salvo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า salvo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salvo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า salvo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แต่, ยกเว้น, ปลอดภัย, เท่านั้น, เพียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า salvo

แต่

(except)

ยกเว้น

(save)

ปลอดภัย

(safe)

เท่านั้น

(but)

เพียง

(but)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma perche'cio'avvenga... dobbiamo farti arrivare sano e salvo in Sud America.
เเต่มีทางเดียวที่จะเกิดขึ้นได้ ก็คือเราต้องให้นายไปหลบซ่อนตัวที่อเมริกาใต้
Dobbiamo portarlo in salvo finche'possiamo.
เราต้องพาพระองค์ไปในที่ปลอดภัย.
Quando il faraone ostinatamente li inseguì con il suo esercito, il Mar Rosso si aprì miracolosamente e gli israeliti riuscirono a mettersi in salvo.
เมื่อ ฟาโรห์ ยัง ดื้อดึง พร้อม กับ นํา กองทัพ ของ ตน ไล่ ติด ตาม ไพร่ พล เหล่า นั้น พวก ยิศราเอล รอด ไป ได้ เมื่อ มี การ แยก ทะเล แดง ออก เป็น ช่อง อย่าง อัศจรรย์.
E periremo pure poiché in esse non possiamo respirare, salvo l’aria che è in esse; perciò periremo.
และพวกข้าพระองค์จะตายด้วย, เพราะในเรือพวกข้าพระองค์หายใจไม่ออก, นอกจากด้วยอากาศซึ่งอยู่ในนั้น; ฉะนั้นพวกข้าพระองค์จะต้องตาย.
Allora, via, questo è di un contratto di assicurazione automobilistica: "Salvo patto contrario, alla morte dell' assicurato, la somma è pagata in caso di premorte del beneficiario relativamente alla persona assicurata, agli eredi, in caso di commorienza della persona assicurata e del beneficiario, agli eredi suoi".
เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า "เว้นแต่จะมีเงื่อนไขระบุไว้เป็นอื่น การเสียชีวิต ของผู้เอาประกัน จํานวนเงินเอาประกันจะถูกมอบให้ ในกรณีที่ผู้รับผลประโยชน์เสียชีวิตก่อนผู้เอาประกัน เงินที่เอาประกัน กับทายาทคนสุดท้าย ในกรณีที่ผู้เอาประกันและผู้รับผลประโยชน์ เสียชีวิตพร้อมกัน เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เป็นอย่างไรคะ (เสียงหัวเราะ)
Sono contento che siate salvo.
ข้าดีใจที่ท่านปลอดภัย
Sano e salvo, per un pelo, direi.
ปลอดภัยแล้ว แต่เกือบตาย
Quello in cui salvo veramente le persone.
เป็นสิ่งเดียวที่จะช่วยเหลือผู้คนได้
19 E a causa della scarsità di provviste fra i ladroni; poiché ecco, non avevano nulla per il loro sostentamento salvo la carne, carne che si procuravano nel deserto.
๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร;
4 Geova condusse la nazione di Israele in salvo fuori d’Egitto fin nelle vicinanze della terra che aveva promesso loro come patria, ma gli israeliti, per timore di semplici uomini di Canaan, rifiutarono di proseguire.
4 พระ ยะโฮวา ได้ นํา ชน ชาติ ยิศราเอล ออก จาก อียิปต์ โดย ปลอด ภัย จน มา ใกล้ แผ่นดิน ที่ ทรง สัญญา จะ ให้ เป็น มาตุภูมิ ของ เขา ทว่า ชน ชาติ นั้น ไม่ ยอม เดิน ทาง ต่อ เนื่อง จาก หวาด กลัว มนุษย์ ธรรมดา ๆ ใน คะนาอัน.
(1 Pietro 3:16) Sapendo questo, cercano di imitare Daniele, del quale i nemici dissero: “Non troveremo in questo Daniele nessun pretesto, salvo che lo dobbiamo trovare contro di lui nella legge del suo Dio”.
(1 เปโตร 3:16) เพราะ รู้ เช่น นี้ พวก เขา จึง ตั้งใจ เลียน แบบ ดานิเอล ซึ่ง พวก ศัตรู ของ ท่าน ได้ พูด ว่า “เรา จะ ไม่ สบ โอกาส ใส่ ร้าย แก่ ดานิเอล คน นี้ เลย, เว้น แต่ เรา จะ หา เหตุ ใส่ ร้าย เขา ใน ทาง ศีล ของ พระเจ้า ของ เขา เท่า นั้น.”
16 Sì, ti dico, affinché tu possa sapere che non v’è nessun altro, salvo Dio, che aconosca i tuoi pensieri e gli intenti del tuo bcuore.
๑๖ แท้จริงแล้ว, เราบอกเจ้า, เพื่อเจ้าจะรู้ว่า ไม่มีใครอีกเลยนอกจากพระผู้เป็นเจ้าที่ทรงรู้กความนึกคิดเจ้าและเจตนาของใจขเจ้า.
(1 Corinti 10:1-4) Il popolo di Israele ai giorni di Mosè aveva visto grandi manifestazioni della potenza di Geova Dio, compresa la miracolosa colonna di nuvola che li guidava di giorno e che li aiutò a mettersi in salvo attraverso il Mar Rosso.
(1 โกรินโธ 10:1-4) ชน ชาติ ยิศราเอล ใน สมัย โมเซ ได้ เห็น การ สําแดง อํานาจ ที่ ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า รวม ทั้ง เสา เมฆ อัน น่า อัศจรรย์ ที่ นํา พวก เขา ตอน กลางวัน และ ช่วย พวก เขา ให้ หนี ข้าม ผ่าน ทะเล แดง ไป ได้.
Mi salvo'.
นางช่วยข้าไว้
E Adamo gli disse: Non so, salvo che il Signore me lo ha comandato.
และอาดัมกล่าวแก่ท่าน : ข้าพเจ้าหารู้ไม่, นอกจากพระเจ้าทรงบัญชาข้าพเจ้าไว้.
Benché le riserve alimentari fossero limitate e intorno a me molti avessero il mal di mare, fui grato della cura di Geova, che mi permise di arrivare sano e salvo a destinazione.
แม้ ว่า อาหาร ที่ จัด หา มา มี จํากัด และ คน รอบ ข้าง เมา คลื่น ผม รู้สึก ขอบคุณ ใน การ เอา พระทัย ใส่ ของ พระ ยะโฮวา ให้ ผม เดิน ทาง ถึง ที่ หมาย โดย ปลอด ภัย.
(14:13) Geova fa quindi ritirare il mare, formando un corridoio attraverso il quale Mosè conduce gli israeliti in salvo sulla riva orientale.
(14:13) ครั้น แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล ให้ น้ํา ทะเล ไหล ย้อน เกิด เป็น ช่อง ทาง หนี ที่ โมเซ พา พวก ยิศราเอล ไป ถึง ฝั่ง ตะวัน ออก อย่าง ปลอด ภัย.
24 E non vi furono contese, salvo per pochi che cominciarono a predicare, sforzandosi di provare mediante le Scritture che anon era più opportuno osservare la legge di Mosè.
๒๔ และไม่มีความขัดแย้ง, นอกจากคนไม่กี่คนที่เริ่มสั่งสอน, โดยพยายามพิสูจน์ด้วยพระคัมภีร์ว่าไม่สมควรกอีกต่อไปแล้วที่จะยึดถือกฎของโมเสส.
Ti salvo la vita.
ฉันกําลังช่วยชีวิตเธอไง
2 Ma ecco, non vi erano bestie selvatiche né selvaggina in quelle terre che erano state abbandonate dai Nefiti, e non v’era selvaggina per i ladroni salvo che nel deserto.
๒ แต่ดูเถิด, ไม่มีสัตว์ป่าหรือสัตว์ที่ล่าได้ในผืนแผ่นดินเหล่านั้นซึ่งชาวนีไฟทิ้งไว้, และไม่มีสัตว์ที่ล่าได้สําหรับพวกโจรนอกจากที่อยู่ในแดนทุรกันดาร.
4 E la mia avigna si è del tutto bcorrotta; e non c’è nessuno che faccia il cbene, salvo pochi; ed essi dsbagliano in molti casi a causa degli einganni sacerdotali, poiché hanno tutti la mente corrotta.
๔ และสวนองุ่นกของเรากลับเน่าเสียขไปทุกอณู; และไม่มีใครทําดีคเว้นแต่เพียงไม่กี่คน; และพวกเขาผิดพลาดงหลายครั้งเนื่องจากการฉ้อฉลในอํานาจปุโรหิตจ, โดยทุกคนมีจิตใจทราม.
Furono salvati anche il fedele eunuco Ebed-Melec, che aveva tratto in salvo Geremia da una cisterna fangosa, e Baruc, leale scrivano di Geremia.
อีก สอง คน ที่ รอด ด้วย ก็ คือ เอเบ็ดเมเล็ก ขันที ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ ได้ ช่วย ยิระมะยา พ้น จาก ความ ตาย ใน ที่ ขัง น้ํา ที่ เต็ม ไป ด้วย โคลน และ บารุค อาลักษณ์ ผู้ ภักดี ของ ยิระมะยา.
Gli uomini riferiscono che i licaoni “erano così intenti a guardare l’operazione di salvataggio che l’altro impala si mise in salvo senza essere notato”.
ชาย กลุ่ม นั้น รายงาน ว่า ฝูง สุนัข ป่า “มัว ตะลึง อยู่ กับ เหตุ การณ์ ช่วย ชีวิต นั้น จน อิมพาลา อีก ตัว หนึ่ง หนี ไป โดย ไม่ ทัน สังเกต.”
La sessione di domenica mattina prevede informazioni stimolanti che daranno risalto all’urgente bisogno di fuggire e mettersi in salvo senza indugio prima della “grande tribolazione”.
ภาค เช้า วัน อาทิตย์ จะ เสนอ ความ รู้ ที่ กระตุ้น ใจ ซึ่ง เพ่งเล็ง ความ สนใจ ไป ที่ ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน ใน การ หนี ไป ยัง ที่ ปลอด ภัย โดย ไม่ ชักช้า ก่อน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่.”
Dietro non c'era niente di notevole, salvo che la finestra di passaggio potrebbe essere raggiunto dalla cima del coach- house.
หลังมีอะไรที่โดดเด่นบันทึกที่หน้าต่างทางที่อาจจะถึง จากด้านบนของโค้ชบ้าน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salvo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย