Shakespeare ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Shakespeare ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Shakespeare ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า Shakespeare ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เชกสเปียร์, เช็คสเปียร์, วิลเลียม, วิลเลียม เช็คเปียร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Shakespeare

เชกสเปียร์

proper (English playwright)

“Trust not to rotten planks,” wrote English dramatist William Shakespeare.
“อย่าไว้ใจไม้กระดานที่ผุแล้ว” วิลเลียม เชกสเปียร์ นักเขียนบทละครชาวอังกฤษได้เขียนไว้.

เช็คสเปียร์

nounproper

But isn't it weird to be using this for a Shakespeare play?
แต่นี่มันไม่แปลกหรอที่ใช้ดาบนี่มาเล่นบทละครของเช็คสเปียร์

วิลเลียม

proper

This was the age of William Shakespeare and other great dramatists.
นั่นคือยุคของวิลเลียม เชกสเปียร์และนักเขียนบทละครผู้ยิ่งใหญ่คนอื่น ๆ.

วิลเลียม เช็คเปียร์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

About 400 years ago, William Shakespeare wrote: “Out, out, brief candle!
ประมาณ 400 ปี มา แล้ว วิลเลียม เชกสเปียร์ เขียน ไว้ ดัง นี้: “ชีวิต เป็น เพียง เงา ที่ คล้อย เคลื่อน.
And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, "Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen."
และเมื่อผมพูดจบ ทุกคนก็จะยืนขึ้น และพูดว่า "ขอบคุณเพลโต ขอบคุณเชกสเปียร์ ขอบคุณเจน ออสเตน"
Or is there some truth in the words of English playwright William Shakespeare, who wrote: “Men at some time are masters of their fates”?
หรือ ว่า มี ความ จริง อยู่ บ้าง ใน ถ้อย คํา ของ วิลเลียม เชกสเปียร์ นัก เขียน บท ละคร ชาว อังกฤษ ซึ่ง ได้ เขียน ว่า “บาง ครั้ง มนุษย์ เป็น นาย เหนือ โชค ชะตา ของ ตน”?
William Shakespeare: "Love is merely a madness," from "As You Like It."
วิลเลียม เชกสเปียร์กล่าวว่า ความรักเป็นแค่เพียงความคลุ้มคลั่ง จากบทกวี "ตามใจท่าน"
I didn't study Shakespeare at any of the four schools that I dropped out of.
ผมไม่ได้เรียนนิยายน้ําเน่า จากโรงเรียนไหนสักโรง ที่ผมลาออกออกมาหรอกนะ
Next, I went to the theater where I had been rehearsing the role of Cordelia in Shakespeare’s King Lear.
จาก นั้น ฉัน ไป โรง ละคร ซึ่ง ที่ นั่น ฉัน ฝึก ซ้อม บท เป็น คอร์ดิเลีย ใน ละคร เรื่อง คิง เลียร์ ของ เชกสเปียร์.
I'll spare you the Shakespeare quote.
ฉันจะสงวนคํากล่าว ของเชคสเปียร์ไว้ให้แก
For instance, Shakespear was a smart guy, but he'd probably have a hard time talking to Snooki, even though technically, they both speak the same tongue.
เพราะภาษาเปลี่ยนแปลงไปตามเวลา อย่างถ้าให้เช็กสเปียร์มาคุยกับดาราขวัญใจคนรุ่นใหม่อย่าง Snooki ก็คงคุยกันไม่รู้เรื่อง ถึงแม้เช็กสเปียร์จะฉลาด
A theater company performing Shakespeare.
โรงละคนที่กําลังแสดงเรื่องราวของเช้คสเปียร์
Read your shakespeare.
ลองอ่านเชคสเปียร์ดูสิว่า
When such things happen, as Shakespeare pointed out, friendships and relationships can be in jeopardy.
เมื่อ เกิด สภาพการณ์ เช่น นี้ มิตรภาพ และ สัมพันธภาพ ก็ อาจ ตก อยู่ ใน อันตราย ดัง ที่ เชกสเปียร์ กล่าว ไว้.
Death's door and he's quoting Shakespeare.
ประตูตายและเขาก็อ้างเช็คสเปียร์
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was.
สิ่งที่เกิดขึ้นคือ เชคส์เปียร์รู้อะไรดีๆ บางอย่างอยู่แล้ว ตามปกติของเขา
That's why Shakespeare puts all that stuff in Hamlet
นั่นคือเหตุผลที่เชคสเปียร์ใส่รายละเอียดพวกนั้นลงไปในแฮมเล็ต
Those famous words, uttered by King Richard III in Shakespeare’s play of the same name, describe the remorse that the human conscience can provoke.
ถ้อย คํา อัน เลื่อง ลือ นี้ ตรัส โดย กษัตริย์ ริชาร์ด ที่ 3 ใน ละคร ของ เช็กสเปียร์ ซึ่ง มี ชื่อ เดียว กัน กับ ชื่อ ของ กษัตริย์ องค์ นั้น พรรณนา ถึง ความ สํานึก เสียใจ ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ มนุษย์ อาจ กระตุ้น ให้ เกิด ขึ้น ได้.
That's like some Shakespeare or some shit.
แม่งเหมือนนิยายน้ําเน่าเลย
The English writer Shakespeare is quoted as saying: “Hasty marriage seldom proveth well.”
นัก เขียน ชาว อังกฤษ นาม เชกสเปียร์ เคย กล่าว ไว้ ว่า “การ รีบ ร้อน สมรส กัน น้อย ครั้ง นัก ที่ จะ ประสบ ความ สําเร็จ.”
Shakespeare said the victim was a pickpocket.
เช็กสเปียร์บอกว่าเหยื่อ คือโจรล้วงกระเป๋า
Shakespeare does not attempt to resolve this debate in the play, and in one form or another it is a debate that continues down to our own time—who bears responsibility for what happens in our lives?
เชกสเปียร์ไม่พยายามหาคําตอบให้ประเด็นโต้เถียงนี้ในละคร และในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง ประเด็นโต้เถียงนี้ดําเนินต่อมาถึงยุคสมัยของเรา—ใครรับผิดชอบต่อสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตเรา
“Trust not to rotten planks,” wrote English dramatist William Shakespeare.
“อย่า ไว้ ใจ ไม้ กระดาน ที่ ผุ แล้ว” วิลเลียม เชกสเปียร์ นัก เขียน บท ละคร ชาว อังกฤษ ได้ เขียน ไว้.
Waddington stated regarding the belief in mutations: “This is really the theory that if you start with any fourteen lines of coherent English and change it one letter at a time, keeping only those things that still make sense, you will eventually finish up with one of the sonnets of Shakespeare. . . . it strikes me as a lunatic sort of logic, and I think we should be able to do better.”
แวดดิงตัน นัก พันธุศาสตร์ กล่าว เกี่ยว กับ ความ เชื่อ เรื่อง การ กลาย พันธุ์ ว่า “ที่ จริง นี่ เป็น ทฤษฎี ที่ บอก ว่า ถ้า คุณ เริ่ม ต้น เขียน เรื่อง ใด ๆ ยาว แค่ สิบ สี่ บรรทัด ที่ เข้าใจ ได้ และ เปลี่ยน อักษร ที ละ ตัว เก็บ ไว้ เฉพาะ คํา ที่ ยัง คง มี ความ หมาย ใน ที่ สุด คุณ จะ ได้ โคลง ซอนเนต ของ เชคสเปียร์ ขึ้น มา . . . มัน ทํา ให้ ผม รู้สึก ว่า เป็น เหมือน ความ คิด ของ คน บ้า และ ผม คิด ว่า เรา น่า จะ ทํา ดี กว่า นี้ ได้.”
English playwright William Shakespeare wrote: “Trust not to rotten planks.”
ดัง ที่ วิลเลียม เชกสเปียร์ นัก ประพันธ์ บท ละคร ชาว อังกฤษ ได้ เขียน ไว้ ว่า “อย่า วางใจ กระดาน ผุ.”
What do you know about Shakespeare?
พ่อรู้เรื่องเช็กสเปียร์ อะไรบ้างล่ะ?
I have to teach Shakespeare today, and I don't think I should be slurring my way through the iambic pentameter.
วันนี้ฉันต้องสอนเรื่องเชคสเปียร์ ฉันไม่อยากพูดอ้อแอ้ในคาบเรียนกลอน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Shakespeare ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว