riprendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า riprendere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riprendere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า riprendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คืนค่าการแก้ไข, จับใหม่, ดุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า riprendere

คืนค่าการแก้ไข

verb

จับใหม่

verb

ดุ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No, mi riprendero'.
ไม่ต้องหรอก เดี๋ยวฉันก็ดีขึ้น
Persone in tutto il mondo hanno riscontrato che la Bibbia è di grande aiuto per stabilire simili norme per la famiglia, e sono quindi la prova vivente che davvero essa “è ispirata da Dio e utile per insegnare, per riprendere, per correggere, per disciplinare nella giustizia”.
ผู้ คน ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เครื่อง ช่วย ที่ สําคัญ ใน การ ตั้ง มาตรฐาน ดัง กล่าว สําหรับ ครอบครัว พวก เขา เอง แสดง หลักฐาน ที่ ว่า โดย แท้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.)
Invitare la congregazione a narrare esperienze incoraggianti avute nei seguenti campi: (1) aiutare una persona interessata ad assistere alla Commemorazione, (2) fare i pionieri ausiliari, (3) incoraggiare un proclamatore inattivo a riprendere l’attività con la congregazione, (4) aiutare un nuovo a iniziare a predicare e (5) coltivare l’interesse di chi ha assistito alla Commemorazione.
เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ หนุน กําลังใจ ใน ขอบ เขต ต่อ ไป นี้: (1) การ ช่วย ผู้ สนใจ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์, (2) การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ, (3) การ หนุน กําลังใจ ผู้ ที่ เลิก ประกาศ ให้ กลับ มา ทํา กิจกรรม ร่วม กับ ประชาคม อีก, (4) การ ช่วย คน ใหม่ ให้ เริ่ม ประกาศ และ (5) การ พัฒนา ความ สนใจ ของ ผู้ ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์.
Adesso vado a riprendere tua sorella.
ในตอนนี้ผมจะเอาตัวน้องสาว มาคืนให้นาย
In seguito Dio gli disse di andare a riprendere la cintura.
และ ภาย หลัง พระเจ้า ทรง สั่ง ให้ ท่าน กลับ ไป เอา ผ้า คาด เอว นั้น มา.
E così dovremmo fare anche noi, sapendo che ‘tutta la Scrittura è ispirata da Dio e utile per insegnare, riprendere, correggere e disciplinare nella giustizia, affinché l’uomo di Dio sia pienamente competente, del tutto preparato per ogni opera buona’.
เรา ควร เป็น เช่น นั้น ด้วย โดย รู้ อยู่ ว่า ‘พระ คัมภีร์ ทุก ตน ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย และ เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.’
1:28) Tutta la Scrittura si è realmente dimostrata “ispirata da Dio e utile per insegnare, per riprendere, per correggere, per disciplinare nella giustizia”.
1:28) พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ได้ รับ การ พิสูจน์ อย่าง แท้ จริง ว่า “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.”
È possibile che ora altri familiari siano in grado di dare una mano per consentirti di riprendere il servizio di pioniere?
เป็น ไป ได้ ไหม ที่ ใน ขณะ นี้ สมาชิก คน อื่น ใน ครอบครัว อยู่ ใน ฐานะ จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ ซึ่ง ทํา ให้ คุณ สามารถ เข้า สู่ งาน ไพโอเนียร์ ได้ อีก ครั้ง?
Il padre che dirige la propria casa in maniera eccellente consulta le Scritture, che sono ‘utili per insegnare, per riprendere, per correggere, per disciplinare nella giustizia’.
บิดา ที่ ปกครอง ด้วย แนว ทาง ที่ ดี จะ ค้น หา คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง “เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.”
Col tempo ci si può riprendere anche da un grave peccato.
ใน ที่ สุด แล้ว คน เรา อาจ ฟื้น ตัว ใหม่ ได้ แม้ ว่า ได้ ทํา บาป ร้ายแรง.
Perciò quando parlano non abbiate fretta di riprendere la presentazione che avevate preparato.
ดัง นั้น เมื่อ ผู้ ฟัง ของ คุณ พูด ออก มา อย่า รีบ ตัดบท เพื่อ เข้า สู่ การ เสนอ ที่ คุณ เตรียม ไว้.
Ciao. Lasciati riprendere.
มาน่า ให้ฉันถ่ายเธอบ้าง
Si riprendera'?
เธอจะเป็นอะไรไหม?
* Questo è quello che succede a interi stormi che, prima di riprendere il volo, devono riposare uno o due giorni, durante i quali diventano facile preda.
พวก มัน ต้อง พัก อยู่ บน พื้น ดิน ประมาณ หนึ่ง หรือ สอง วัน แล้ว จึง บิน ต่อ ไป ได้ และ ใน ช่วง นี้ พวก มัน จะ ถูก จับ ได้ ง่าย.
“Tutta la Scrittura è ispirata da Dio e utile per insegnare, per riprendere, per correggere”.
“พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย.”
Non vediamo l’ora che arrivi il tempo in cui la campagna intorno alla nostra amata casa vicino a Chernobyl si riprenderà dalla sua condizione disastrata e diventerà parte di un meraviglioso paradiso”.
เรา รอ วัน ที่ จะ ได้ เห็น พื้น ที่ แถบ ชนบท รอบ ๆ บ้าน อัน เป็น ที่ รัก ของ เรา ซึ่ง อยู่ ใกล้ เชอร์โนบิล จะ ได้ รับ การ ฟื้นฟู จาก สภาพ ที่ เป็น อยู่ ใน ตอน นี้ และ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ อุทยาน ที่ สวย งาม.”
Dobbiamo passare dall'altro lato e riprendere quei simboli che sappiamo che vi piacciono.
เราจึงต้องกลับไปยังอีกฝั่งหนึ่ง และเอาสัญลักษณ์ ที่เรารู้ว่าคุณชอบมาใช้อีกครั้ง
Ora che abbiamo il carburante, possiamo riprendere quell'uscita che Glenn aveva segnato sulla cartina.
ตอนนี้เรามีน้ํามัน เราสามารถย้อนกลับไป ทางเลี่ยงเมือง ที่เกล็นบอกในแผนที่
Potremmo fare rifornimento e riprendere a spararci più tardi.
เราสามารถไปเติมน้ําที่นั่นแล้วค่อยกลับไปตีกันใหม่
Le riprenderò con la videocamera.
กูกําลังบอกพวกมึงว่ากูจะแอบถ่ายวีดีโอสาวๆ สัตว์
Le aree protette si possono riprendere ma ci vuole molto tempo prima che si ripopolino di scorfani o rane pescatrici cinquantenari, di squali, di spigole, o di pesci specchio duecentenari.
เขตอนุรักษ์ฟื้นฟูได้จริง แต่ก็ต้องใช้เวลานานมากที่จะฟื้นฟู ปลาร็อคฟิช ปลาฉลาม หรือปลากะพงอายุ 50 ปี หรือปลารัฟฟีสีส้มอายุ 200 ปี
Doveva insegnare ciò che è verità, esortare e riprendere quelli che esprimevano punti di vista contraddittori.
เขา ต้อง สอน สิ่ง ที่ จริง และ ตักเตือน และ ว่า กล่าว คน เหล่า นั้น ที่ แสดง ความ เห็น ที่ ขัด แย้ง.
Avevamo bisogno di riprendere quelle scorte.
พวกเราอยากเอาร่างของท่านผู้แทนกลับเข้ามา
La risposta principale è stata ed è: perché è il momento di smettere di girare intorno al mio passato; è il momento di smettere di vivere una vita di disonore; e riprendere in mano la mia vita.
คําตอบของฉันคือ มันถึงเวลาแล้ว ถึงเวลาที่จะหยุดหลบเลี่ยงอดีตของตัวเอง ถึงเวลาที่จะหยุดใช้ชีวิต อย่างคนที่เต็มไปด้วยความอัปยศ ถึงเวลาที่จะกู้เรื่องราวชีวิตของฉันกลับคืนมา
Dopo di che si può riprendere lo studio con il libro Conoscenza.
(ภาษา อังกฤษ) หลัง จาก นั้น ก็ กลับ ไป ศึกษา โดย ใช้ หนังสือ ความ รู้ ตาม เดิม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riprendere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย