.
ผมตระหนักว่า ในโลกที่แออัดไปด้วย ความแตกต่างและความขัดแย้ง นักสอนศาสนาที่โง่เขลา นักสอนศาสนาที่โง่เขลา อย่างที่ผมเคยเป็นเท่านั้น ไม่เห็นสิ่งที่แย้งกัน ระหว่างความเชื่อ และ เรื่องที่แต่งขึ้น ที่เขาใช้มายืนยันว่าจริง
Paradoxically, the frigate depends on the sea but is afraid of water.
น่า แปลก นก โจร สลัด ต้อง พึ่ง อาศัย ทะเล แต่ มัน กลับ กลัว น้ํา.
Paradoxically, Sabrina’s problems, as recounted in Parents magazine, began when she found a good job as a housekeeper in a hotel.
น่า แปลก ดัง ที่ ได้ พรรณนา ไว้ ใน นิตยสาร แพเรนตส์ ปัญหา ของ ซาบรีนา เริ่ม ขึ้น เมื่อ เธอ ได้ งาน ที่ ดี ทํา โดย การ เป็น แม่บ้าน ใน โรงแรม แห่ง หนึ่ง.
Related to these two factors needed for true happiness is Jesus’ seemingly paradoxical statement: “Happy are those who mourn, since they will be comforted.”
ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ปัจจัย สอง อย่าง นี้ ซึ่ง จําเป็น สําหรับ ความ สุข แท้ คือ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ดู เหมือน ขัด แย้ง กัน ที่ ว่า “บุคคล ผู้ ใด โศก เศร้า ก็ เป็น สุข เพราะ ว่า เขา จะ ได้ รับ ความ บรรเทา ทุกข์.”
He was trying to solve a paradox.
เขากําลังพยายามที่จะ แก้ปัญหาความขัดแย้ง
Here are three “marriage-preparation paradoxes” that Jason S.
ต่อไปนี้เป็น “ปฏิทรรศน์การเตรียมแต่งงาน” สามอย่างที่เจสัน เอส.
The “Peace” Paradox
“สันติภาพ” จอม ปลอม
To understand this seeming paradox, we must recognize a key fact about our conscience, the inner voice that tells us whether our actions are right or wrong.
เพื่อ จะ เข้าใจ เรื่อง ที่ ดู เหมือน ขัด แย้ง กัน นี้ เรา ต้อง เข้าใจ ความ จริง ที่ สําคัญ อย่าง หนึ่ง เกี่ยว กับ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา ซึ่ง เป็น เหมือน เสียง ที่ อยู่ ภาย ใน จิตใจ ที่ จะ บอก ให้ เรา รู้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.
11 Paradoxically, though, from one of Judah’s best kings came one of the very worst.
11 อย่าง ไร ก็ ตาม แปลก แต่ จริง ที่ ว่า จาก กษัตริย์ ที่ ดี ที่ สุด องค์ หนึ่ง แห่ง ยูดา นี้ เอง ที่ ได้ ให้ กําเนิด กษัตริย์ ที่ ชั่ว ช้า ที่ สุด องค์ หนึ่ง.
He also said it was full of paradox, that it could be anything-
และเขายังพูดด้วยว่า มันเต็มไปด้วยความขัดแย้งในตัวเอง ซึ่งมันจะหมายถึงอะไรก็ได้-
Roberts comments: “One of the paradoxes of 1914 is that in every country huge numbers of people, of all parties, creeds and blood, seem, surprisingly, to have gone willingly and happily to war.”
โรเบิตส์ ออก ความ เห็น ว่า “ที่ ดู เหมือน ผิด ธรรมดา เกี่ยว กับ ปี 1914 คือ การ ที่ ผู้ คน จํานวน มาก มาย ใน ทุก ประเทศ, จาก ทุก หมู่ คณะ, ทุก หลัก ความ เชื่อ และ ทุก เชื้อ สาย ดู เหมือน ได้ เข้า ร่วม สงคราม อย่าง สมัคร ใจ และ เริง ร่า อย่าง น่า ประหลาด.”
Now social scientists call this the paradox of aging.
นักสังคมศาสตร์เรียกสิ่งนี้ว่า "ความผิดแผกของการสูงวัย" (Paradox of aging)
The paradox was, if each protein depended on activation by another, how could the system ever have arisen?
สิ่ง ที่ ดู ขัด กัน คือ ถ้า แต่ ละ โปรตีน ต้อง อาศัย การ กระตุ้น จาก ตัว อื่น ระบบ นี้ จะ มี วัน เป็น รูป เป็น ร่าง ขึ้น มา ได้ อย่าง ไร?
Then we got a paradox,'cause i didn't start chasing until you started running.
เราต้องเถียงกันหน่อยแล้ว เพราะว่าฉันไม่ได้ เริ่มต้นไล่นายก่อน จนนายเริ่มวิ่งหนี
What a paradox!
ช่าง ขัด แย้ง กัน เสีย จริง ๆ!
This paradox, hitherto unknown to mankind, helps identify our extraordinary times.
ความ ขัด แย้ง ดัง กล่าว ซึ่ง มนุษยชาติ ไม่ รู้ สาเหตุ จน กระทั่ง บัด นี้ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า เรา กําลัง มี ชีวิต อยู่ ใน สมัย ที่ ผิด ปกติ.
How's that for a metaphysical paradox?
ความจริงนี้เป็นอย่างไรบ้างล่ะ
And in terms of the paradox of choice, there's no question about it that this is a pickle.
และในแง่ของการมีทางเลือกที่มากเกินไป มันสร้างความยุ่งยากอย่างไม่ต้องสงสัย
Whatever your age, you are living in a paradoxical time.
ไม่ ว่า คุณ มี อายุ เท่า ไร คุณ อยู่ ใน ยุค ที่ มี ข้อ สรุป ขัด แย้ง กัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paradoxical ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ paradoxical

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว