play on words ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า play on words ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ play on words ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า play on words ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เกมคํา, การเล่นเสียง, การเล่นคํา, ความกํากวม, การทําให้เสียรู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า play on words

เกมคํา

การเล่นเสียง

การเล่นคํา

ความกํากวม

การทําให้เสียรู้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Was that a clever play on words?
อะไรกัน จะมาเล่นคําศัพท์กันเหรองัย?
( * play on words )
( เล่นคํา )
This word capped off Jehovah’s great riddle with a threefold play on words.
คํา นี้ ทํา ให้ ปริศนา ที่ ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา ถึง จุด สุด ยอด โดย การ เล่น คํา ถึง สาม ต่อ.
Virtually everyone, though, will respond with laughter to something —a funny story, a pleasant surprise, a joke, a clever play on words.
แต่ แทบ ทุก คน จะ ตอบรับ ด้วย การ หัวเราะ ต่อบาง สิ่ง—เรื่อง ขบ ขัน, เรื่อง ประหลาด ใจ แบบ ที่ น่า ยินดี, เรื่อง ตลก, การ เล่น สํานวน แบบ หลักแหลม.
• What part does becoming acquainted with the Word of God play in our pressing on to maturity?
• การ คุ้น เคย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า มี ส่วน ช่วย อย่าง ไร ให้ เรา พยายาม ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่?
How was “PARʹSIN” a threefold play on words, and what did this word indicate for Babylon’s future as a world power?
คํา “พาร์ ʹซิน” เป็น การ เล่น คํา สาม ต่อ อะไร บ้าง และ คํา นี้ บ่ง ชี้ อะไร เกี่ยว กับ อนาคต ของ บาบูโลน ใน ฐานะ มหาอํานาจ โลก?
It is a play on words that can be read, “I am dying to smoke” or, “I am dying because of smoking.”
เป็น การ เล่น สํานวน ซึ่ง อาจ หมายความ ว่า “ฉัน หิว บุหรี่ จะ ตาย” หรือ “ฉัน จะ ตาย เพราะ สูบ บุหรี่.”
(John 1:1-3, 14-18; Revelation 19:11-13) Very early on, this teaching was distorted by Justin, who like a philosopher played on the two possible meanings of the Greek word logos: “word” and “reason.”
(โยฮัน 1:1-3, 14-18; วิวรณ์ 19:11-13) คํา ว่า โลโกส ใน ภาษา กรีก มี สอง ความ หมาย คือ “วาทะ” และ “เหตุ ผล” และ จัสติน ได้ บิดเบือน คํา สอน นี้ ด้วย วิธี แบบ นัก ปรัชญา ตั้ง แต่ แรก ที เดียว โดย เอา ความ หมาย สอง อย่าง นั้น มา ใช้ ด้วย กัน.
He may find pleasure in more mental forms of humor —puns, plays on words, or jokes— that exploit incongruity on a verbal, rather than a physical, level.
เขา อาจ รู้สึก สนุก กับ อารมณ์ ขัน ใน รูป แบบ ที่ เกี่ยว กับ ความ คิด จิตใจ มาก กว่า—การ เล่น สํานวน, การ เล่น คํา, หรือ เรื่อง ตลก—ซึ่ง ใช้ ประโยชน์ จาก ความ ไม่ เข้า กัน ใน ด้าน คํา พูด แทน ด้าน กายภาพ.
Hence, the Greek word for “hypocrite” came to apply to one putting on a pretense, or one playing false.
ฉะนั้น คํา ภาษา กรีก สําหรับ “หน้า ซื่อ ใจ คด” จึง นํา มา ใช้ กับ คน ที่ เสแสร้ง หรือ คน ที่ หลอก ลวง.
Then, using a play on words involving the term “Jew” (meaning “of Judah,” that is, lauded or praised), Paul added: “The praise of that one comes, not from men, but from God.”
จาก นั้น โดย การ เล่น คํา กับ คํา ว่า “ยิว” (หมายความ ว่า “แห่ง ยูดาห์” นั่น คือ เป็น ที่ ยกย่อง หรือ สรรเสริญ) เปาโล กล่าว ต่อ ไป ว่า “คํา สรรเสริญ ของ ผู้ นั้น หา ใช่ มา จาก มนุษย์ ไม่ แต่ มา จาก พระเจ้า.”
His Word, the Bible, provides guidelines for each family member, describing the role that God wants each one to play.
คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ มี คํา แนะ นํา สําหรับ สมาชิก แต่ ละ คน ใน ครอบครัว โดย ชี้ แจง ถึง บทบาท หรือ หน้า ที่ ซึ่ง พระเจ้า ต้องการ ให้ แต่ ละ คน ปฏิบัติ.
In the words of one 42- year- old: “I’m looking forward to the calm, to having my body quit playing tricks on me.”
สตรี วัย 42 ปี พูด ว่า “ดิฉัน รอ คอย เวลา อัน สงบ รื่นรมย์ เมื่อ นั้น ดิฉัน จะ ไม่ มี อาการ ต่าง ๆ ที่ คอย รบกวน ใจ ให้ สับสน อีก ต่อ ไป.”
To help us keep such a balanced view, let us consider the words of another writer, one who is not so complimentary about the role that science plays in our lives.
เพื่อ ช่วย เรา ให้ รักษา ทัศนะ ที่ สมดุล เช่น นั้น ให้ เรา พิจารณา คํา พูด ของ นัก ประพันธ์ อีก คน หนึ่ง ผู้ ซึ่ง ไม่ ยกย่อง บทบาท ที่ วิทยาศาสตร์ มี ใน ชีวิต คน เรา เท่า ใด นัก.
(Matthew 13:47-49) Explaining this illustration, The Watchtower of June 15, 1992, stated on page 20: “Over the centuries members of Christendom played a key role in translating, copying, and distributing God’s Word.
(มัดธาย 13:47-49) ใน การ อธิบาย อุทาหรณ์ นี้ หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มิถุนายน 1992 กล่าว ไว้ ใน หน้า 20 ดัง นี้: “ตลอด หลาย ศตวรรษ นั้น สมาชิก ของ คริสต์ ศาสนจักร มี บทบาท สําคัญ ใน การ แปล, ทํา สําเนา, และ จ่าย แจก พระ วจนะ ของ พระเจ้า.
The part a parent’s heart plays in this building work is seen in a command given by Jehovah to parents in the ancient nation of Israel: “These words that I am commanding you today must prove to be on your heart.”
การ ที่ หัวใจ ของ บิดา มารดา มี ส่วน ใน งาน ก่อ สร้าง นี้ ปรากฏ ชัด ใน พระ บัญชา ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ แก่ บิดา มารดา ใน ชาติ ยิศราเอล โบราณ ที่ ว่า “ถ้อย คํา เหล่า นี้ ซึ่ง เรา สั่ง ไว้ แก่ เจ้า ทั้ง หลาย ใน วัน นี้ ก็ ให้ ตั้ง อยู่ ใน ใจ ของ เจ้า ทั้ง หลาย.”
“As the melodies are played, I hear the words in my mind,” explained one sister.
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง อธิบาย ว่า “เมื่อ ดนตรี บรรเลง ดิฉัน เริ่ม นึก ถึง เนื้อ เพลง นั้น.
He played on Jesus’ physical needs and tested His reliance on God’s Word, as at the mountain of temptation.
มัน ฉวย โอกาส จาก ความ ต้องการ ด้าน ร่าง กาย ของ พระ เยซู และ ทดสอบ การ วางใจ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า ขณะ ที่ อยู่ บน ภูเขา ซึ่ง มี การ ล่อ ใจ นั้น.
What does the meaning of the original-language words for “angel” show about one of the roles angels play?
ความ หมาย ใน ภาษา เดิม สําหรับ คํา ว่า “ทูตสวรรค์” แสดง ถึง อะไร เกี่ยว กับ บทบาท อย่าง หนึ่ง ของ ทูตสวรรค์?
You can use your computer, Android, or iOS device to read books you bought on Google Play and use features like bookmarks, notes, and word definitions to enhance your reading experience.
เมื่อซื้อและดาวน์โหลด eBook ใน Google Play แล้ว คุณจะดําเนินการต่อไปนี้ได้
Though they come to Ezekiel to hear Jehovah’s word, he is to them just like a singer of love songs, like one with a pretty voice playing well on a stringed instrument.
แม้ ว่า พวก เขา มา หา ยะเอศเคล เพื่อ จะ ได้ ยิน คํา ของ พระ ยะโฮวา แต่ สําหรับ พวก เขา ยะเอศเคล เป็น เหมือน นัก ร้อง เพลง รัก เหมือน นัก ร้อง เสียง ดี ที่ เล่น เครื่อง สาย ได้ ไพเราะ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ play on words ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ play on words

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว