similarly ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า similarly ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ similarly ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า similarly ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ในทํานองเดียวกัน, เหมือน, เสมือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า similarly

ในทํานองเดียวกัน

adverb

Similarly, those in spiritual darkness lack perception and soon become disoriented in a spiritual sense.
ในทํานองเดียวกัน คนที่อยู่ในความมืดฝ่ายวิญญาณขาดการรับรู้เข้าใจ และไม่ช้าก็เริ่มงุนงงสับสนทางฝ่ายวิญญาณ.

เหมือน

adjective

And similarly, don't you think we have a lot in common?
แล้วคุณไม่คิดเหรอค่ะว่า พวกเราก็คล้ายกันเหมือนกัน

เสมือน

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

18 Similarly, in modern times, Jehovah’s Witnesses scour the earth in search of those who yearn to know and serve God.
18 คล้าย กัน ใน สมัย ปัจจุบัน พยาน พระ ยะโฮวา ประกาศ ไป ทั่ว โลก เพื่อ ค้น หา คน ที่ ปรารถนา จะ รู้ จัก และ รับใช้ พระเจ้า.
(Matthew 24:37-39) Similarly, the apostle Peter wrote that just as “the world of that time suffered destruction when it was deluged with water,” so also “the day of judgment and of destruction of the ungodly men” looms over the present world.—2 Peter 3:5-7.
(มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม.
(Job 31:1) Similarly, King David resolved: “I shall not set in front of my eyes any good-for-nothing thing.”
(โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.”
Similarly, a spiritually sedentary life-style can have serious consequences.
ทํานอง เดียว กัน รูป แบบ ชีวิต ที่ นั่ง อยู่ กับ ที่ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ก่อ ผล ร้ายแรง ได้ เช่น กัน.
Similarly, those who insist that evolution is a fact base their conclusions on only part of the evidence, and they allow their own presupposed conclusions to influence the way that they view the evidence.
คล้าย กัน คน ที่ ยืน ยัน ว่า วิวัฒนาการ คือ ข้อ เท็จ จริง โดย อาศัย ข้อ สรุป จาก หลักฐาน เพียง บาง ส่วน และ พวก เขา ยอม ให้ ข้อ สรุป ที่ มี อยู่ ใน ใจ ของ ตน มา มี อิทธิพล เหนือ วิธี ที่ พวก เขา ตรวจ สอบ หลักฐาน นั้น.
Similarly, people around the globe put attractive pictures or paintings on the walls of their home or office.
คล้ายกัน ผู้ คน ทั่ว โลก แขวน รูป ภาพ หรือ ภาพ เขียน ที่ สวย งาม บน ผนัง ใน บ้าน หรือ ใน สํานักงาน ของ ตน.
Similarly, Jesus’ statement “my food is for me to do the will of him that sent me” takes on added meaning when we consider the time element involved.
ใน ทํานอง เดียว กัน คํา แถลง ของ พระ เยซู ที่ ว่า “อาหาร ของ เรา คือ การ กระทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา” มี ความ หมาย เพิ่ม ขึ้น เมื่อ เรา พิจารณา ปัจจัย สําคัญ เรื่อง เวลา ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Similarly, God’s use of symbolisms has not been without purpose.
ทํานอง เดียว กัน การ ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ ระบบ สัญลักษณ์ ต่าง ๆ นั้น ก็ หา ใช่ ว่า ปราศจาก จุด มุ่ง หมาย ไม่.
Similarly, for the growth of vegetation, there must be sufficient light.
คล้าย กัน เพื่อ ที่ พืช พรรณ ต่าง ๆ จะ เจริญ งอกงาม ได้ จะ ต้อง มี แสง สว่าง เพียง พอ.
Similarly today, you can be sure that God will not forever tolerate Devil-inspired acts of murder and violence.
ปัจจุบัน นี้ ก็ คล้าย กัน คุณ แน่ ใจ ได้ เลย ว่า พระเจ้า จะ ไม่ ทรง อด ทน อด กลั้น ตลอด ไป ต่อ ฆาตกรรม และ ความ รุนแรง ที่ ซาตาน ดล ใจ ให้ กระทํา.
Similarly, wives should not forget that “the head of a woman is the man,” yes, that their husband is their head.
ใน ทํานอง เดียว กัน ภรรยา ก็ ไม่ ควร ลืม ว่า “ชาย เป็น ศีรษะ ของ หญิง” ใช่ แล้ว สามี เป็น ศีรษะ [ประมุข] ของ เธอ.
Similarly, decisions about what to do when temptations arise are best made with a cool head in the peace of untroubled moments.
ใน ทํานอง เดียว กัน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ทํา เช่น ไร หาก มี การ ล่อ ใจ เกิด ขึ้น ควร ทํา เมื่อ เรา มี ความ คิด ที่ ปลอด โปร่ง ใน ยาม ที่ ไม่ มี ปัญหา.
Similarly, our grand universe, which is so much more complex, clearly had a Creator.
ทํานอง เดียว กัน เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ของ เรา ซึ่ง สลับ ซับซ้อน ยิ่ง กว่า มาก นัก ต้อง มี พระ ผู้ สร้าง อย่าง แน่นอน.
Similarly, the reminders from God’s Word and his organization are given lovingly, not as restrictions but for our protection.
ใน ทํานอง เดียว กัน มี การ เสนอ ข้อ เตือน ใจ จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ องค์การ ของ พระองค์ ด้วย ความ รัก ใช่ ว่า เป็น การ จํากัด สิทธิ์ ไม่ หาก แต่ เพื่อ การ คุ้มครอง ป้องกัน เรา.
Similarly, Jehovah strengthens our hands to preach the good news of the Kingdom.
คล้าย กัน พระ ยะโฮวา ทรง เสริม กําลัง มือ เรา เพื่อ จะ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร.
Vince Hammond similarly concluded that “most of the films shown in the industrialized countries contained at least some violence, with many being rated violent or highly violent.”
วินซ์ แฮมมอนด์ ได้ ลง ความ เห็น ใน ทํานอง เดียว กัน ว่า “ภาพยนตร์ ส่วน มาก ที่ ฉาย ใน ประเทศ อุตสาหกรรม อย่าง น้อย ที่ สุด ต้อง มี ความ รุนแรง บ้าง โดย มี หลาย เรื่อง ที่ จัด ว่า รุนแรง หรือ รุนแรง มาก.”
Similarly, a Bible student needs a more formal and regular study in order to develop into a mature servant of God. —Heb.
ใน ทํานอง เดียว กัน เรา จําเป็น ต้อง ศึกษา กับ นัก ศึกษา อย่าง เป็น ทาง การ และ สม่ําเสมอ เพื่อ เขา จะ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น เป็น ผู้ รับใช้ ที่ เข้มแข็ง ของ พระเจ้า.—เฮ็บ.
Present-day Christians similarly put implicit trust in the true God.
ทํานอง เดียว กัน คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน ไว้ วางใจ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ อย่าง ไม่ มี ข้อ สงสัย.
Interestingly, the jacket of the 1971 Reference Edition of the New American Standard Bible similarly stated: “We have not used any scholar’s name for reference or recommendations because it is our belief God’s Word should stand on its merits.”
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.”
Similarly, though the Lord Jesus is invisible, he will be revealed like ‘a flaming fire, as he brings vengeance upon those who do not obey the good news about him.’
ทํานอง เดียว กัน ถึง แม้ พระ เยซู เจ้า จะ ไม่ ทรง ปรากฏ แก่ ตา แต่ พระองค์ จะ ได้ รับ การ เปิด เผย เหมือน “เปลว เพลิง” ขณะ พระองค์ ‘ทรง สนอง โทษ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง กิตติคุณ ของ พระองค์.’
(Lamentations 3:39, 40) Similarly, the disciple Jude censured the “ungodly men” who rejected Jehovah’s direction and were chronic “complainers about their lot in life.” —Jude 3, 4, 16.
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:39, 40) ใน ทํานอง เดียว กัน สาวก ยูดา ติเตียน “คน ดูหมิ่น พระเจ้า” ผู้ ซึ่ง ปฏิเสธ การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา และ เป็น “คน บ่น เกี่ยว กับ ชีวิต ที่ เกิด มา” นั้น อยู่ ร่ํา ไป.—ยูดา 3, 4, 16, ล. ม.
A Christian will similarly find it easier to keep walking in the truth if he keeps his destination clearly in mind.
ใน ทํานอง เดียว กัน คริสเตียน จะ รู้สึก ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ดําเนิน ต่อ ไป ใน ความ จริง หาก เขา ทํา ให้ เป้าหมาย ของ ตัว เอง แจ่ม ชัด ใน จิตใจ อยู่ เสมอ.
(Colossians 2:5; 1 Thessalonians 3:7, 8; 2 Peter 1:12) Let us similarly focus, not on the weaknesses of our brothers, but on their fine qualities and their successful fight to remain steadfast and honor Jehovah.
(โกโลซาย 2:5; 1 เธซะโลนิเก 3:7, 8; 2 เปโตร 1:12) ขอ เรา เพ่งเล็ง ใน ทํานอง เดียว กัน ไม่ ใช่ มอง หา จุด อ่อน ของ พวก พี่ น้อง แต่ มอง หา คุณสมบัติ อัน ดี งาม ของ เขา และ การ ต่อ สู้ ของ เขา ที่ ประสบ ผล สําเร็จ เพื่อ จะ ตั้ง มั่นคง และ ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา.
Similarly, we do not have to become experts in the religions or philosophies of the people we preach to.
ใน ทํานอง คล้าย กัน เรา ไม่ จําเป็น ต้อง ถึง กับ เป็น ผู้ รู้ ลึกซึ้ง ใน เรื่อง ศาสนา หรือ ปรัชญา ของ ผู้ คน ที่ เรา ไป ประกาศ.
Millions of people feel similarly when they face racial or other forms of prejudice.
คน นับ ล้าน ทั่ว โลก รู้สึก อย่าง นั้น เมื่อ ประสบ อคติ ด้าน เชื้อชาติ หรือ ด้าน อื่น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ similarly ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ similarly

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว