poszerzać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า poszerzać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poszerzać ใน โปแลนด์

คำว่า poszerzać ใน โปแลนด์ หมายถึง ขยาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า poszerzać

ขยาย

verb

Postawcie na nogi wszystkich dostępnych agentów i poszerzajcie zakres poszukiwań.
เจ้าหน้าที่ภาคสนามปฏิบัติงานทุกคน ขยายแนวด่านออกไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ci, którzy mnie znają, wiedzą, że moją wielką pasją jest poszerzanie granic kosmosu.
พวกคุณที่รู้จักผม คงจะทราบว่า ผมมีความสนใจมากแค่ไหน ต่อการขยายพรมแดนสู่ห้วงอวกาศ
8 Na całej ziemi wierni słudzy Jehowy poszerzają zakres swej działalności, uczą się nowych języków i przenoszą na tereny, gdzie brakuje głosicieli Królestwa.
8 ตลอด ทั่ว โลก ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา กําลัง ทํา งาน รับใช้ เพิ่ม ขึ้น เรียน ภาษา ใหม่ และ ย้าย ไป ยัง เขต ที่ จําเป็น ต้อง มี ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มาก กว่า.
Wspomniane pomoce wizualne przemawiają do wyobraźni, poszerzają wiedzę zainteresowanych i mają dużą siłę oddziaływania.
วีดิทัศน์ ของ เรา มี เรื่อง ราว ต่าง ๆ ที่ น่า ประทับใจ, สอน ใจ, และ มี ประสิทธิภาพ จริง ๆ.
Poszerza nasze pojmowanie świata, który, jak sądziliśmy, był nam znany, ale jednak potrzebujemy pomocy, by zrozumieć go lepiej.
มันเพิ่มพูนความเข้าใจโลกมากขึ้น สิ่งที่เราคิดว่าเราเห็นแล้ว แต่เป็นสิ่งที่เราจําเป็นต้องให้ช่วย เพื่อให้มองเห็นได้ดีขึ้น
Poszerzam horyzonty.
หนูพยายามเปิดใจอยู่ค่ะ
Ponieważ mieli wydawać na świat dzieci, więc rodzina ludzka mogła się rozrastać i poszerzać granice Raju, tak iż w końcu objąłby on całą Ziemię.
ขณะ ที่ เขา ทั้ง สอง จะ ให้ กําเนิด บุตร ครอบครัว มนุษย์ จะ เพิ่ม จํานวน แล้ว แผ่ เขต แดน อุทยาน ซึ่ง ใน ที่ สุด จะ คลุม พื้น ที่ ทั่ว พิภพ.
W miarę jak poszerzaliśmy zakres swej służby, postanowiliśmy przepisać na maszynie krótkie orędzie biblijne i udostępniać je osobom okazującym zainteresowanie.
ขณะ ที่ งาน รับใช้ ของ เรา แผ่ กว้าง ออก ไป เรา ตัดสิน ใจ พิมพ์ ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง ง่าย ๆ แจก จ่าย ให้ แก่ ผู้ คน ที่ สนใจ.
Takie pragnienie doskonalenia miało się uwidocznić w gotowości do sprawdzania siebie, w przyznawaniu się do swych słabości i wykorzystywaniu okazji do poszerzania zakresu swej służby lub podnoszenia jej jakości.
น้ําใจ ที่ ก้าวหน้า ของ พวก เขา จะ มี การ แสดง ออก โดย ความ เต็ม ใจ จะ ตรวจ ดู ตัว เอง ยอม รับ ความ อ่อนแอ ของ เขา และ เพียร พยายาม เพื่อ จะ มี โอกาส ทํา มาก ขึ้น หรือ เพื่อ ปรับปรุง คุณภาพ สิ่ง ที่ เขา ได้ กระทํา.
Dlatego postanowiłem zrezygnować z poszerzania świeckiego wykształcenia i pozostałem w rodzinnym kraju, by pomagać w naszej podziemnej działalności.
ดัง นั้น ผม จึง ตัดสิน ใจ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ที่ ให้ ไป ศึกษา ต่อ ทาง ฝ่าย โลก และ อยู่ ใน เชโกสโลวะเกีย เพื่อ ช่วย งาน ประกาศ ซึ่ง ทํา กัน แบบ ใต้ ดิน
Chrześcijanie w stanie wolnym, którzy wykorzystują czas, by poszerzać zakres swej służby, zaznają radości
คริสเตียน โสด ที่ ขยาย ขอบ เขต งาน รับใช้ ได้ รับ ความ ยินดี
4 Czy Biblia odradza nam poszerzanie wiedzy?
4 คัมภีร์ ไบเบิล สนับสนุน ไหม ว่า เรา ไม่ ควร สนใจ เพิ่ม เติม ความ รู้ ของ เรา?
Adam i Ewa wraz ze swym potomstwem mieli poszerzać granice raju, aż objąłby cały glob ziemski.
อาดาม กับ ฮาวา และ ลูก หลาน ของ เขา ต้อง ขยาย อุทยาน ออก ไป จน กระทั่ง ครอบ คลุม ทั่ว ทั้ง โลก.
Możemy więc ufać, że gdy On, Twórca wspaniałego zamierzenia, obdarzy nas bezkresnym życiem, będziemy mieć mnóstwo zachwycających i wartościowych zajęć oraz możliwości poszerzania wiedzy (Kaznodziei 3:11).
ดัง นั้น เรา วางใจ ได้ ว่า เมื่อ พระ ยะโฮวา องค์ ยิ่ง ใหญ่ ผู้ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ เป็น จริง ประทาน ชีวิต นิรันดร์ แก่ เรา ชีวิต จะ เต็ม เปี่ยม ด้วย สิ่ง ที่ น่า พิศวง และ มี คุณค่า ให้ เรา ได้ เรียน รู้ และ ทํา.
Z drugiej strony jeśli już jesteś po chrzcie, co możesz robić, by wzrastać pod względem duchowym i poszerzać zakres służby dla Boga?
ใน อีก ด้าน หนึ่ง ถ้า คุณ รับ บัพติศมา แล้ว คุณ จะ ทํา อะไร เพื่อ จะ ก้าว หน้า ใน ความ จริง และ รับใช้ พระ ยะโฮวา ได้ มาก ขึ้น?
POSZERZAJ ZAKRES SWEJ SŁUŻBY
จง รับใช้ ให้ มาก ขึ้น
Poszerzanie zakresu służby
○ การ บากบั่น เพื่อ เพิ่ม พูน งาน รับใช้
Kiedy poszerzasz swoje słownictwo, zwracaj baczną uwagę na to, by dobierać słowa pasujące do danej sytuacji.
ขณะ ที่ คุณ รู้ คํา ศัพท์ มาก ขึ้น จง เอา ใจ ใส่ ให้ ดี ที่ จะ ใช้ คํา ให้ ถูก ต้อง.
Dlaczego powinniśmy chętnie poszerzać swą wiedzę o Jerozolimie?
เหตุ ใด เรา ควร ต้องการ เรียน มาก ขึ้น เกี่ยว กับ กรุง ยะรูซาเลม?
Poinformował nas, że w związku z planowanym poszerzaniem drogi musimy sprzedać dom.
เขา แจ้ง ให้ เรา ทราบ ว่า เรา ต้อง ขาย บ้าน เพื่อ เปิด ทาง สําหรับ การ ขยาย ถนน.
Uważam, że główny problem to to, że szykujemy sobie rodzaj katastrofy, podobnej do tej z systemem finansowym, gdzie system zbudowany głównie na zaufaniu, przeznaczony do użytku na mniejszą skalę, poszerzamy poza granice możliwości, jakimi miał operować.
และปัญหาก็คือ ผมคิดว่าเรากําลังเดินเข้าไปสู่หายนะ เหมือนหายนะทางระบบการเงินที่เราประสบ ที่ซึ่งเรานําระบบที่สร้างขึ้นมา บนพื้นฐานของความไว้เนื้อเชื่อใจ ระบบที่ออกแบบมาสําหรับขนาดที่เล็กกว่านี้ และพวกเราก็ขยายมันออกไปจนเกินขีดจํากัด ของที่มันถูกออกแบบให้ทํางาน
Dz 16:6-9 — Czego możemy się nauczyć z tej relacji o poszerzaniu zakresu służby?
กจ 16:6-9—เรา เรียน อะไร ได้ จาก เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ การ ขยาย งาน รับใช้?
Sami młodzi stwierdzili: „Pomógł mi on zważać na to, w jakim obracam się towarzystwie, poszerzać krąg przyjaciół w zborze i zabiegać o przyjaźń Jehowy”.
เยาวชน กล่าว ว่า “วีดิทัศน์ นี้ ได้ ช่วย ผม ให้ ระวัง การ คบหา สมาคม, ให้ ตี แผ่ ใจ ใน ประชาคม, และ ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา เป็น มิตร ของ ผม.”
A stopniowo powiększającą się rodzinę ludzką czekała zachwycająca praca związana z poszerzaniem granic pierwotnego raju, ogrodu Eden.
และ ใน เมื่อ ประชากร มนุษย์ เพิ่ม ขึ้น พวก เขา ก็ จะ มี การ งาน อัน น่า ยินดี ใน การ แผ่ ขยาย เขต แดน หรือ อาณาบริเวณ ของ อุทยาน เอเดน ดั้งเดิม ออก ไป.
* Podczas omawiania akapitu 4 powołaj się na przykład ze Strażnicy z 15 września 1996 roku, strona 19, akapit 10, ukazujący, jak niektórzy poszerzają zakres swej służby.
* เมื่อ พิจารณา วรรค 4 รวม เอา ตัว อย่าง จาก หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กันยายน 1996 หน้า 19 วรรค 10 ชี้ ให้ เห็น ว่า บาง คน กําลัง ทํา อะไร เพื่อ ขยาย งาน รับใช้ ของ ตน มาก ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poszerzać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน