sporadico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sporadico ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sporadico ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sporadico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บางครั้ง, บางที, หร็อมแหร็ม, เป็น ครั้ง เป็น คราว, เฉพาะกาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sporadico
บางครั้ง
|
บางที
|
หร็อมแหร็ม(sparse) |
เป็น ครั้ง เป็น คราว
|
เฉพาะกาล(occasional) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La gente è stata pronta a tollerare sporadici eccessi nella speranza di garantire un certo grado di ordine e sicurezza. ผู้ คน พร้อม จะ อด ทน กับ สิ่ง ที่ เกิน เลย เป็น ครั้ง คราว โดย หวัง ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย ใน เรื่อง ความ เป็น ระเบียบ และ ความ ปลอด ภัย ใน ระดับ หนึ่ง. |
Solo in casi sporadici le mestruazioni scompaiono praticamente da un giorno all’altro. มี ผู้ หญิง ส่วน น้อย ที่ ประจํา เดือน หยุด ไป แบบ กะทันหัน เหมือน กับ หมด ประจํา เดือน ใน ชั่ว ข้าม คืน. |
(Proverbi 13:20) Questo proverbio non parla di semplici contatti sporadici. (สุภาษิต 13:20, ล. ม.) สุภาษิต ข้อ นี้ ไม่ ได้ กล่าว ถึง การ คบหา แต่ เพียง ผิว เผิน. |
Avevo sporadici contatti con i testimoni di Geova quando venivano periodicamente in negozio e mi lasciavano delle pubblicazioni bibliche. วิธี เดียว ที่ ผม ติด ต่อ กับ พยาน พระ ยะโฮวา คือ เมื่อ พวก เขา แวะ ไป ที่ ร้าน เป็น ระยะ ๆ และ ให้ สรรพหนังสือ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล แก่ ผม. |
Malgrado uno sporadico malcontento, il loro regno rimase stabile fino al 1422 quando, alla morte di Enrico V durante una campagna militare, il figlio ancora bambino divenne re con il nome di Enrico VI. แม้จะเกิดความวุ่นวายในหลายๆ ที่ ตําแหน่งของพวกเขาก็ปลอดภัย จนมาถึง ค.ศ. 1422 เมื่อเฮนรี่ที่ห้าสิ้นพระชนม์ในการรณรงค์สงคราม ก็เหลือแต่ทารกเฮนรี่ที่หกที่จะเป็นกษัตริย์ |
Le sporadiche apparizioni di alcune comete nel sistema solare interno ci permettono di studiarle più da vicino. การ ที่ มัน เข้า มา ยัง ระบบ สุริยะ ชั้น ใน เป็น บาง ครั้ง ช่วย ให้ มี การ ศึกษา ดาว หาง เหล่า นี้ ได้ อย่าง ใกล้ ชิด. |
Il russare irregolare e profondo associato all’apnea nel sonno non va confuso con il russare sporadico, leggero e regolare di molti, il cui danno maggiore consiste nel tenere sveglio chi si trova nella stessa camera da letto. การ นอน กรน ที่ มี ภาวะ หยุด หายใจ ขณะ หลับ แบบ ไม่ สม่ําเสมอ เป็น คน ละ กรณี กับ การ นอน กรน เบา ๆ เป็น จังหวะ ที่ เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว กับ หลาย คน การ นอน กรน แบบ หลัง นี้ มี ผล เสีย เพียง แค่ ทํา ให้ คน อื่น ที่ นอน ใน ห้อง เดียว กัน นอน ไม่ หลับ. |
In molti paesi gli esperimenti con diversi tipi di pavimentazione stradale hanno portato a materiali come il whisper concrete, uno speciale tipo di calcestruzzo in cui parte dell’aggregato inerte rimane esposto così che il contatto con i pneumatici avvenga solo in maniera sporadica. การ ทดลอง กับ พื้น ผิว ถนน ชนิด ต่าง ๆ ใน หลาย ประเทศ ได้ ก่อ ให้ เกิด ผลิตภัณฑ์ อย่าง เช่น “คอนกรีต เสียง กระซิบ” ซึ่ง ส่วน ผสม บาง อย่าง จะ ถูก ปล่อย ให้ โผล่ ตาม ผิว ถนน และ ยัง ผล ให้ หน้า ยาง สัมผัส ผิว ถนน แบบ ที่ ไม่ สม่ําเสมอ. |
“Analizzando lo stile di vita dei colpevoli è emerso che il loro vivere isolati — chiusi per mesi e mesi nella loro stanza senz’altra compagnia che un computer o un videogioco — era un elemento tutt’altro che sporadico”, spiega il periodico medico The Lancet. วารสาร การ แพทย์ เดอะ แลนเซต รายงาน ว่า “การ วิจัย รูป แบบ ชีวิต ของ อาชญากร เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า วิถี ชีวิต ที่ โดด เดี่ยว ของ พวก เขา ซึ่ง ปิด กั้น ตัว เอง จาก โลก ภาย นอก นาน ติด ต่อ กัน เป็น เดือน ๆ อยู่ ใน ห้อง โดย มี แค่ คอมพิวเตอร์ หรือ วิดีโอ เกม เป็น เพื่อน นั้น ไม่ ได้ เป็น กรณี พิเศษ เลย.” |
Il giornalista concludeva così: “La maggior parte degli studiosi, fatta eccezione per qualche sporadico ateo, ha già accettato Gesù di Nazaret come personaggio storico”. ผู้ เขียน สรุป ว่า “นัก วิชาการ ส่วน ใหญ่ ยก เว้น พวก ที่ เป็น นัก อเทวนิยม ไม่ กี่ คน ได้ ยอม รับ กัน แล้ว ว่า พระ เยซู แห่ง นาซาเรท เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์.” |
Ci sono solo onde sporadiche sull'elettroencefalogramma, vuol dire che questo sara'presto un caso di omicidio. ตรวจพบคลื่นไฟฟ้าสมองเป็นช่วง ๆ แปลว่า นี่คงจะกลายเป็นคดีฆาตกรรมในเร็ว ๆ นี้ |
In Egitto, tra i monti del Sinai, alcuni beduini hanno sistemato a terrazze il terreno, irrigandolo con l’acqua che proviene da fonti, da pozzi e dalle sporadiche piogge. เนื่อง จาก อยู่ กระจัด กระจาย ทั่ว เทือก เขา ไซนาย ใน อียิปต์ ชาว เบดูอิน จะบิลียะห์ ทํา สวน ขั้น บันได โดย อาศัย น้ํา จาก น้ําพุ, บ่อ น้ํา, และ ฝน ที่ ตก เป็น ครั้ง คราว. |
In alcuni casi si tratta di un disturbo lieve con sintomi sporadici. สําหรับ บาง คน อาร์แอลเอส เป็น ความ ผิด ปกติ อ่อน ๆ ซึ่ง แสดง อาการ เป็น ครั้ง คราว. |
Sono state identificate tre forme di SLA: sporadica (la più comune), familiare (dal 5 al 10 per cento dei malati hanno avuto casi di SLA in famiglia) e Guam (cosiddetta perché nell’isola di Guam e nei territori in amministrazione fiduciaria del Pacifico è stata riscontrata un’alta incidenza di casi). โรค เอแอลเอส ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ มี สาม ประเภท คือ สปอราดิก (พบ มาก ที่ สุด), กรรมพันธุ์ (ประมาณ 5 ถึง 10 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ป่วย มี ประวัติ คน ใน ครอบครัว เป็น โรค นี้), และ กวมมาเนียน (ผู้ ป่วย จํานวน มาก อยู่ ใน เกาะ กวม และ เขต แดน ที่ อยู่ ใน ความ ดู แล ของ สหรัฐ ใน แถบ แปซิฟิก). |
A parte queste sporadiche manifestazioni del male, c’è un altro male mostruoso che affligge il mondo: il genocidio. ไม่ เพียง แต่ มี การ เพิ่ม ทวี ของ ความ ชั่ว ร้าย ที่ เกิด ขึ้น เฉพาะ ที่ เท่า นั้น แต่ มี ความ ชั่ว ที่ น่า กลัว อย่าง อื่น อีก ซึ่ง กระทบ กระเทือน โลก—การ ทําลาย ล้าง เผ่า พันธุ์. |
In certi casi i collegamenti aerei o via mare sono sporadici e a volte inesistenti, soprattutto d’inverno. บาง เกาะ มี เรือ หรือ เครื่องบิน โดยสาร ไป ถึง แต่ ก็ ไม่ เป็น เวลา และ บาง เกาะ ไม่ มี เลย โดย เฉพาะ ใน ฤดู หนาว. |
14 Nei nostri giorni ci sono stati casi sporadici di servitori di Dio che, scontenti di qualche aspetto dell’insegnamento cristiano, hanno mormorato contro la parte terrena dell’organizzazione di Geova. 14 ใน สมัย ปัจจุบัน มี เพียง ไม่ กี่ คน ใน หมู่ ประชาชน ของ พระเจ้า แสดง ความ ไม่ พอ ใจ แง่ มุม บาง อย่าง ของ คํา สอน คริสเตียน และ บ่น พึมพํา ต่อ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ส่วน ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก. |
Inferenze nella lunghezza d'onda, frequenze deboli, sporadiche, irregolari. ช่วงความยาวคลื่นถูกรบกวน, ความถี่อ่อน, ไม่สม่ําเสมอ, ผิดปกติ |
Dapprima la gente pensava che si trattasse di casi sporadici. ที แรก ผู้ คน คิด ว่า บาทหลวง เพียง ไม่ กี่ คน ต้อง ถูก ตําหนิ. |
Ora questa transizione non è stato uno sporadico scherzo della natura capitato solo a qualche gruppo di batteri. ทีนี้ การเปลี่ยนผ่านนี้ไม่ใช่เหตุบังเอิญครั้งเดียวในธรรมชาติ ที่บังเอิญเกิดกับแบคทีเรียบางตัว |
Beh, coi suoi lavori sporadici, e'possibile. ถ้าเขาทํางานไม่เป็นเวลา ก็เป็นไปได้ |
Nel 2002 un editoriale del Wall Street Journal affermò: “La maggior parte degli studiosi, fatta eccezione per qualche sporadico ateo, ha già accettato Gesù di Nazaret come personaggio storico”. ใน ปี 2002 บท บรรณาธิการ ใน วารสาร เดอะ วอลสตรีท เจอร์นัล กล่าว ว่า “นัก วิชาการ ส่วน ใหญ่ ยก เว้น นัก อเทวนิยม บาง คน ยอม รับ แล้ว ว่า พระ เยซู แห่ง นาซาเรท เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์.” |
20 Che dire invece se il nostro programma è piuttosto inconsistente o sporadico? 20 จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า กิจวัตร ของ เรา ไม่ เป็น ไป ตาม กําหนด หรือ ไม่ สม่ําเสมอ. |
Eppure l’insonnia sporadica che dura qualche giorno non è insolita e generalmente è dovuta allo stress e agli alti e bassi della vita. กระนั้น การ นอน ไม่ หลับ เป็น ครั้ง คราว ซึ่ง อาจ เป็น อยู่ สอง สาม วัน ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ และ โดย ทั่ว ไป แล้ว เกี่ยว ข้อง กับ ความ เครียด รวม ทั้ง ความ สุข และ ความ ทุกข์ ใน ชีวิต. |
“Un flusso costante d’acqua viva è molto meglio di qualche sorso sporadico. “น้ําธํารงชีวิตที่ไหลไม่ขาดสายสําคัญยิ่งกว่าการจิบเป็นพักๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sporadico ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sporadico
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย