puntuale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า puntuale ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ puntuale ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า puntuale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตรงเวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า puntuale

ตรงเวลา

adjective

Per esempio, un servitore di ministero potrebbe essere fidato, puntuale e scrupoloso nello svolgimento delle sue mansioni.
ยกตัวอย่าง ผู้ช่วยงานรับใช้คนหนึ่งอาจเป็นคนที่ไว้ใจได้, ตรงเวลา, และเอาใจใส่หน้าที่ของตนเป็นอย่างดี.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se ogni familiare è puntuale allo studio, si risparmia tempo.
ถ้า สมาชิก แต่ ละ คน ใน ครอบครัว มา ยัง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว ตรง เวลา ก็ ไม่ มี ใคร ต้อง เสีย เวลา รอ.
Se non siete puntuali nei pagamenti potreste perdere il vostro buon nome.
ถ้า คุณ ชําระ เงิน ไม่ ตรง เวลา ชื่อเสียง ของ คุณ ก็ อาจ มัวหมอง.
La riparai e riuscii comunque ad arrivare puntuale all’appuntamento.
ดิฉัน เปลี่ยน ยาง และ ยัง ไป รับ พวก เขา ได้ ตรง เวลา.
È anche utile essere puntuali perché ciò permette al sorvegliante di iniziare l’adunanza in maniera ordinata. — 1 Cor.
คุณ ยัง ช่วย ได้ โดย เป็น คน ตรง ต่อ เวลา เพราะ สิ่ง นี้ จะ ทํา ให้ ผู้ ดู แล เริ่ม การ ประชุม ได้ อย่าง มี ระเบียบ.—1 โก.
Tuttavia essere puntuali non significa solo farsi controllare dall’orologio.
อย่าง ไร ก็ ดี การ ตรง ต่อ เวลา มิ ใช่ เป็น เพียง เรื่อง ของ การ ถูก ควบคุม โดย นาฬิกา.
Esaminare modi pratici per coltivare migliori abitudini che ci permetteranno di essere puntuali in tutte le attività spirituali. — Vedi La Torre di Guardia del 15 giugno 1990, pagina 29.
พิจารณา วิธี ที่ ใช้ ได้ จริง เพื่อ ปลูกฝัง นิสัย ที่ ดี ขึ้น ซึ่ง จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า เรา อยู่ ทัน เวลา สําหรับ กิจกรรม ทุก อย่าง ทาง ฝ่าย วิญญาณ.—ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มิถุนายน 1990 หน้า 29-30.
Quindi, prima dell’incontro di gruppo, ciascuno di noi ripasserà il libro di esercizi e gli impegni assunti e arriverà in classe preparato e puntuale.
จากนั้น ก่อนการประชุมกลุ่ม เราจะทบทวนสมุดแบบฝึกหัดและคํามั่นสัญญาทั้งหมดของเรา เราเตรียมตัวมาก่อนและมาตรงเวลา
Per essere puntuali bisogna per prima cosa apprezzare il privilegio di svolgere la parte assegnata e avere il desiderio di prepararsi bene.
การ เป็น คน รักษา เวลา เริ่ม ที่ ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ส่วน ที่ คุณ ได้ รับ มอบหมาย และ ความ เต็ม ใจ ที่ จะ เตรียม อย่าง ดี.
2:21) Se siamo puntuali quando abbiamo un appuntamento con loro, saranno meno inclini a lasciare che altre attività interferiscano con lo studio della Bibbia.
(โรม 2:21) ถ้า เรา ไป ศึกษา ตรง ตาม เวลา นัด หมาย เขา ก็ จะ มี แนว โน้ม น้อย กว่า ที่ จะ ให้ กิจกรรม อื่น มา ขัด ขวาง การ ศึกษา พระ คัมภีร์.
È puntuale, aggiornato nelle procedure di congregazione e capace come oratore e insegnante.
เขา เป็น คน ตรง เวลา, รู้ ขั้น ตอน ล่า สุด เกี่ยว กับ การ ดําเนิน งาน ใน ประชาคม, และ มี พรสวรรค์ ใน การ บรรยาย และ การ สอน.
Se arriviamo in ritardo e ci profondiamo in scuse, decidiamo di essere più puntuali?
หาก เรา มา สาย และ กล่าว ขอ โทษ มาก มาย เรา ตั้งใจ ไหม ที่ จะ ปรับ ปรุง การ ตรง ต่อ เวลา ของ เรา?
In armonia con questo principio parlate con altri che si trovano in circostanze simili alle vostre ma riescono a essere puntuali.
สอดคล้อง กับ หลักการ นี้ จง คุย กับ ผู้ อื่น ที่ มี สภาพการณ์ คล้าย กับ คุณ ทว่า เป็น ผู้ ที่ ตรง ต่อ เวลา.
Dovresti essere triste, depressa e puntuale come noi.
เธอควรจะเศร้าโศก และตายซากแบบพวกเรา
No, sei stato puntuale!
ไม่หรอก ตรงเวลาพอดี
Pensavo fossero sempre puntuali.
ฉันคิดว่าพวกนั้น จะเป็นคนตรงเวลาซะอีก
La volpe è astuta, ma non puntuale.
หมาป่าไม่สนใจเรื่องการตรงเวลาหรอก
Essere puntuali è indice di ordine e di considerazione nei confronti di tutti coloro che assistono e partecipano alle adunanze.
การ ตรง เวลา สะท้อน ให้ เห็น ถึง ความ เป็น ระเบียบ และ แสดง ถึง การ คํานึง ถึง ทุก คน ซึ่ง เข้า ร่วม และ มี ส่วน ใน การ ประชุม ต่าง ๆ นั้น.
I Testimoni erano sempre puntuali e beneducati, non mentivano mai e svolgevano sempre i compiti per casa.
พวก พยาน ฯ เป็น คน ตรง ต่อ เวลา เสมอ และ มี ความ ประพฤติ ดี ไม่ เคย พูด โกหก และ ทํา งาน มอบหมาย ของ เขา เป็น ประจํา.
Puntuale come un orologio.
ตรงเวลาเป๊ะเลย..
Di qualsiasi cosa si tratti, chi è puntuale non ha bisogno di precipitarsi freneticamente da una cosa all’altra, essendo perennemente in ritardo.
ไม่ ว่า เรื่อง ใด ก็ ตาม บุคคล ที่ ตรง ต่อ เวลา ไม่ จําเป็น ต้อง รีบ เร่ง ทํา สิ่ง นั้น สิ่ง นี้ อย่าง ฉุกละหุก ล่า ช้า ใน ทุก สิ่ง.
10:24, 25) Dimostriamo perciò il nostro apprezzamento essendo regolarmente presenti, preparandoci in anticipo, essendo puntuali, seguendo con attenzione e mettendo quindi in pratica ciò che impariamo.
10:24, 25) ให้ เรา แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า โดย การ เข้า ร่วม เป็น ประจํา, โดย การ เตรียม ตัว ล่วง หน้า, การ ตรง ต่อ เวลา, การ เอา ใจ จดจ่อ, และ การ นํา สิ่ง ที่ เรา เรียน รู้ ไป ใช้.
Come famiglia, analizzate esempi biblici che mostrano l’importanza di essere pronti e puntuali.
ใน ฐานะ เป็น ครอบครัว จง พิจารณา ตัว อย่าง ใน พระ คัมภีร์ ที่ แสดง ถึง ความ สําคัญ ของ การ เตรียม พร้อม และ ตรง เวลา.
Sforziamoci dunque di abituarci ad essere puntuali in tutte le nostre attività, ma specialmente in quelle che hanno a che fare con l’adorazione che rendiamo al vero Dio.
ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา พยายาม สร้าง นิสัย ที่ จะ เป็น คน ตรง ต่อ เวลา ใน กิจกรรม ทุก อย่าง ของ เรา โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กิจกรรม ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้.
6 Un altro modo in cui manifestiamo buone maniere è arrivando puntuali alle adunanze.
6 อีก วิธี หนึ่ง ที่ เรา แสดง มารยาท ที่ ดี ใน เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ การ ประชุม คือ การ มา ให้ ทัน เวลา.
(1 Timoteo 3:2) Probabilmente gli altri fratelli e sorelle saranno più puntuali se sapranno che sul posto troveranno gli anziani, pronti a salutarli e a prendere la direttiva.
(1 ติโมเธียว 3:2) พี่ น้อง ชาย และ หญิง คน อื่น ๆ คง จะ ตรง ต่อ เวลา มาก ขึ้น หาก พวก เขา รู้ ว่า ผู้ ปกครอง จะ อยู่ ที่ นั่น เพื่อ ทักทาย เขา และ นํา หน้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ puntuale ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย