qualora ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า qualora ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ qualora ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า qualora ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถ้า, เผื่อ, หาก, ขณะที่, เมื่อไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า qualora

ถ้า

(if)

เผื่อ

(if)

หาก

(if)

ขณะที่

เมื่อไร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tuttavia il lavoro armato espone la persona al rischio di incorrere nella colpa di spargimento di sangue qualora dovesse usare l’arma.
อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น.
Tuttavia, pensando a tutte le situazioni che si sarebbero potute verificare se avessi insegnato musica, ad esempio qualora mi fosse stato chiesto di insegnare o suonare musica religiosa e patriottica, decisi di dedicarmi ad un’altra carriera e divenni insegnante di storia.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก.
Pertanto, Dio eseguì il giudizio di cui li aveva preavvertiti qualora avessero disubbidito.
ฉะนั้น พระเจ้า จึง ทรง พิพากษา ตัดสิน ตาม ที่ ทรง แจ้ง แก่ พวก เขา ไว้ แล้ว แต่ แรก.
L’ufficiale greco disse che eravamo liberi di tornare a casa e ci diede il suo tesserino di riconoscimento da esibire qualora ci avessero arrestati di nuovo.
แล้ว นาย ทหาร กรีก บอก ว่า เรา ได้ รับ การ ปล่อย ให้ กลับ บ้าน ได้ และ เขา ให้ บัตร เจ้าหน้าที่ ของ เขา แก่ เรา เพื่อ จะ ใช้ ใน กรณี ที่ ถูก จับ อีก.
I tassi vengono alzati anche qualora l’istituto emittente rilevi un aumento del rischio.
มี การ เพิ่ม อัตรา เช่น กัน หาก ผู้ ออก บัตร พบ ว่า มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น.
Qualora dovessi avere una malattia incurabile o trovarmi in una condizione irreversibile che mi porterebbe alla morte entro un tempo relativamente breve, desidero che la mia vita non sia prolungata in modo artificiale.
“ถ้า ข้าพเจ้า อยู่ ใน สภาพ ที่ บําบัด ไม่ หาย หรือ ที่ หวน กลับ ไม่ ได้ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เสีย ชีวิต เมื่อ เทียบ แล้ว ภาย ในเวลา ไม่ นาน เป็น ความ ปรารถนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ให้ ยืด ชีวิต ให้ ยาว ออก ไป ด้วย กรรมวิธี หล่อ เลี้ยง ชีวิต.
Cosa dovrebbe fare un cristiano qualora fosse chiamato a far parte di una giuria?
คริสเตียน ควร ทํา อย่าง ไร เมื่อ ถูก เรียก ให้ ทํา หน้า ที่ คณะ ลูก ขุน?
Ciò che farete per salvaguardare la vostra famiglia qualora doveste morire è una faccenda personale, ma un cristiano di nome Edward dice: “Ho una polizza di assicurazione sulla vita i cui beneficiari sono gli otto componenti della mia famiglia.
สิ่ง ที่ คุณ จะ ทํา เพื่อ ปก ป้อง ครอบครัว ไว้ ใน กรณี ที่ คุณ เสีย ชีวิต ไป นั้น ก็ สุด แท้ แต่ คุณ แต่ คริสเตียน ชื่อ เอ็ด เวิร์ด บอก ว่า “ผม มี กรมธรรม์ ประกันชีวิต เพื่อ ประโยชน์ ของ สมาชิก แปด คน ใน ครอบครัว ผม.
Perciò è molto probabile che i genitori preferiscano sedersi verso il fondo della sala, dove causeranno meno disturbo qualora dovessero uscire temporaneamente dalla sala principale per provvedere ad alcuni bisogni dei loro piccoli.
ถ้า เป็น เช่น นั้น เขา คง รู้สึก ขอบคุณ มาก ที่ ได้ นั่ง แถว หลัง เพื่อ จะ ไม่ รบกวน คน อื่น มาก เกิน ไป และ เมื่อ เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ออก จาก ห้อง ประชุม ชั่ว คราว เพื่อ ดู แล ลูก เล็ก ๆ.
Prendiamo ad esempio il caso di una persona che all’epoca del battesimo, all’insaputa degli altri, si trovava in una situazione o teneva una condotta per cui avrebbe potuto essere disassociata qualora fosse già stata battezzata in maniera valida.
ตัว อย่าง เช่น ตอน ที่ เขา รับ บัพติสมา เขา อาจ ทํา อะไร บาง อย่าง หรือ ดําเนิน ชีวิต ใน สภาพการณ์ อย่าง หนึ่ง อย่าง ลับ ๆ ที่ อาจ ทํา ให้ เขา ถูก ตัด สัมพันธ์ ถ้า เขา ได้ รับ บัพติสมา แบบ ที่ มี ผล อย่าง สมบูรณ์ แล้ว.
Se mantenete buoni rapporti, sarà più facile per vostro figlio o vostra figlia rivolgersi a voi qualora dovesse avere veramente bisogno di consigli.
โดย ธํารง ไว้ ซึ่ง ความ สัมพันธ์ ที่ ดี คุณ จะ ทํา ให้ ลูก เข้า หา คุณ ง่าย ขึ้น หาก เขา ต้องการ คํา แนะ นํา จริง ๆ.
Prima ancora di frequentare la Scuola missionaria di Galaad, preparandosi per prestare servizio all’estero, il marito parlò con il fratello minore dell’assistenza alla madre qualora si fosse ammalata o fosse divenuta inferma.
ก่อน ที่ ทั้ง คู่ เข้า โรง เรียน ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แห่ง กิเลียด เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ ใน ต่าง ประเทศ นั้น สามี ได้ ปรึกษา กับ น้อง ชาย เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ดู แล แม่ ถ้า หาก แม่ เกิด ป่วย หรือ ทุพพลภาพ.
Forse pensano che la vasectomia e la legatura delle tube si possano considerare alla stregua dei contraccettivi orali, dei profilattici e del diaframma, metodi che si possono sospendere qualora si desideri una gravidanza.
พวก เขา คง คิด ว่า การ ตัด ท่อ อสุจิ และ การ ผูก ท่อ รังไข่ นั้น ถือ ได้ ว่า อยู่ ใน ประเภท เดียว กับ การ กิน ยา คุม กําเนิด, ถุง ยาง อนามัย, และ แผ่น ยาง ครอบ ปาก มดลูก สําหรับ คุม กําเนิด ซึ่ง เป็น วิธี การ ต่างๆ ที่ สามารถ เลิก ใช้ ถ้า ปรารถนา จะ ตั้ง ครรภ์.
10 Per di più, se Adamo fosse stato creato con un’anima immortale che, qualora egli avesse peccato, sarebbe stata tormentata per sempre in un inferno di fuoco, perché non fu avvertito di questo?
10 ยิ่ง กว่า นั้น ถ้า อาดาม ถูก สร้าง ให้ มี จิตวิญญาณ อมตะ ซึ่ง จะ ถูก ทรมาน ชั่ว กัป ชั่ว กัลป์ ใน ไฟ นรก หาก เขา ทํา บาป ทําไม เขา ไม่ ได้ รับ คํา เตือน เกี่ยว ด้วย เรื่อง นี้?
Qualora il cristiano inattivo non lo facesse, sarà il proclamatore stesso a informare gli anziani. — Lev.
หาก เขา ไม่ ทํา ตาม ที่ แนะ นํา ผู้ ประกาศ ควร แจ้ง เรื่อง นั้น แก่ ผู้ ปกครอง เอง.—เลวี.
Qualora le persone avessero già queste pubblicazioni, si potrà offrire un opuscolo appropriato che la congregazione ha in deposito.
ถ้า เจ้าของ บ้าน มี หนังสือ สอง เล่ม นี้ แล้ว ให้ เสนอ จุลสาร ที่ เหมาะ สม ซึ่ง มี ใน คลัง ของ ประชาคม.
▪ Non fotografate qualcuno col telefonino qualora risulti inopportuno o imbarazzante.
▪ อย่า ถ่าย รูป ใคร บาง คน ด้วย โทรศัพท์ มือ ถือ ถ้า เขา ถือ ว่า เป็น การ ไร้ มารยาท หรือ ทํา ให้ เขา รู้สึก เขิน.
Alcuni riescono a scoprirlo prima, qualora un’agenzia di ricupero crediti solleciti il pagamento dei debiti contratti a nome della vittima.
บาง คน อาจ จะ รู้ เร็ว กว่า นั้น หาก ศูนย์ ข้อมูล เครดิต พยายาม ทวง หนี้ ที่ พอก พูน ขึ้น ใน นาม ของ ผู้ ที่ ถูก ขโมย ข้อมูล ส่วน ตัว ไป ใช้.
Qualora Assuero fosse Serse I, quel denaro avrebbe reso l’offerta ancora più allettante.
ถ้า กษัตริย์ อะหัศวะโรศ คือ เซอร์เซส ที่ 1 จริง ๆ พระองค์ คง ยินดี รับ ข้อ เสนอ ของ ฮามาน.
Nell’e-mail o nella lettera vanno inserite le seguenti informazioni e autorizzazioni: (1) nome per esteso, (2) data di nascita, (3) rione o ramo, (4) palo o distretto, (5) la vostra autorizzazione scritta e, qualora siate minorenni, l’autorizzazione di un genitore (va bene anche via e-mail) alla pubblicazione della risposta e della fotografia.
ระบุข้อมูลและคําอนุญาตต่อไปนี้ไว้ในอีเมลหรือจดหมายของท่านด้วย: (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้)
E qualora non ti fosse possibile scappare, dovrai parare i colpi come puoi.
ถ้า หนี ไม่ ทัน คุณ อาจ ต้อง พยายาม ป้องกัน ตัว เท่า ที่ ทํา ได้.
Se il test risulta positivo, la persona infetta non dovrebbe insistere nel voler continuare a frequentarsi qualora l’altro ora desiderasse smettere.
หาก การ ตรวจ เลือด มี ผล บวก คน ที่ ติด เชื้อ นั้น ไม่ ควร บีบคั้น ผู้ ที่ เขา มุ่ง หมาย จะ ได้ เป็น คู่ ครอง นั้น ดําเนิน ความ สัมพันธ์ ต่อ ไป หาก คน นั้น ประสงค์ จะ ให้ ความ สัมพันธ์ นั้น สิ้น สุด ลง ใน ตอน นี้.
Se per buona parte dell’anno non avete esercitato i muscoli, essi si ribelleranno qualora li mettiate sotto sforzo senza averli prima preparati.
ถ้า เกือบ ทั้ง ปี กล้ามเนื้อ ของ คุณ ไม่ ได้ ออก กําลัง เลย มัน ก็ จะ ทรยศ เมื่อ เค้น ให้ ทํา งาน โดย ปราศจาก การ ปรับ สภาพ ให้ เข้า ที่ เสีย ก่อน.
Dovremmo anche essere pronti a modificare il nostro modo di ragionare qualora ricevessimo una “riprensione” o venissimo corretti.
นอก จาก นั้น เรา ควร พร้อม ที่ จะ ปรับ เปลี่ยน ความ คิด ของ เรา ให้ สอดคล้อง กับ การ ว่า กล่าว แก้ไข ที่ เรา อาจ ได้ รับ.
Il fratello Vardja verosimilmente nascose le pubblicazioni in modo che i fratelli avessero a disposizione cibo spirituale qualora il KGB avesse sequestrato tutto il resto.
บราเดอร์ วิลเลม คง จะ ซ่อน หนังสือ ไว้ เผื่อ ใน กรณี ที่ พวก เค จี บี ยึด หนังสือ อื่น ๆ ไป หมด เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ เขา ก็ จะ ยัง คง มี อาหาร ฝ่าย วิญญาณ บาง ส่วน อยู่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ qualora ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย