partecipare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า partecipare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ partecipare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า partecipare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เข้าร่วม, มีส่วน, มีส่วนร่วม, ร่วม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า partecipare

เข้าร่วม

verb

มีส่วน

verb

มีส่วนร่วม

verb

ร่วม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Giovanni 17:16) Informai i miei superiori che non intendevo ubbidire all’ordine di andare a combattere in Indocina perché non volevo più partecipare alla guerra. — Isaia 2:4.
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4.
Come gruppo, decidono di pranzare insieme quella domenica, dopo le riunioni, portando ognuna qualcosa, di iniziare a giocare a pallavolo ogni giovedì sera, di fare un calendario per recarsi al tempio e di programmare come aiutare i giovani a partecipare alle loro attività.
พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม
In entrambi i casi, non vorresti trovare un lavoro che ti permettesse di partecipare il più possibile al servizio di Dio?
จะ อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ คง ปรารถนา ที่ จะ หา งาน ซึ่ง เปิด โอกาส ให้ คุณ ใช้ เวลา เต็ม ที่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน การ รับใช้ พระเจ้า มิ ใช่ หรือ?
(Rivelazione 4:1) Quella “voce come di tuono” sta invitando altri a partecipare al primo di una serie di quattro avvincenti episodi.
(วิวรณ์ 4:1) “เสียง ดัง ดุจ ฟ้า ร้อง” นั้น กําลัง เรียก ผู้ มี ส่วน ร่วม คน อื่น ๆ ใน ฉาก แรก ของ ชุด ฉาก เหตุ การณ์ อัน เร้า ใจ ซึ่ง มี สี่ ฉาก ออก มา.
14 Per continuare a camminare ordinatamente e fare progresso è indispensabile partecipare regolarmente al servizio di campo.
14 การ ประกาศ เป็น ประจํา เป็น สิ่ง จําเป็น ยิ่ง หาก เรา จะ ดําเนิน ต่อ ไป เป็น ขั้น ๆ ด้วย กิจวัตร ที่ เป็น ระเบียบ.
Se alzare o ammainare la bandiera fa parte di una speciale cerimonia, davanti a gente sull’attenti o che saluta la bandiera, allora compiere quell’atto significa partecipare alla cerimonia.
หาก การ ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พิธีกรรม โดย เฉพาะ พร้อม กับ มี ผู้ คน พา กัน ยืน สํารวม หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ดัง นั้น แล้ว การ ทํา เช่น นี้ ก็ เท่า กับ เป็น การ ร่วม พิธี.
Potrebbe anche esserci l’opportunità di visitare luoghi panoramici o di partecipare a qualche sana forma di svago.
อาจ มี โอกาส เช่น กัน ที่ จะ ไป เที่ยว สวน สําหรับ การ พักผ่อน หรือ มี กิจกรรม นันทนาการ ที่ มี ประโยชน์.
In questi o in altri modi, forse possiamo partecipare maggiormente al servizio di campo.
ด้วย วิธี การ เหล่า นี้ หรือ อาจ เป็น วิธี อื่น อีก เรา อาจ สามารถ มี ส่วน มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ สั่ง สอน ได้.
“Non potete partecipare alla ‘tavola di Geova’ e alla tavola dei demoni”. — 1 Corinti 10:21.
“ท่าน ทั้ง หลาย จะ กิน จาก โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา และ จาก โต๊ะ ของ พวก ปิศาจ ด้วย ไม่ ได้.”—1 โครินท์ 10:21.
QUANDO valutano se una persona che studia la Bibbia soddisfa i requisiti per partecipare al ministero di campo, gli anziani si fanno la seguente domanda: “Le espressioni dello studente mostrano che crede che la Bibbia è l’ispirata Parola di Dio?”
เมื่อ ผู้ ปกครอง พิจารณา ว่า นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ มี คุณสมบัติ ที่ จะ เป็น ผู้ ประกาศ ได้ หรือ ไม่ เขา จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘การ พูด จา ของ เขา แสดง ให้ เห็น ไหม ว่า เขา เชื่อ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น พระ คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า?’
Cosa erano disposti a fare molti israeliti per partecipare alle feste annuali?
ชาว อิสราเอล หลาย คน ต้อง ทํา อะไร เพื่อ เข้า ร่วม เทศกาล ต่าง ๆ ใน แต่ ละ ปี?
Ma in molte parti dell’Africa centinaia di persone che assistono al funerale si recano a casa del morto aspettandosi di partecipare a un banchetto, durante il quale spesso vengono sacrificati degli animali.
แต่ ใน ภูมิภาค หลาย แห่ง ของ แอฟริกา ผู้ คน นับ ร้อย ที่ มา ร่วม งาน ศพ จะ พา กัน ย้อน กลับ ไป บ้าน ผู้ ตาย และ คาด หมาย การ เลี้ยง ใหญ่ ซึ่ง มัก จะ มี การ ฆ่า สัตว์ บ่อย ๆ.
(Deuteronomio 31:12; Neemia 8:2, 8) Potevano anche ricevere addestramento per partecipare a certi aspetti dell’adorazione pubblica.
(พระ บัญญัติ 31:12; นะเฮมยา 8:2, 8) พวก เธอ ยัง ได้ รับ การ ฝึก เพื่อ ทํา งาน บาง อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นมัสการ ด้วย.
(Tito 3:1) Pertanto, quando i governi richiedono ai cristiani di partecipare a lavori per la comunità, essi giustamente ubbidiscono, a meno che questi lavori non violino in qualche modo i princìpi scritturali, come ad esempio quello contenuto in Isaia 2:4.
(ติโต 3:1) ดัง นั้น ครา ใด ทาง ราชการ มี คํา สั่ง ให้ คริสเตียน ร่วม ทํา กิจกรรม ของ ชุมชน ก็ นับ ว่า สม ควร ที่ คริสเตียน ปฏิบัติ ตาม ตราบ ใด ที่ การ งาน เหล่า นั้น ไม่ ได้ ทํา แทน กิจการ อัน ไม่ ถูก ต้อง ตาม หลัก คัมภีร์ ซึ่ง จะ เป็น การ อะลุ้มอล่วย หรือ เป็น การ ละเมิด หลักการ ของ พระ คัมภีร์ ดัง ที่ พบ ได้ ที่ ยะซายา 2:4.
3 Anziché partecipare alle attività politiche del suo tempo, Gesù si concentrò sulla predicazione del Regno di Dio, il futuro governo celeste di cui un giorno sarebbe stato Re.
3 แทน ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ เมือง สมัย ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง มุ่ง อยู่ กับ การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง เป็น รัฐบาล ทาง ภาค สวรรค์ ที่ พระองค์ จะ ทรง เป็น กษัตริย์ ปกครอง ใน อนาคต.
Perse così un’opportunità che avrebbe potuto portarlo a partecipare con Cristo al Regno celeste.
ดัง นั้น เขา ปล่อย ให้ โอกาส ที่ จะ ได้ ร่วม ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ นั้น หลุด ลอย ไป.
Ho intenzione di partecipare alla pizzata di fine anno.
ฉันหมายตางานเลี้ยงพิซซ่าครั้งใหญ่ตอนสิ้นปี
Il giorno dopo annunciò che non avrebbe più fatto partecipare gli alunni a nessuna festa religiosa, dato che nemmeno lei credeva ad alcune di quelle feste!
วัน ต่อ มา เธอ ประกาศ ว่า เธอ จะ ไม่ ทํา ให้ ชั้น เรียน ของ เธอ เข้า พัวพัน กับ การ ฉลอง วัน หยุด ใด ๆ ที่ บาง อย่าง เธอ เอง ก็ ไม่ เชื่อ!
Per esempio, rifiutavano di partecipare alle cerimonie nuziali anglicane, preferendo limitare le loro cerimonie nuziali a quanto richiesto dalla legge.
ยก ตัว อย่าง พวก เขา ไม่ ยอม เข้า ร่วม พิธี สมรส ใน โบสถ์ ของ พวก แองกลิคัน โดย ยินดี จะ จํากัด พิธี สมรส ของ ตน ไว้ แค่ ตาม ที่ กฎหมาย เรียก ร้อง มาก กว่า.
Se il mio piano non ti piace, non sei costretto a partecipare.
ถ้าไม่ชอบแผนฉัน นายไม่ต้องมาเอี่ยว
(Rivelazione 21:5) Cosa bisogna fare per partecipare all’adempimento di questa lieta novella?
(วิวรณ์ 21:5, ล. ม.) เรา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ มี ส่วน ร่วม ใน ความ สม จริง แห่ง ข่าว น่า ยินดี เหล่า นี้?
Per esempio, una sorella con seri problemi di deambulazione e che a malapena riusciva a parlare in seguito a un intervento chirurgico, riscontrò che poteva partecipare all’opera con le riviste se il marito parcheggiava l’auto vicino a un marciapiede dove passava tanta gente.
ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ไม่ สามารถ เดิน และ พูด ได้ เหมือน คน ปกติ เพราะ ได้ รับ ผล กระทบ อย่าง รุนแรง จาก การ ผ่าตัด พบ ว่า เธอ สามารถ มี ส่วน ร่วม ใน การ จําหน่าย วารสาร ได้ ถ้า สามี จอด รถ ไว้ ใกล้ ๆ ทาง เท้า ที่ มี ผู้ คน พลุกพล่าน.
Ad esempio, ci prepariamo bene per il settimanale studio Torre di Guardia con l’obiettivo di partecipare?
ตัว อย่าง เช่น เรา เตรียม อย่าง ดี สําหรับ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ประจํา สัปดาห์ โดย มี เป้าหมาย จะ ออก ความ เห็น ไหม?
Noi avevamo bisogno del loro aiuto nella predicazione pubblica a motivo della lingua e le incoraggiavamo a partecipare anch’esse a quest’opera.
เรา จําเป็น ต้อง ได้ ความ ช่วยเหลือ จาก พวก เขา ใน ด้าน ภาษา เมื่อ ทํา งาน เผยแพร่ ใน ที่ สาธารณะ และ เรา จึง สนับสนุน ให้ พวก เขา เข้า ร่วม ทํา งาน นี้ ด้วย.
5:2, 3) Potrebbero disporre ulteriori adunanze per il servizio di campo per coloro che desiderano partecipare al ministero la mattina presto o dopo la scuola o il lavoro.
5:2, 3) ผู้ ปกครอง อาจ จัด ให้ มี การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ เพิ่ม เติม สําหรับ ผู้ ที่ จะ ออก ไป ประกาศ ใน ช่วง เช้า ๆ, หลัง เลิก เรียน, หรือ หลัง เลิก งาน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ partecipare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย