rivestire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rivestire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rivestire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rivestire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ได้รับสิทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rivestire

ได้รับสิทธิ์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dato che molti apprezzano sia l’aspetto che le proprietà isolanti di questo materiale, le piastrelle di sughero sono diventate molto richieste per rivestire pareti e pavimenti.
เนื่อง จาก หลาย คน คิด ว่า ไม้ ก๊อก ดู สวย และ ใช้ เป็น ฉนวน ได้ พวก เขา จึง นิยม ใช้ แผ่น ไม้ ก๊อก แต่ง ผนัง และ พื้น บ้าน.
È un aspetto della nuova personalità che ci sforziamo di rivestire.
นี้ เป็น ส่วน แห่ง บุคลิก ลักษณะ ใหม่ ที่ เรา พยายาม สวม ใส่ อยู่.
Innanzi tutto dice che devono “rivestire la nuova personalità che fu creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà”.
ประการ แรก ท่าน กล่าว ว่า คริสเตียน “ควร สวม ใส่ บุคลิก ลักษณะ ใหม่ ซึ่ง ได้ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน ความ ชอบธรรม และ ความ จงรักภักดี ที่ แท้ จริง.”
Nonostante le nostre imperfezioni, ci aiuta a rivestire “la nuova personalità”.
ทั้ง ๆ ที่ เรา ไม่ สมบูรณ์ พระองค์ ทรง ช่วย เรา ให้ สวม “บุคลิกภาพ ใหม่.”
Poiché questo che è corruttibile deve rivestire l’incorruzione, e questo che è mortale deve rivestire l’immortalità”.
ด้วย ว่า ซึ่ง จะ เปื่อย เน่า นี้ ต้อง สวม ซึ่ง จะ เปื่อย เน่า ไม่ ได้, และ ซึ่ง จะ ตาย นี้ ต้อง สวม ซึ่ง จะ ไม่ รู้ ตาย [“สภาพ อมตะ,” ฉบับ แปล ใหม่].”
(Romani 13:13; 2 Corinti 7:1; Galati 5:19-21) È logico che per liberarsi di simili vizi e rivestire “la nuova personalità” bisogna compiere uno sforzo deciso.
(โรม 13:13; 2 โกรินโธ 7:1; ฆะลาเตีย 5:19-21) ตาม ความ เป็น จริง แล้ว เพื่อ จะ ถอน ราก ถอน โคน นิสัย เช่น นั้น และ สวม “บุคลิกภาพ ใหม่” ต้อง ใช้ ความ พยายาม อย่าง แน่วแน่.
(Tito 1:9, 13) Alle adunanze di congregazione consideriamo informazioni incoraggianti e impariamo a rivestire la completa armatura spirituale per poter “star fermi contro le macchinazioni del Diavolo”. — Efes.
(ติโต 1:9, 13) ที่ การ ประชุม ของ ประชาคม เรา พิจารณา แนว คิด ที่ ดี งาม และ ได้ รับ การ สั่ง สอน ให้ สวม ยุทธภัณฑ์ ฝ่าย วิญญาณ ครบ ชุด อยู่ เสมอ เพื่อ เรา จะ สามารถ “ยืน มั่น ต่อ ต้าน ยุทธอุบาย ของ มาร ได้.”—เอเฟ.
Il latte degli animali viene consumato e il letame serve per rivestire le abitazioni.
นม วัว ใช้ บริโภค และ มูล วัว ใช้ ยา ผนัง บ้าน.
Come si può continuare a cercare le cose di sopra e rivestire la nuova personalità?
คน เรา จะ แสวง หา สิ่ง ที่ อยู่ เบื้อง บน และ สวม ใส่ บุคลิกภาพ ใหม่ ต่อ ๆ ไป ได้ อย่าง ไร?
Per il trasporto delle merci il treno continua a rivestire un ruolo importante in Canada. Il trasporto ferroviario dei passeggeri, invece, è stato penalizzato dall’uso sempre più comune dell’automobile e dell’aereo.
แม้ ว่า รถไฟ ยัง คง มี บทบาท สําคัญ ใน การ ขน ส่ง สินค้า ข้าม ประเทศ แต่ การ ใช้ รถยนต์ และ เครื่องบิน มาก ขึ้น ก็ เป็น เหตุ ให้ ผู้ คน โดยสาร รถไฟ ลด น้อย ลง.
Riconoscente, dice: “Grazie a Geova e alla sua organizzazione sono riuscito a togliermi la vecchia personalità e mi sforzo di rivestire la nuova di giorno in giorno.
แอนโทนี กล่าว ด้วย ความ ขอบพระคุณ ว่า “ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา และ องค์การ ของ พระองค์ ผม จึง สามารถ ถอด ทิ้ง บุคลิกภาพ เก่า และ ผม พยายาม สวม ใส่ บุคลิกภาพ ใหม่ ทุก ๆ วัน ไป.
Alle adunanze e in altre occasioni, è fonte di grande felicità stare insieme a compagni di fede che mostrano amore e che si sforzano con premura di rivestire la “nuova personalità”.
ณ การ ประชุม และ ใน โอกาส อื่น ๆ การ อยู่ กับ เพื่อน ร่วม นมัสการ ซึ่ง แสดง ความ รัก และ พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ สวม “บุคลิกภาพ ใหม่” เป็น แหล่ง แห่ง ความ สุข มาก มาย. (โกโลซาย 3:8-10, ล.
Non sarebbe diverso dal prendere un lavoro in appalto, ad esempio stipulando un contratto per rivestire o isolare il tetto della chiesa?
นั่น แตกต่าง กับ การ ที่ เขา ประมูล เพื่อ จะ ได้ สัญญา เช่น การ มุง หลังคา หรือ ปู ฉนวน ใต้ หลังคา โบสถ์ มิ ใช่ หรือ?
13 Visto che il giorno di Geova è imminente, dovreste forse impegnarvi di più per “rivestire la nuova personalità che fu creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà”?
13 เนื่อง จาก จวน จะ ถึง วัน ของ พระ ยะโฮวา อยู่ แล้ว คุณ จําเป็น ต้อง พยายาม มาก ขึ้น ที่ จะ “สวม บุคลิกภาพ ใหม่ ที่ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ ซึ่ง ประกอบ ด้วย ความ ชอบธรรม และ ความ ภักดี ที่ แท้ จริง.”
Devono “rivestire la nuova personalità che fu creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà”. — Efes.
พวก เขา ต้อง “สวม บุคลิกภาพ ใหม่ ที่ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ ซึ่ง ประกอบ ด้วย ความ ชอบธรรม และ ความ ภักดี ที่ แท้ จริง.”—เอเฟ.
O lasceremo che lo spirito di Dio plasmi il nostro modo di pensare e ci aiuti a rivestire la personalità cristiana? — Efesini 4:20-24; 5:3-5.
หรือ เรา จะ ยอม ให้ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า หล่อ หลอม ความ คิด ของ เรา เพื่อ ช่วย เรา สวม บุคลิกภาพ แบบ คริสเตียน?—เอเฟโซ 4:20-24; 5:3-5.
Perché i cristiani devono continuare a operare per rivestire la nuova personalità?
ทําไม คริสเตียน จึง ต้อง บากบั่น อยู่ เรื่อย ไป ใน การ สวม บุคลิก ลักษณะ ใหม่?
Per resistere alle forze demoniche dobbiamo essere fermamente determinati a rivestire l’armatura spirituale di Dio.
เพื่อ จะ ยืนหยัด ต้านทาน การ โจมตี ของ พวก ปิศาจ เรา จําเป็น ต้อง สวม ยุทธภัณฑ์ ฝ่าย วิญญาณ ครบ ชุด จาก พระเจ้า อย่าง สุด หัวใจ.
Egli tuttavia lo paragonò alla vegetazione comune, dicendo: “Se, dunque, Dio riveste così la vegetazione del campo, che oggi è e domani è gettata nel forno, non rivestirà molto di più voi, uomini di poca fede?” — Matteo 6:30.
อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง กล่าว ต่อ โดย เปรียบ เทียบ ดอกไม้ นั้น กับ ผัก หญ้า ที่ ขึ้น อยู่ ทั่ว ไป ดัง นี้: “แม้ ว่า พระเจ้า ทรง ตกแต่ง หญ้า ที่ ทุ่ง นา อย่าง นั้น, ซึ่ง เป็น อยู่ วัน นี้ และ รุ่ง ขึ้น ต้อง ทิ้ง ใน เตา ไฟ, โอ ผู้ ที่ มี ความ เชื่อ น้อย, พระองค์ จะ ไม่ ทรง ตกแต่ง ท่าน มาก ยิ่ง กว่า นั้น หรือ?”—มัดธาย 6:30.
Come poté Rolf-Michael rivestire la nuova personalità?
โรล์ฟ-มิคาเอล จะ สวม บุคลิกภาพ ใหม่ ได้ อย่าง ไร?
26 Ed ora, per ottenere queste cose che vi ho detto — cioè al fine di mantenere la remissione dei vostri peccati di giorno in giorno, per poter acamminare senza colpa dinanzi a Dio — vorrei che bimpartiste ai cpoveri delle vostre sostanze, ognuno secondo ciò che ha, come dnutrire gli affamati, rivestire gli ignudi, visitare gli infermi e provvedere a soccorrerli, sia spiritualmente che temporalmente, secondo i loro bisogni.
๒๖ และบัดนี้, เพราะเห็นแก่สิ่งเหล่านี้ซึ่งข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านแล้ว—นั่นคือ, เพื่อให้มีการปลดบาปของท่านไปทุกวัน, เพื่อท่านจะเดินโดยปราศจากความผิดกต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า—ข้าพเจ้าอยากให้ท่านมอบขทรัพย์สินของท่านแก่คนจนค, ทุกคนตามทรัพย์สินที่ตนมี, เป็นต้นว่าเลี้ยงงอาหารคนหิวโหย, ให้เสื้อผ้าคนเปลือยเปล่า, เยี่ยมคนเจ็บป่วยและให้ความช่วยเหลือเพื่อบรรเทาทุกข์คนเหล่านั้น, ทั้งฝ่ายวิญญาณและฝ่ายโลก, ตามความต้องการของพวกเขา.
Ma quando una persona del genere diventa un Testimone, comincia a rivestire “la nuova personalità” che è una caratteristica del vero cristiano e si impegna a fondo per cambiare il suo precedente modo di pensare.
แต่ เมื่อ เขา เข้า มา เป็น พยาน ฯ เขา เริ่ม “สวม บุคลิก ลักษณะ ใหม่” แห่ง คริสเตียน แท้ และ เข้า ทํา งาน หนัก เพื่อ เอา ชนะ ทัศนะ ที่ ยึด มั่น มา ก่อน.
Lo spirito santo ci aiuta a ‘toglierci la vecchia personalità’ e a “rivestire la nuova personalità che fu creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà”.
พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ช่วย เรา ให้ “ละ ทิ้ง บุคลิกภาพ เก่า” และ “สวม บุคลิกภาพ ใหม่ ซึ่ง ได้ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน ความ ชอบธรรม และ ความ ภักดี ที่ แท้ จริง.”
Rivestire la “nuova personalità” è un processo continuo, ma dà grandi ricompense. — Colossesi 3:10.
การ สวม ใส่ “บุคลิกภาพ ใหม่” เป็น ขั้น ตอน ที่ ต้อง ทํา ต่อ เนื่อง แต่ จะ เก็บ เกี่ยว บําเหน็จ ใหญ่ หลวง.—โกโลซาย 3:10.
Inoltre dobbiamo rivestire la nuova personalità “che fu creata secondo la volontà di Dio in vera giustizia e lealtà”. — Leggi Efesini 4:22-24.
และ เรา ต้อง สวม บุคลิกภาพ ใหม่ “ที่ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ ซึ่ง ประกอบ ด้วย ความ ชอบธรรม และ ความ ภักดี ที่ แท้ จริง.”—อ่าน เอเฟโซส์ 4:22-24.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rivestire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย