salvaguardia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า salvaguardia ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salvaguardia ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า salvaguardia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การป้องกัน, การปกป้อง, การคุ้มกัน, การระมัดระวัง, ความระวัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า salvaguardia

การป้องกัน

(protection)

การปกป้อง

(protection)

การคุ้มกัน

(custody)

การระมัดระวัง

(care)

ความระวัง

(care)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Li salvaguardi.
ใช่ แล้ว คุณ รักษา ของ นั้น ไว้.
In un caso del genere, secondo un quotidiano, i dirigenti devono imparare a comunicare “la spiacevole notizia in maniera tale che risulti chiara, semplice, professionale, e che salvaguardi la dignità della persona”.
วารสาร เดอะ แวนคูเวอร์ ซัน รายงาน ว่า ผู้ เป็น หัวหน้า งาน เมื่อ ตก อยู่ ใน ฐานะ ต้อง เลิก จ้าง คน งาน จึง ต้อง เรียน รู้ วิธี บอก “ข่าว ร้าย เพื่อ จะ สื่อ ความ อย่าง ชัดเจน โดย ไม่ ต้อง ให้ ราย ละเอียด ที่ ไม่ จําเป็น และ อย่าง เชี่ยวชาญ และ รักษา เกียรติ ของ บุคคล ผู้ นั้น ให้ อยู่ ใน สภาพ เดิม.”
È anche il più benefico perché solleva le persone dalla disperazione, le eleva moralmente e spiritualmente, le salvaguarda dall’orgoglio e dai pregiudizi del mondo e impartisce conoscenza per la vita eterna.
อนึ่ง โครงการ นี้ ยัง เป็น ประโยชน์ ที่ สุด เพราะ การ สอน จาก พระเจ้า ทํา ให้ ผู้ คน พ้น จาก ความ สิ้น หวัง, ยก ระดับ ทาง ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา ขึ้น, ช่วย พวก เขา พ้น จาก ความ หยิ่ง ยโส และ อคติ ของ โลก, และ ถ่ายทอด ความ รู้ เพื่อ ชีวิต นิรันดร์.
9, 10. (a) In che modo la veracità di Geova salvaguarda i suoi servitori?
9, 10. (ก) ความ สัตย์ ซื่อ ของ พระ ยะโฮวา ปก ป้อง ประชาชน ของ พระองค์ อย่าง ไร?
Questo ci ricorda un importante consiglio che proviene dal Creatore: “Più di ogni altra cosa che si deve custodire, salvaguarda il tuo cuore, poiché da esso procedono le fonti della vita”. — Proverbi 4:23.
เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา นึก ถึง คํา แนะ นํา สําคัญ จาก พระ ผู้ สร้าง ที่ ว่า “จง ระวัง ป้องกัน หัวใจ เจ้า ไว้ ยิ่ง กว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ ควร ปก ป้อง เพราะ น้ําพุ แห่ง ชีวิต พุ่ง ออก มา จาก หัวใจ.”—สุภาษิต 4:23, ล. ม.
(Rivelazione 14:7) Così la santa devozione ci salvaguarda dall’idolatria. — 1 Timoteo 4:8.
(วิวรณ์ 14:7) ดัง นั้น แล้ว ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า อย่าง จริงจัง ย่อม ป้องกัน เรา ไว้ จาก การ ไหว้ รูป เคารพ.—1 ติโมเธียว 4:8.
Strong, il principale organizzatore sia della conferenza del 1972 che di quella del 1992, ha ammesso: “Nei 20 anni che hanno fatto seguito a Stoccolma abbiamo imparato che le leggi per la salvaguardia dell’ambiente, l’unico strumento concreto a disposizione degli enti per la tutela ambientale, sono importanti ma non sufficienti.
สตร็อง ประธาน จัด การ ประชุม ทั้ง ใน ปี 1972 และ ปี 1992 ยอม รับ ว่า “เรา ได้ เรียน รู้ ใน ช่วง เวลา 20 ปี นับ ตั้ง แต่ การ ประชุม ที่ กรุง สตอกโฮล์ม ว่า กฎ ข้อ บังคับ เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ซึ่ง เป็น มาตรการ อย่าง เดียว ที่ หน่วย งาน ด้าน สิ่ง แวด ล้อม มี อยู่ นับ ว่า มี ความ สําคัญ แต่ ก็ ยัง ไม่ เพียง พอ.
Oltre a non dare nell’occhio, un’altra salvaguardia dalle rapine è dimostrare che si è veri cristiani.
นอก จาก การ ไม่ ทํา ตัว เป็น เป้า สายตา แล้ว มาตรการ ป้องกัน โจรกรรม อีก อย่าง หนึ่ง คือ แสดง ตัว ว่า คุณ เป็น คริสเตียน แท้.
(Geremia 17:9) La Bibbia ci esorta: “Più di ogni altra cosa che si deve custodire, salvaguarda il tuo cuore”.
(ยิระมะยา 17:9, ล. ม.) คัมภีร์ ไบเบิล แนะ เตือน เรา ว่า “จง ป้องกัน รักษา หัวใจ ของ เจ้า ไว้ ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ที่ ควร ปก ป้อง.”
In che modo capire come Geova considera le trasgressioni può essere una salvaguardia per i suoi servitori?
การ เข้าใจ ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา ต่อ การ ทํา ผิด จะ ช่วย ป้องกัน ประชาชน ของ พระองค์ ได้ อย่าง ไร?
In che modo, in campo commerciale e nel lavoro, odiare l’illegalità sarà per noi una salvaguardia?
ความ เกลียด การ ละเลย กฎหมาย จะ เป็น สิ่ง ป้องกัน อะไร ใน ด้าน การ ทํา ธุรกิจ และ การ ทํา งาน เป็น ลูกจ้าง?
Nella prefazione il duca di Edimburgo scrive: “Ecco finalmente una storia a lieto fine, una storia che per la sua importanza merita di essere pubblicata anche a rischio di incoraggiare qualcuno a pensare che tutto sommato i problemi legati alla salvaguardia dell’ambiente non siano poi così gravi come ci era stato fatto credere. . . .
ดยุค แห่ง เอดินบะระ ของ บริเตน เขียน ใน คํานํา สําหรับ หนังสือ นั้น ว่า “ใน ที่ สุด นี้ แหละ เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ ความ สําเร็จ ใน ขนาด ค่อนข้าง ใหญ่ จน คู่ ควร กับ การ พิมพ์ เผยแพร่ ถึง แม้ ความ เป็น จริง คือ ว่า เรื่อง นี้ อาจ สนับสนุน บาง คน ให้ สันนิษฐาน ว่า ปัญหา เกี่ยว กับ การ อนุรักษ์ มิ ได้ เลว ร้าย จริง ๆ ดัง ที่ เขา ถูก ชักจูง ให้ เชื่อ ก็ ตาม. . . .
Eppure non salvaguardò il suo cuore.
ถึง กระนั้น ยูดา ไม่ ได้ ระวัง รักษา หัวใจ ของ เขา.
Si salvaguarda il cuore simbolico coltivando buone abitudini spirituali
การ พัฒนา นิสัย ฝ่าย วิญญาณ ที่ ดี ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย
E la Salvaguardia Internazionale aveva firmato alcuni di quei contratti.
และหน่วยงาน Conservation International ได้ร่วมตกลงในข้อตกลงบางฉบับนั้น
Inviamo l'esercito per la salvaguardia della liberta'.
ส่งกองทัพไปเพื่อพิทักษ์ไว้ซึ่งเสรีภาพ
Salvaguarda il tuo cuore” (23)
“ปก ป้อง หัวใจ ของ ลูก” (23)
Di sicuro evitare queste pratiche dannose è una salvaguardia pratica nel mondo d’oggi.
แน่นอน การ หลีก เลี่ยง กิจ ปฏิบัติ ที่ เป็น ภัย ดัง กล่าว นั้น เป็น การ ป้องกัน ที่ ใช้ การ ได้ จริง ใน โลก ทุก วัน นี้.
Dobbiamo inviare l'intero esercito Spartano ad aiutare il nostro Re, non solo per la salvaguardia di noi stessi, ma per quella dei nostri figli.
ไปช่วยกษัตริย์ของเราเพื่อพิทักษ์ มิใช่เพียงแค่เรา แต่ลูกหลานเราด้วย
Essendo il Sinedrio la massima autorità religiosa, i suoi membri erano preposti anche alla salvaguardia di quella che consideravano la purezza dottrinale.
เนื่อง จาก มี อํานาจ สูง สุด ทาง ศาสนา สมาชิก ศาล นี้ ได้ ปก ป้อง สิ่ง ที่ เขา ถือ ว่า เป็น ความ บริสุทธิ์ ของ หลัก คํา สอน ด้วย.
(Efesini 4:17-19; 5:3, 4) “Più di ogni altra cosa che si deve custodire”, dice la Parola di Dio, “salvaguarda il tuo cuore, poiché da esso procedono le fonti della vita”.
(เอเฟโซส์ 4:17-19; 5:3, 4) พระ คํา ของ พระเจ้า กล่าว ว่า “จง ป้องกัน รักษา หัวใจ ของ เจ้า ไว้ ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ที่ ควร ปก ป้อง เพราะ แหล่ง แห่ง ชีวิต เกิด จาก หัวใจ.”
Salvaguarda la saggezza e la capacità di pensare, ed esse saranno vita per la tua anima”. — Prov.
จง สงวน พระ ปัญญา อัน เลิศ และ ความ สุขุม รอบคอบ ไว้ . . . เพื่อ ว่า จะ ได้ เป็น ชีวิต แก่ วิญญาณ ของ เจ้า.”—สุภา.
32 “Salvaguarda il tuo cuore”
32 “จง รักษา หัวใจ ของ คุณ ไว้!”
Per dimostrare che è bene fare ciò che è giusto agli occhi di Dio, il re saggio dice: “La giustizia stessa salvaguarda chi è innocuo nella sua via, ma la malvagità è ciò che sovverte il peccatore”.
เพื่อ แสดง ว่า การ ทํา สิ่ง ถูก ต้อง ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า เป็น คุณประโยชน์ อย่าง ไร นั้น กษัตริย์ ผู้ ทรง ปัญญา สุขุม ตรัส ดัง นี้: “ความ ชอบธรรม คุ้มครอง บุคคล ผู้ เดิน แน่วแน่ อยู่ ใน ทาง นั้น; แต่ ความ ชั่ว ล้าง ผลาญ คน บาป เสีย.”
Secondo il noto professore di storia e sociologia Jean Baubérot, questa posizione costituisce “la miglior salvaguardia per le minoranze” in un clima di crescente intolleranza.
ตาม ที่ ชอง โบเบโร ศาสตราจารย์ ทาง ประวัติศาสตร์ และ สังคม วิทยา ผู้ มี ชื่อเสียง ได้ กล่าว ไว้ การ จัด เตรียม นี้ เป็น “การ ปก ป้อง ที่ ดี ที่ สุด สําหรับ ชน กลุ่ม น้อย” ใน บรรยากาศ ที่ การ ไม่ ยอม ให้ ทาง ศาสนา เพิ่ม ทวี ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salvaguardia ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย