sano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sano ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sano ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แข็งแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sano

แข็งแรง

adjective

Debbie sta davvero meglio ed ha un'aria sana.
อัลซิด ฉันยินดีด้วยกับคุณ เด็บบี้ดูดีมาก ดูแข็งแรงดี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma perche'cio'avvenga... dobbiamo farti arrivare sano e salvo in Sud America.
เเต่มีทางเดียวที่จะเกิดขึ้นได้ ก็คือเราต้องให้นายไปหลบซ่อนตัวที่อเมริกาใต้
Sano e salvo, per un pelo, direi.
ปลอดภัยแล้ว แต่เกือบตาย
22:18-20). Se un animale non era sano il sacrificio non era gradito a Geova.
22:18-20) ประการ ที่ สอง คน ที่ ถวาย เครื่อง บูชา ต้อง สะอาด ตาม ที่ พระ บัญญัติ ระบุ ไว้.
Dalla pianta del piede fino alla testa non c’è in esso alcun punto sano”. — Isaia 1:5, 6.
ตั้ง แต่ ฝ่า เท้า ขึ้น ไป ตลอด กะทั่ง ศีรษะ ไม่ มี ที่ ปกติ เลย.”—ยะซายา 1:5, 6.
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente.
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ.
Cibo sano e genuino!
เราอยู่บนสวรรค์กันใช่ไหมเนี่ย
Perché il fatto di essere sano mi fa sentire in colpa?’
ทําไม ผม จึง รู้สึก ผิด ที่ ตัว เอง มี สุขภาพ ดี?’
“Fate del sano insegnamento il vostro modo di vivere” era il titolo del discorso successivo.
“จง ทํา ให้ คํา สอน ที่ เสริม สร้าง เป็น วิถี ชีวิต ของ คุณ” เป็น ชื่อ เรื่อง ของ คํา บรรยาย ถัด ไป.
Io invece fisicamente ero sano, ma psicologicamente ero un disastro.
ผมมีสุขภาพกายที่ดี แต่สุขภาพจิตผมยับเยิน
Benché le riserve alimentari fossero limitate e intorno a me molti avessero il mal di mare, fui grato della cura di Geova, che mi permise di arrivare sano e salvo a destinazione.
แม้ ว่า อาหาร ที่ จัด หา มา มี จํากัด และ คน รอบ ข้าง เมา คลื่น ผม รู้สึก ขอบคุณ ใน การ เอา พระทัย ใส่ ของ พระ ยะโฮวา ให้ ผม เดิน ทาง ถึง ที่ หมาย โดย ปลอด ภัย.
Il cuore letterale ha bisogno di sostanze nutritive benefiche; allo stesso modo dobbiamo assumere quantità sufficienti di sano cibo spirituale.
เช่น เดียว กับ ที่ หัวใจ จําเป็น ต้อง ได้ รับ สาร อาหาร ที่ เป็น ประโยชน์ เรา จําเป็น ต้อง ได้ รับ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ มาก พอ.
Questo sano timore, a sua volta, gli dava un coraggio straordinario, come divenne evidente subito dopo che Izebel ebbe assassinato i profeti di Geova.
ความ เกรง กลัว นี้ ส่ง ผล ให้ เขา มี ความ กล้า หาญ อย่าง โดด เด่น เพราะ เขา แสดง ให้ เห็น เช่น นั้น ใน ทันที หลัง จาก อีซาเบ็ล สังหาร เหล่า ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา.
Questo insegnamento ricorda ciò che predisse la Bibbia: “Ci sarà un periodo di tempo in cui non sopporteranno il sano insegnamento, ma, secondo i loro propri desideri, si accumuleranno maestri per farsi solleticare gli orecchi”. — 2 Timoteo 4:3.
คํา สอน เช่น นั้น ทํา ให้ นึก ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ ว่า “จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะ ไม่ รับ คํา สอน อัน ให้ เกิด ปกติ สุข, แต่ เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ มาก ๆ เพื่อ จะ ให้ ยอน หู ของ เขา ให้ สม กับ ความ อยาก ของ เขา.”—2 ติโมเธียว 4:3.
* Puoi sforzarti di coltivare uno spirito sano e ottimistico.
* ด้วย ความ พยายาม คุณ สามารถ ปลูกฝัง เจตคติ ใน แง่ บวก และ การ มี ความ หวัง.
Infine, ho sempre andare al mare come marinaio, perché l'esercizio sano e puro aria di primo piano del castello- ponte.
สุดท้ายฉันเสมอไปที่ทะเลเป็นทหารเรือเพราะการออกกําลังกายและการบริสุทธ์บริสุทธิ์ อากาศจากดาดฟ้าก่อนปราสาท
(Matteo 4:4) Dobbiamo coltivare un sano appetito per il cibo spirituale.
(มัดธาย 4:4) เรา ต้อง พัฒนา ความ กระหาย อยาก ได้ รับ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง เป็น ความ กระหาย ที่ ดี.
Un articolo pubblicato dalla rivista Time nel 1992 diceva: “Se siete alla ricerca di un divertimento sano e costruttivo non cercate tra le novità di quest’anno nel campo dei giocattoli.
บทความ หนึ่ง ใน วารสาร ไทม ปี 1992 บอก ว่า “อย่า หวัง อะไร กับ บรรดา สินค้า ของ เล่น ใหม่ ๆ ใน ปี นี้ ถ้า คุณ กําลัง แสวง หา ของ เล่น ที่ ดี และ ให้ ความ สนุก แบบ ไม่ มี พิษ ภัย.
E chiunque altro sano di mente si sentirebbe allo stesso modo.
และคนอื่น ๆ ในใจขวาของพวกเขาจะรู้สึกเช่นเดียวกับเมษายน
Vediamo come dimostrò sano giudizio sia nel suo modo di vivere che nei rapporti con gli altri.
ขอ ให้ เรา พิจารณา วิธี ที่ พระองค์ แสดง ให้ เห็น ว่า ทรง มี วิจารณญาณ ทั้ง ใน แนว ทาง ชีวิต และ วิธี ที่ พระองค์ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ อื่น.
Sano come un pesce.
แข็งแรงจะตาย
“Avevo avuto l’impressione che fosse un ambiente sano e che il lavoro che vi si svolgeva fosse utile”, disse.
เธอ กล่าว ว่า “ดิฉัน รู้สึก ว่า ที่ นั่น เป็น สถาน ที่ ที่ ดี งาม และ การ งาน ที่ ทํา กัน ก็ เป็น ประโยชน์.”
Mangiar sano, viver sano, è quello che ho sempre detto.
ที่ทําให้ชีวิตฉันกินดี อยู่ดี
Perché nessuno sano di mente avrebbe fatto quello che tu hai osato fare!
เจ้าคงเสียสติไปแล้ว คนสติดีคงไม่ทําเรื่องแบบนี้หรอก!
Quindi non c’è nulla di male a trascorrere del tempo con la famiglia e gli amici, gustando del buon cibo e divertendosi in modo sano.
ด้วย เหตุ นี้ สม ควร อยู่ แล้ว ที่ จะ ใช้ เวลา อยู่ กับ ครอบครัว และ มิตร สหาย ของ เรา รับประทาน อาหาร อย่าง เอร็ดอร่อย และ พักผ่อน หย่อนใจ ใน รูป แบบ ที่ ดี งาม.
Già da tempo si ritiene che chi è allegro e positivo sia tendenzialmente più sano rispetto a chi è stressato, aggressivo o pessimista.
เป็น ที่ เชื่อ มา นาน แล้ว ว่า คน ที่ มี ความ สุข และ มี ทัศนะ ใน แง่ บวก มัก จะ มี สุขภาพ แข็งแรง กว่า คน ที่ เครียด, ไม่ เป็น มิตร กับ ใคร, และ มอง คน ใน แง่ ร้าย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sano ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย