previsto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า previsto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ previsto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า previsto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เหมาะสม, ที่เขียนเป็นบทละคร, ครบกําหนด, ได้วางแผนไว้, ที่เป็นหนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า previsto

เหมาะสม

(due)

ที่เขียนเป็นบทละคร

(scripted)

ครบกําหนด

(due)

ได้วางแผนไว้

(intended)

ที่เป็นหนี้

(due)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Era previsto che almeno la metà morisse prima di giungere a destinazione.
คาด หมาย ได้ ว่า อย่าง น้อย พวก เขา ครึ่ง ต่อ ครึ่ง คง ต้อง ตาย ก่อน ถึง ปลาย ทาง เสีย ด้วย ซ้ํา.
Questo messaggio indica che è stata superata la dimensione prevista per i criteri email, ovvero la dimensione o il numero di criteri o entrambi i valori, per il dominio del destinatario.
ข้อความนี้หมายความว่าขนาดของนโยบายอีเมล (ขนาดหรือจํานวนของนโยบาย หรือทั้งสองอย่าง) ใหญ่เกินกว่าที่โดเมนของผู้รับกําหนด
La caccia e'durata piu'del previsto.
ล่าเอา นานกว่าที่เราหวัง
A proposito di questa conclusione generalmente accettata Robert Jastrow, che insegna astronomia e geologia alla Columbia University, scrisse: “Pochi astronomi avrebbero previsto che questo evento — la nascita improvvisa dell’universo — sarebbe diventato un fatto scientifico assodato, ma in seguito l’osservazione dei cieli mediante i telescopi li ha costretti a tale conclusione”. *
เกี่ยว ด้วย การ ลง ความ เห็น ที่ ได้ รับ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง นี้ โรเบิร์ต จัสโทรว์ ซึ่ง เป็น ศาสตราจารย์ ทาง ดาราศาสตร์ และ ธรณี วิทยา ประจํา มหาวิทยาลัย โคลัมเบีย เขียน ว่า “มี นัก ดาราศาสตร์ ไม่ กี่ คน ที่ อาจ คาด หมาย ว่า เรื่อง นี้—เรื่อง เอกภพ กําเนิด แบบ ฉับพลัน—จะ กลาย เป็น ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน แต่ การ สังเกต ท้องฟ้า โดย กล้อง โทรทรรศน์ ทํา ให้ เหล่า นัก ดาราศาสตร์ ต้อง ลง ความ เห็น เช่น นั้น.”
Un “domani” che non avevamo previsto
“วัน พรุ่ง นี้” ที่ เรา ไม่ ได้ คาด คิด
■ 1997-98: Nonostante per la prima volta le inondazioni e le siccità provocate da El Niño siano state previste a livello regionale con sufficiente accuratezza, perdono la vita circa 2.100 persone, e in tutto il mondo i danni ammontano a 33 miliardi di dollari.
▪ 1997-1998: แม้ จะ ประสบ ผล สําเร็จ อย่าง มาก เป็น ครั้ง แรก ใน การ พยากรณ์ ว่า จะ เกิด น้ํา ท่วม และ ความ แห้ง แล้ง ใน ภูมิภาค ต่าง ๆ อัน เนื่อง มา จาก ปรากฏการณ์ เอลนินโญ แต่ ก็ มี ผู้ เสีย ชีวิต ประมาณ 2,100 คน และ มี ความ เสียหาย เกิด ขึ้น ทั่ว โลก ซึ่ง ประเมิน มูลค่า ความ เสียหาย ได้ ถึง 33,000 ล้าน ดอลลาร์.
Si scopre che è per via del basso standard previsto per la novità.
กลายเป็นว่าเป็นเพราะมาตรฐานความใหม่ต่ําเกินไป
Una delle migliori spiegazioni del ruolo previsto dell’opposizione si trova nel Libro di Mormon, negli insegnamenti di Lehi a suo figlio Giacobbe.
คําอธิบายที่ดีที่สุดอย่างหนึ่งของบทบาทแห่งการตรงกันข้ามซึ่งได้วางแผนไว้แล้วมีอยู่ในพระคัมภีร์มอรมอน ในคําสอนของลีไฮที่สอนเจคอบบุตรของท่าน
Continuate con il piano previsto e bruciate tutto.
ตามแผน และเผามันให้หมด
Per quale altro motivo ho avuto questi poteri se non è previsto che possa aiutare?
ฉันจะมีความสามารถพิเศษทําไม ถ้าฉันไม่ช่วย
La sua morte è causata dal fatto che si è trovato all’angolo al momento sbagliato; la circostanza non era stata prevista.
การ ตาย ของ เขา เช่น นั้น ก็ เนื่อง จาก เขา ไป ถึง หัว ถนน ผิด จังหวะ นั่น เอง. เหตุ การณ์ เกิด ขึ้น โดย ไม่ ได้คาด ล่วง หน้า ไว้ เลย.
Non è previsto alcun collegamento via cavo con altre località.
จะ ไม่ มี การ จัด เตรียม ใน การ เชื่อม การ ประชุม ประจํา ปี โดย สาย โทรศัพท์ กับ ห้อง ประชุม อื่น.
Il processo davanti a una giuria era previsto anche nella Roma repubblicana, ma fu abolito sotto gli imperatori.
ใน สาธารณรัฐ โรม ก็ มี การ พิจารณา คดี โดย คณะ ลูก ขุน เช่น กัน แต่ วิธีการ นี้ ถูก ยก เลิก เมื่อ มี การ ปกครอง โดย จักรพรรดิ.
Come previsto, la gente non getta più i rifiuti vicino ai portali.
และ ก็ เป็น อย่าง ที่ คาด ไม่ มี ใคร นํา ขยะ มา ทิ้ง ใกล้ ๆ โทะริอิ อีก เลย.
Rammentare a tutti di seguire il programma di lettura della Bibbia per la Commemorazione previsto per i giorni 6-11 aprile e riportato nell’opuscolo Esaminiamo le Scritture ogni giorno.
เตือน ทุก คน ให้ ติด ตาม หมาย กําหนดการ อ่าน ข้อ พระ คัมภีร์ สําหรับ การ ประชุม อนุสรณ์ ระหว่าง วัน ที่ 6-11 เมษายน ตาม ที่ ลง ไว้ ใน การ พิจารณา พระ คัมภีร์ ทุก วัน.
4:6) È giusto dare la mancia prevista ai camerieri dei ristoranti e al personale degli alberghi che ci porta le valigie, pulisce la stanza o ci fornisce altri servizi.
4:6) ถ้า เป็น ธรรมเนียม เรา ควร ให้ ทิป แก่ พนักงาน เสิร์ฟ ที่ ร้าน อาหาร และ พนักงาน โรงแรม ที่ ช่วย ยก กระเป๋า, ทํา ความ สะอาด ห้อง, และ ให้ บริการ อื่น ๆ.
E oltre a questo, è stato previsto che alla fine del secolo quasi tutte le lingue che esistono ora, ce ne sono circa 6000, non saranno più parlate.
และนอกจากนั้น มันยังถูกคาดว่าภายในปลายศตวรรษนี้ ภาษาเกือบทั้งหมดที่มีอยู่ในตอนนี้ ซึ่งมีอยู่ราว 6,000 ภาษา จะไม่ถูกใช้กันอีก
Ma se consideriamo gli altri due maggiori mercati nel mondo, si scopre che la tutela prevista in realtà è inefficace.
จริงรึเปล่า? ลองมาดูตลาดแฟชั่นของสองประเทศใหญ่ๆกัน จริงอยู่ ที่พวกเขามีมาตรการคุ้มครอง แต่ไม่ได้มีประสิทธิผลเลย
Ci sono molti segnali d'allarme che vengono previsti da questa teoria.
มีหลายสัญญาณที่เป็นการเตือนก่อน ถูกทํานายได้ โดยทฤษฎีนี้
Che avverra'prima del previsto.
ซึ่งอาจไวกว่าที่คิด
Di solito per queste carte non è prevista una commissione annuale.
ปกติ แล้ว บัตร เช่น นี้ ไม่ เสีย ค่า ธรรมเนียม ราย ปี.
In media, i non acquirenti previsti rappresentano circa la metà dei tuoi utenti.
โดยเฉลี่ยแล้วผู้ที่ไม่ได้ซื้อที่คาดไว้จะมีจํานวนประมาณครึ่งหนึ่งของผู้ใช้ทั้งหมด
L'NSA ha intercettato delle voci relative a un'operazione prevista su suolo americano.
เอ็นเอสเอ ดักจับการสนทนาบางส่วน เกี่ยวกับแผนปฏิบัติการในสหรัฐนี่
Non sono sicuro che sia previsto.
ฉันไม่คิดว่าจะได้รับอนุญาต
L'ho previsto.
ข้าเห็นมันแล้ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ previsto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย