recompense ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recompense ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recompense ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า recompense ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ค่าตอบแทน, ชดใช้, ชดเชย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recompense

ค่าตอบแทน

noun

ชดใช้

verb

A broken law to recompense.
เพื่อชดใช้กฎที่ถูกละเมิด

ชดเชย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

As shown at Matthew 16:27, 28, in referring to his “coming in his kingdom,” Jesus said: “The Son of man is destined to come in the glory of his Father with his angels, and then he will recompense each one according to his behavior.”
ดัง แสดง ไว้ ที่ มัดธาย 16:27, 28 ใน การ ตรัส พาด พิง ถึง การ ที่ พระองค์ “เสด็จ มา ด้วย ราชอํานาจ ของ พระองค์” (ฉบับ แปล ใหม่) พระ เยซู ตรัส ว่า “บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย รัศมี แห่ง พระ บิดา พร้อม กับ พวก ทูต, เวลา นั้น จะ พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตามการ ประพฤติ ของ ตน.”
Babylon’s weapons of war must be shattered, for Jehovah is a God of recompense.
เครื่อง อาวุธ ของ บาบูโลน ต้อง ถูก ทําลาย ย่อยยับ เพราะ พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า แห่ง การ แก้แค้น.
A broken law to recompense.
เพื่อชดใช้กฎที่ถูกละเมิด
34 Be faithful until I come, for I acome quickly; and my reward is with me to recompense every man according as his bwork shall be.
๓๔ จงซื่อสัตย์จนกว่าเราจะมา, เพราะเรามากโดยพลัน; และรางวัลของเราอยู่กับเราเพื่อชดเชยให้มนุษย์ทุกคนตามที่งานขของเขาจะเป็น.
Surely, reading about it strengthens our faith too and fortifies our confidence that Jesus will soon “recompense each one according to his behavior.”
แน่นอน การ อ่าน เรื่อง นี้ เสริม ความ เชื่อ ของ เรา ด้วย และ ทํา ให้ ความ เชื่อ มั่น ของ เรา เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น ที่ ว่า ไม่ ช้า พระ เยซู จะ “พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตาม การ ประพฤติ ของ ตน.”
Over 200 years ago, Samuel Johnson, the English essayist, wrote: “You are much surer that you are doing good when you pay money to those who work, as the recompense of their labour, than when you give money merely in charity.”
กว่า 200 ปี มา แล้ว แซมมูเอล จอห์นสัน นัก ประพันธ์ เรื่อง สั้น ชาว อังกฤษ ได้ เขียน ว่า “เมื่อ คุณ จ่าย เงิน ให้ คน ที่ ทํา งาน เพื่อ เป็น การ ตอบ แทน แรงงาน ของ เขา คุณ รู้สึก มั่น ใจ ว่า คุณ กําลัง ทํา การ ดี ยิ่ง กว่า ที่ คุณ เพียง แค่ บริจาค เงิน เพื่อ การ กุศล.”
So, as a recompense in return —I speak as to children— you, too, widen out.”
ดัง นั้น เพื่อ ตอบ สนอง—ข้าพเจ้า พูด เหมือน พูด กับ เด็ก—ท่าน ก็ เช่น กัน จง เปิด หัวใจ กว้าง.”
Some are already “receiving in themselves the full recompense” in the form of sexually transmitted diseases, breakdown of family life, and other social ills. —Romans 1:26, 27.
บาง คน กําลัง “รับ ผล อย่าง สา สม” ใน ลักษณะ ของ โรค ติด ต่อ ทาง เพศ สัมพันธ์, ความ ล้มเหลว ใน ชีวิต ครอบครัว, หรือ ปัญหา ทาง สังคม อื่น ๆ.—โรม 1:26, 27, ล. ม.
The God of justice has promised: “Vengeance is mine; I will recompense.”
พระเจ้า แห่ง ความ ยุติธรรม ทรง สัญญา ว่า “การ แก้แค้น เป็น ธุระ ของ เรา เรา จะ ตอบ แทน.”
(Mark 9:50; Romans 1:27) In these instances, the phrases do not signify power to bestow salt on others or to mete out recompense to anyone.
(มาระโก 9:50; โรม 1:27) ใน กรณี เหล่า นี้ วลี ต่าง ๆ ไม่ ได้ ถ่ายทอด ความหมาย เกี่ยว กับ อํานาจ ที่ จะ ให้ เกลือ แก่ คน อื่น หรือ ที่ จะ สนอง โทษ แก่ ใคร ๆ.
(2 Peter 1:19; Revelation 11:15; 22:16) Did Jesus at that time recompense some according to their behavior?
(2 เปโตร 1:19; วิวรณ์ 11:15; 22:16) ใน เวลา นั้น พระ เยซู ได้ มอบ บําเหน็จ ให้ บาง คน ตาม การ ประพฤติ ของ พวก เขา ไหม?
Two examples are, “Have salt in yourselves” and “receiving in themselves the full recompense.”
มี สอง ตัว อย่าง ใน เรื่อง นี้ คือ “จง มี เกลือ ใน ตัว” และ “ได้ รับ ผล กรรม อัน สม ควร แก่ ความ ผิด ของ ตัว.”
When the delinquents mocked Elisha as the prophet of Jehovah, He brought swift recompense.
เมื่อ คน เกเร เยาะเย้ย อะลีซา ซึ่ง เป็น ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา พระองค์ ทรง ตอบ โต้ ทันที.
3 Let all the saints rejoice, therefore, and be exceedingly glad; for Israel’s aGod is their God, and he will mete out a just recompense of breward upon the heads of all their coppressors.
๓ ฉะนั้น, ให้วิสุทธิชนทั้งปวงชื่นชมยินดี, และเปรมปรีดิ์ยิ่ง; เพราะพระผู้เป็นเจ้ากของอิสราเอลคือพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา, และพระองค์จะทรงแบ่งสรรการชดเชยที่เที่ยงธรรมให้เป็นรางวัลบนศีรษะผู้กดขี่ทั้งปวงของพวกเขา.
He writes: “That is why God gave them up to disgraceful sexual appetites, for both their females changed the natural use of themselves into one contrary to nature; and likewise even the males left the natural use of the female and became violently inflamed in their lust toward one another, males with males, working what is obscene and receiving in themselves the full recompense, which was due for their error.
ท่าน เขียน ว่า “เพราะ เหตุ นั้น พระเจ้า ทรง ปล่อย ให้ เขา เกิด มี ใจ ราคะ ตัณหา อัน น่า ละอาย ฝ่าย ผู้ หญิง ของ เขา จึง ได้ ละ การ ใช้ ตัว ให้ ถูก ตาม ธรรมดา, แล้ว ใช้ ตัว ให้ ผิด ธรรมดา ไป. ฝ่าย ผู้ ชาย ก็ ละ การ ใช้ ผู้ หญิง ให้ ถูก ตาม ธรรมดา นั้น ดุจ กัน, มี ใจ กําเริบ ด้วย ราคะ ตัณหา อัน ผ่าว ร้อน แก่ กัน และ กัน, ผู้ ชาย กับ ผู้ ชาย ด้วย กัน กระทํา การ ชั่ว น่า ละอาย, เขา จึง ได้ รับ ผล กรรม อัน สม ควร แก่ ความ ผิด ของ ตัว.
3 Six days before the transfiguration, Jesus told his followers: “The Son of man is destined to come in the glory of his Father with his angels, and then he will recompense each one according to his behavior.”
3 หก วัน ก่อน การ จําแลง พระ กาย พระ เยซู ทรง บอก สาวก ว่า “บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย รัศมี แห่ง พระ บิดา พร้อม กับ พวก ทูต, เวลา นั้น จะ พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตาม การ ประพฤติ ของ ตน.”
(Matthew 25:31) At that time, he will reveal himself in all his magnificent glory and give to “each one” just recompense for his or her behavior.
(มัดธาย 25:31, ล. ม.) ใน เวลา นั้น พระองค์ จะ ทรง เปิด เผย สง่า ราศี อัน ยอด เยี่ยม ทั้ง สิ้น ของ พระองค์ และ พระราชทาน บําเหน็จ ให้ “ทุก คน” อย่าง เที่ยงธรรม ตาม การ ประพฤติ ของ แต่ ละ คน.
(Acts 4:18-31) But we do not seek to do away with our enemies, for we know that Jehovah has said: “Vengeance is mine; I will recompense.” —Hebrews 10:30; Deuteronomy 32:35.
(กิจการ 4:18-31) แต่ เรา ไม่ พยายาม จะ กําจัด ศัตรู ของ เรา เพราะ เรา ทราบ ว่า พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ว่า “การ แก้แค้น เป็น พนักงาน ของ เรา เรา เอง จะ ตอบ แทน.”—เฮ็บราย 10:30; พระ บัญญัติ 32:35.
If recompense is needed, we should leave that to God.
ถ้า จําเป็น ต้อง มี การ ชด ใช้ เรา ควร มอบ เรื่อง นั้น ไว้ กับ พระเจ้า.
(b) When did Jesus recompense some according to their behavior?
(ข) เมื่อ ไร ที่ พระ เยซู ได้ มอบ บําเหน็จ ให้ บาง คน ตาม การ ประพฤติ ของ พวก เขา?
But the presence of Moses and Elijah with Jesus in the transfiguration vision indicates that resurrected anointed Christians are expected to be with Jesus when he comes in glory to “recompense each one according to his behavior” as his judgment is rendered and executed.
แต่ การ ที่ โมเซ และ เอลียา อยู่ กับ พระ เยซู ใน นิมิต การ จําแลง พระ กาย บ่ง ชี้ ว่า มี การ คาด หมาย ว่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย จะ อยู่ กับ พระ เยซู เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ด้วย สง่า ราศี เพื่อ “พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตาม การ ประพฤติ ของ ตน” ขณะ ที่ ทรง พิพากษา และ สําเร็จ โทษ.
121 And again, verily I say unto you, let the quorum of the Nauvoo House have a just recompense of wages for all their labors which they do in building the Nauvoo House; and let their wages be as shall be agreed among themselves, as pertaining to the price thereof.
๑๒๑ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ให้โควรัมของบ้านนอวูมีค่าจ้างชดเชยที่เที่ยงธรรมสําหรับงานทั้งหมดของพวกเขา ซึ่งพวกเขาทําในการสร้างบ้านนอวู; และให้ค่าจ้างของพวกเขาเป็นไปดังที่จะตกลงกันในบรรดาพวกเขา, เกี่ยวกับราคาของมัน.
They too must reap due recompense from Jehovah.
พวก เขา เช่น กัน จะ ต้อง เก็บ เกี่ยว การ ลง โทษ อัน สม ควร จาก พระ ยะโฮวา.
(Hebrews 10:29) According to Insight on the Scriptures, forgiveness is defined as “the act of pardoning an offender; ceasing to feel resentment toward him because of his offense and giving up all claim to recompense.”
(เฮ็บราย 10:29) ตาม ที่ อธิบาย ไว้ ใน การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) การ ให้ อภัย ได้ รับ การ นิยาม ว่า “การ ยก โทษ ให้ ผู้ ทํา ผิด; การ เลิก รู้สึก ขุ่นเคือง ใน ตัว เขา อัน เนื่อง มา จาก ความ ผิด ของ เขา และ ยก เลิก การ อ้าง สิทธิ์ ให้ ชด ใช้ ใน ทุก ประการ.”
After explaining to them that discipleship means living a life of continual self-sacrifice, Jesus warned: “The Son of man is destined to come in the glory of his Father with his angels, and then he will recompense each one according to his behavior.”
ภาย หลัง ที่ ทรง ชี้ แจง ให้ พวก เขา รู้ ว่า การ เป็น สาวก หมาย ความ ถึง การ ดําเนิน ชีวิต แบบ เสีย สละ ตัว เอง อย่าง ต่อ เนื่อง พระ เยซู เตือน ดัง นี้: “บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย รัศมี แห่ง พระ บิดา พร้อม กับ พวก ทูต, เวลา นั้น จะ พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตาม การ ประพฤติ ของ ตน.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recompense ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ recompense

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว