reader ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reader ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reader ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า reader ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ผู้อ่าน, คนตรวจปรู๊ฟ, คนอ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reader

ผู้อ่าน

noun (A device that reads RFID tags and passes tag information in a digital form to a computer system.)

My readers appreciate the intricate plots and the unique forensics.
ผู้อ่านของฉันยกย่องในโครงเรื่องที่ซับซ้อนและการโต้แย้งเพื่อหาข้อสรุป

คนตรวจปรู๊ฟ

noun

คนอ่าน

noun

Vanity Fair is the big time. And the more readers I have the more power I have.
วาไนตี้ แฟร์ เป็นเรื่องใหญ่ และยิ่งคนอ่านมากเท่าไหร่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

The question of where references should appear in the Index is equally important, for readers think differently and will look under different headings.
ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ.
For the divine name, however, either the vowel points for “Lord” were added to remind the reader to pronounce the substitute word, or none were added at all.
แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย.
Many readers of this journal and its companion, Awake!, enjoy the artwork portraying the coming Paradise earth.
หลาย คน ที่ อ่าน วารสาร นี้ และ วารสาร ตื่นเถิด! ซึ่ง ออก คู่ กัน รู้สึก ชื่นชม กับ ภาพ วาด อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต.
(See “Questions From Readers” in this issue.)
(ดู “คํา ถาม จาก ผู้ อ่าน” ใน ฉบับ นี้)
An outstanding feature is that the book does not push the existence of God on the reader, yet it presents the facts.”
ลักษณะ ที่ โดด เด่น คือ หนังสือ นี้ ไม่ ผลัก ดัน ให้ ผู้ อ่าน เชื่อ เรื่อง พระ ผู้ สร้าง แต่ หนังสือ นี้ เสนอ ข้อ เท็จ จริง.”
She may go to great lengths to make herself more attractive with the latest fashions or beauty aids and may become an avid reader of periodicals offering advice to the lovelorn.
เธอ อาจ ใช้ เวลา และ ความ พยายาม มาก มาย เพื่อ ทํา ให้ ตัว เอง มี เสน่ห์ มาก ขึ้น ด้วย แฟชั่น ล่า สุด หรือ เครื่อง เสริม สวย ที่ ทัน สมัย และ อาจ เป็น คน ที่ มัวเมา ใน การ อ่าน นิตยสาร ที่ ให้ คํา แนะ นํา แก่ คน พลาด รัก.
Rather, readers would need to use their perceptive powers in order to identify things that may not appear on the list but are “like these.”
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ผู้ อ่าน จํา ต้อง ใช้ ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ เขา ที่ จะ บอก ได้ เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ไม่ ปรากฏ ใน รายการ แต่ เป็น เรื่อง “ทํานอง นั้น.”
A reader from London, England, reports: “The beautiful illustrations are bound to capture the hearts of parents and children alike.
ผู้ อ่าน คน หนึ่ง ใน ลอนดอน ประเทศ อังกฤษ รายงาน ว่า “รูป ภาพ ที่ สวย งาม ดึงดูด ใจ ทั้ง พ่อ แม่ และ ลูก ๆ.
News Reader
เครื่องมืออ่านข่าวComment
Many literal-minded readers have pinpointed the exact spot where they believe that the battle will begin, and they have kept a nervous eye on events surrounding that region.
นัก อ่าน ที่ ตี ความ ตาม ตัว อักษร หลาย คน ได้ ชี้ ไป ยัง สถาน ที่ ที่ แน่นอน ที่ พวก เขา เชื่อ ว่า สงคราม จะ เกิด ขึ้น และ ยัง ได้ จับตา ดู เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน บริเวณ ดัง กล่าว อย่าง กระวนกระวาย.
(Genesis 10:8-11, 22; Ezekiel 27:23; Micah 5:6) Evidently, in his accurate, inspired account, Moses simply used the term “Assyria” to refer to a region that was familiar to his readers.
(เยเนซิศ 10:8-11, 22; ยะเอศเคล 27:23; มีคา 5:6) เห็น ได้ ชัด ว่า ใน บันทึก ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ อัน ถูก ต้อง แม่นยํา ของ ท่าน โมเซ ใช้ คํา ‘อัสซีเรีย’ เพื่อ อ้าง ถึง เขต แดน ซึ่ง ผู้ อ่าน ของ ท่าน คุ้น เคย.
For the benefit of millions of current readers, the answer is reprinted on pages 29-31 of this magazine.
เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ อ่าน หลาย ล้าน คน ใน ปัจจุบัน เรา จึง พิมพ์ ซ้ํา คํา ตอบ ดัง กล่าว ไว้ ที่ หน้า 29-31 ของ วารสาร ฉบับ นี้.
FEW sites come more readily to the minds of Bible readers than the Sea of Galilee.
มี สถาน ที่ ไม่ กี่ แห่ง ที่ ผู้ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล นึก ออก ได้ เร็ว กว่า ทะเล ฆาลิลาย.
The map of Paul’s journeys is but one of many in this brochure that will help the reader to visualize what is related in the Bible.
แผนที่ การ เดิน ทาง ของ เปาโล เป็น เพียง หนึ่ง ใน หลาย ๆ แผนที่ ใน จุลสาร เล่ม นี้ ซึ่ง จะ ช่วย ผู้ อ่าน ให้ นึก ภาพ สิ่ง ที่ มี การ บรรยาย ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้.
In this way, readers will get a better understanding of current events and perhaps be moved by what they read to learn more about Jehovah. —Zech.
โดย วิธี นี้ ผู้ อ่าน จะ เข้าใจ เหตุ การณ์ ปัจจุบัน ดี ขึ้น และ บาง ที สิ่ง ที่ ได้ อ่าน อาจ กระตุ้น เขา ให้ ต้องการ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น.—ซคา.
Talk by elder based on December 1, 1989, Watchtower, “Questions From Readers,” page 31.
คํา บรรยาย โดย ผู้ ปกครอง อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 ธันวาคม 1989 “คํา ถาม จาก ผู้ อ่าน” หน้า 31.
You can edit documents on your computer using a screen reader.
คุณแก้ไขงานนําเสนอในคอมพิวเตอร์ด้วยโปรแกรมอ่านหน้าจอได้
Dozens of readers have expressed similar sentiments.
ผู้ อ่าน หลาย สิบ คน แสดง ความ รู้สึก คล้าย ๆ กัน.
(Luke 10:29-37; John 4:9; Acts 10:28) Yet, Peter, a Jew by birth and an apostle of Jesus Christ, said that his readers—Jews and Gentiles—shared the same faith and enjoyed equal privilege with him.
(ลูกา 10:29-37; โยฮัน 4:9; กิจการ 10:28) กระนั้น เปโตร ซึ่ง เป็น ชาว ยิว โดย กําเนิด และ เป็น อัครสาวก คน หนึ่ง ของ พระ เยซู คริสต์ กล่าว ว่า ผู้ อ่าน ของ ท่าน—ทั้ง ชาว ยิว และ ชาว ต่าง ชาติ—ร่วม ความ เชื่อ เดียว กัน และ มี สิทธิ พิเศษ เท่า เทียม กับ ที่ ท่าน มี.
“Sadness,” adds a South African edition of Reader’s Digest, “doesn’t always accompany depression —especially for men.”
นิตยสาร รีดเดอร์ส ไดเจสท์ ฉบับ แอฟริกา ใต้ กล่าว เสริม ว่า “ความ เศร้า ไม่ ได้ เกิด ขึ้น พร้อม กับ โรค ซึมเศร้า เสมอ ไป—โดย เฉพาะ ใน กรณี ของ ผู้ ชาย.”
The 116 stories in this beautifully illustrated, large-print publication appear in the order in which the many Bible characters lived, thus also giving the reader insight into the Bible’s chronology.
หนังสือ เล่ม นี้ มี เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล 116 เรื่อง และ มี ภาพ ประกอบ สวย งาม อีก ทั้ง มี ตัว อักษร ที่ อ่าน ง่าย ซึ่ง มี การ เรียง เรื่อง ราว ตาม ลําดับ เวลา หนังสือ เล่ม นี้ ช่วย ให้ ผู้ อ่าน เข้าใจ ลําดับ เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
One reader wrote regarding these accounts: “They make me a more humble and thankful Christian as I read what others have gone through, and they have helped me not to think too much of myself or be selfish.”
ผู้ อ่าน คน หนึ่ง เขียน เกี่ยว กับ เรื่อง ราว เหล่า นี้ ว่า “เมื่อ ดิฉัน อ่าน สิ่ง ที่ คน อื่น ๆ ได้ ประสบ นั่น ทํา ให้ ดิฉัน เป็น คริสเตียน ที่ ถ่อม และ รู้ สํานึก บุญคุณ มาก ขึ้น และ เรื่อง ราว เหล่า นั้น ช่วย ดิฉัน ที่ จะ ไม่ คิด ถึง ตัว เอง มาก เกิน ไป หรือ เป็น คน เห็น แก่ ตัว.”
One reader wrote: “I can’t read it fast enough.
ผู้ อ่าน คน หนึ่ง เขียน มา ว่า “ดิฉัน อยาก จะ อ่าน ได้ เร็ว กว่า นี้.
Tabloid newspapers do not appear to advance the political citizenship of their readers, relative even to those who read no newspapers whatsoever.
หนังสือพิมพ์ข่าวซุบซิบ (tabloids) ดูจะไม่ได้ ช่วยพัฒนา ความเป็นพลเมืองทางการเมือง (political citizenship) ของผู้อ่าน ซึ่งดูจะมีพอๆ กับผู้คน ที่ไม่ได้อ่านหนังสือพิมพ์อะไรเลย
This series of articles elicited the greatest reader response in the history of our journals.
บทความ ชุด นี้ กระตุ้น ผู้ อ่าน วารสาร ของ เรา ให้ เขียน จดหมาย ถึง เรา มาก ที่ สุด เป็น ประวัติการณ์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reader ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ reader

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว