spostarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า spostarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ spostarsi ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า spostarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เดินทาง, ไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า spostarsi

เดินทาง

verb

Questo e'stato stampato prima che rendessimo noto alla stampa che usa i treni per spostarsi.
พิมพ์ก่อนที่เราจะปล่อยข่าวว่า เขาเดินทางโดยใช้รถไฟ

ไป

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il polpo gigante, al pari del calamaro gigante, può mimetizzarsi cambiando colore, può spostarsi nell’acqua usando la propulsione a getto e può sfuggire il pericolo lasciando dietro a sé una fitta nube d’inchiostro.
เช่น เดียว กับ หมึก ยักษ์ ที่ กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ หมึก ออกโตปัส ยักษ์ สามารถ พราง ตัว โดย เปลี่ยน สี ใช้ พลัง ไอพ่น เพื่อ เคลื่อน ตัว ใน น้ํา และ หนี อันตราย โดย พ่น น้ํา หมึก อัน หนา ทึบ.
Benché costretto a spostarsi da un luogo all’altro per sottrarsi a chi gli dava la caccia, non smise di impartire il suo insegnamento.
แม้ ว่า ต้อง ย้าย จาก ที่ หนึ่ง ไป อีก ที่ หนึ่ง เพื่อ หนี พวก ที่ ตาม ล่า ออริเกน ก็ สอน ต่อ ไป อย่าง ไม่ ลด ละ.
Non e'riuscita a spostarsi.
เธอหลบไม่พ้น
In effetti, in un periodo in cui a Belfast ci furono molti omicidi tra fazioni opposte, gli unici che potevano spostarsi liberamente senza blindati dalle zone lealiste a quelle nazionaliste, e viceversa, erano i testimoni di Geova”.
อัน ที่ จริง ใน คราว ที่ มี การ ฆ่า ฟัน กัน ขนาน ใหญ่ ระหว่าง คน ต่าง นิกาย ใน กรุง เบลฟัสต์ พวก เดียว ที่ สามารถ ไป มา ได้ อย่าง อิสระ บน พื้น ที่ ของ ฝ่าย ที่ ฝักใฝ่ อังกฤษ กับ กลุ่ม ชาติ นิยม โดย ไม่ มี อาวุธ ติด รถ ก็ มี แต่ พยาน พระ ยะโฮวา เท่า นั้น.”
Se non è tenuto sotto controllo, il metano può spostarsi nel sottosuolo allontanandosi dalla discarica e far morire la vegetazione, infiltrarsi nei vicini edifici ed esplodere in caso prenda fuoco.
หาก ไม่ มี การ ควบคุม แก๊ส มีเทน อาจ จะ แทรกซึม ลง ไป ใต้ ดิน ไป ทําลาย ชีวิต ของ พืช ซึม เข้า ไป ใน อาคาร ที่ อยู่ ใกล้ เคียง และ อาจ ระเบิด ขึ้น ได้ หาก มี ประกาย ไฟ.
In Costa Rica, dove le scimmie usano le liane per spostarsi da un albero all’altro, viene chiamata anche “scala delle scimmie”.
ใน คอสตาริกา ลิง ที่ อาศัย อยู่ บน ต้น ไม้ ใช้ เถา ของ ไม้ ชนิด นี้ โหน ตัว จาก ยอด ไม้ ต้น หนึ่ง ไป ยัง อีก ต้น หนึ่ง ไม้ เถา ชนิด นี้ จึง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า กระได ลิง.
Questo e'stato stampato prima che rendessimo noto alla stampa che usa i treni per spostarsi.
พิมพ์ก่อนที่เราจะปล่อยข่าวว่า เขาเดินทางโดยใช้รถไฟ
I NEWYORKESI riscontrano che spesso il modo più veloce per spostarsi in città è quello di viaggiare nel sottosuolo: con la metropolitana.
ชาว นคร นิวยอร์ก พบ ว่า บ่อย ครั้ง วิธี เร็ว ที่ สุด ใน การ ไป ไหน มา ไหน ภาย ใน กรุง ก็ โดย ทาง “อุโมงค์ ใต้ ดิน”—ระบบ รถไฟ ใต้ ดิน ของ นคร นิวยอร์ก.
Il tizio che stiamo cercando usa i treni merci per spostarsi.
เรากําลังหาผู้ชายที่ใช้รถไฟขนส่งสินค้า เพื่อไปสถานที่อื่น
E aumentano le persone che vivono in zone dove la terra non basta per tutti, che sono troppo povere per comprare cibo, che non possono spostarsi perché tutta la regione è degradata.
และเพิ่มจํานวนคนที่ใช้ชีวิตในบริเวณที่ที่ดินรองรับไม่ได้ พวกเขาจนเกินกว่าจะซื้ออาหาร ย้ายไปไหนไม่ได้เพราะที่ดินเสื่อมทั้งแถบ
Dunque se non spendono quel denaro per andare in auto -- e tra parentesi, l'85 percento del denaro che spendiamo per andare in auto esce dall'economia locale -- se non spendono quei soldi per spostarsi in auto, per che cosa li spendono?
ดังนั้น ถ้าพวกเขาไม่ใช้จ่ายในเรื่องการขับขี่ และ 85 เปอร์เซ็นต์ของเงิน ที่เราใช้ในการขับขี่ จะช่วยเศรษฐกิจในท้องถิ่น ถ้าพวกเขาไม่ใช้เงินนั้นในการขับขี่ แล้วพวกเขากําลังใช้จ่ายไปกับเรื่องอะไรล่ะ
Quelli che erano in Siberia non avevano più bisogno di un documento speciale per spostarsi.
สําหรับ คน ที่ อยู่ ใน ไซบีเรีย การ ไป ไหน มา ไหน ก็ ไม่ จําเป็น ต้อง มี เอกสาร พิเศษ อีก ต่อ ไป.
Un’altra sono le pinne pettorali, che il pesce usa per spostarsi sul fango, un po’ come un essere umano farebbe con le stampelle.
ลักษณะ อีก อย่าง หนึ่ง ได้ แก่ ครีบ อก ซึ่ง ช่วย ให้ ปลา ตีน ขยับ ตัว เคลื่อน ไหว บน เลน ได้—คล้าย กับ คน ที่ สามารถ เดิน ไป ไหน มา ไหน ด้วย ไม้เท้า ยัน รักแร้.
(Matteo 28:19, 20) Zelanti predicatori che sostenevano questa dottrina cominciarono a spostarsi di città in città e di villaggio in villaggio, insegnando ciò che dice la Bibbia e battezzando gli adulti.
(มัดธาย 28:19, 20) ผู้ เผยแพร่ ที่ มี ใจ แรง กล้า ซึ่ง เชื่อ ใน เรื่อง นี้ เริ่ม ตระเวน ไป ทั่ว เมือง และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ เพื่อ จะ สอน คัมภีร์ ไบเบิล และ ให้ บัพติสมา แก่ ผู้ ใหญ่.
Saltare è un'altro modo interessante di spostarsi quando si è molto piccoli.
การกระโดดเป็นอีกอย่างหนึ่งที่น่าสนใจ ในการไปไหนมาไหนเมื่อคุณตัวเล็กมาก
Stazioni: se la classe della Primaria è abbastanza grande, chiedi alle dirigenti di spostarsi tra le postazioni invece di chiederlo ai bambini.
ฐาน ถ้าปฐมวัยมีเด็กจํานวนมาก ท่านอาจให้ผู้นําย้ายไปตามฐานแทนที่จะขอให้เด็กย้าย
I modelli più avanzati permettono di collegarsi a Internet, inviare e ricevere e-mail e messaggi di testo, guardare la TV, ascoltare musica, fare fotografie, spostarsi col navigatore satellitare e... ah già... anche telefonare a qualcuno!
มือ ถือ รุ่น ใหม่ ๆ สามารถ ใช้ อินเทอร์เน็ต, รับ ส่ง อีเมล และ ข้อ ความ, ดู ทีวี, ฟัง เพลง, ถ่าย รูป, ใช้ ระบบ กําหนด ตําแหน่ง บน โลก (จี พี เอส), และ—อ๋อ เกือบ ลืม—ใช้ โทรศัพท์ ไป คุย กับ คน อื่น ก็ ได้!
Possono spostarsi!
ออกไปก่อน
Signore, deve spostarsi.
ท่านต้องออกไปแล้ว
Spostarsi su uno spazio libero e aperto è più facile che su un terreno accidentato.
การเคลื่อนย้ายข้ามพื้นที่ที่โล่งและเปิดกว้าง
Pensando forse che ‘meraviglioso’ debba necessariamente intendersi in senso buono o positivo, alcuni studiosi spiegano che ciascuna delle quattro cose rivela la sapienza insita nella creazione di Dio: il modo meraviglioso in cui un grande uccello riesce a volare, un serpente privo di arti riesce a spostarsi sulla roccia, una pesante nave riesce a galleggiare sul mare agitato e un giovane robusto può innamorarsi perdutamente di una dolce fanciulla, sposarla e generare quindi con lei un bambino meraviglioso.
บาง ที การ ที่ รู้สึก ว่า คํา “ประหลาด” คง ต้อง มี ความ หมาย ใน แง่ บวก หรือ ดี นั้น ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน อธิบาย ว่า ทุก สิ่ง ใน สี่ สิ่ง นั้น แสดง ให้ เห็น ถึง พระ สติ ปัญญา ใน การ ทรง สร้าง ของ พระเจ้า: ความ อัศจรรย์ ของ วิธี ที่ นก ขนาด ใหญ่ สามารถ บิน ได้, วิธี ที่ งู ซึ่ง ไม่ มี ขา สามารถ เลื้อย ข้าม ก้อน หิน, วิธี ที่ เรือ หนัก ๆ สามารถ ลอย อยู่ บน ทะเล ที่ ปั่นป่วน, และ วิธี ที่ คน หนุ่ม แข็งแรง อาจ ตก หลุม รัก อย่าง ถอน ตัว ไม่ ขึ้น และ สมรส กับ หญิง สาว ผู้ งดงาม และ แล้ว พวก เขา ก็ ให้ กําเนิด เด็ก ทารก ที่ ดี เยี่ยม.
Un corridoio protetto lungo entrambe le sponde di ogni corso d’acqua, ad esempio, permette agli animali di spostarsi rimanendo all’interno della foresta incontaminata.
ตัว อย่าง เช่น พื้น ที่ คุ้มครอง ที่ อยู่ ทั้ง สอง ฝั่ง ของ ลําธาร ทุก สาย นี่ จึง ทํา ให้ สัตว์ สามารถ เดิน จาก พื้น ที่ หนึ่ง ไป ยัง อีก พื้น ที่ หนึ่ง ใน ป่า ที่ ปราศจาก การ รบกวน.
E anche in seguito non si smise di viaggiare in canoa da un giorno all’altro perché la gente, pur utilizzando il treno, continuò a spostarsi anche in canoa.
แม้ แต่ เมื่อ มี รถไฟ เข้า มา ก็ ใช่ ว่า จะ เลิก ใช้ เรือ แคนู ใน ทันที เพราะ ผู้ คน ก็ ยัง คง เดิน ทาง ทั้ง โดย รถไฟ และ แคนู บ่อย ครั้ง.
Quindi l'approccio principale in questa regione è stato quello di usare i nostri dati per identificare i luoghi potenziali per la creazione di corridoi faunistici tra quei frammenti di foresta, riconnettendo l'habitat in modo che i tapiri e molti altri animali possano spostarsi per il paesaggio.
วิธีหลักในการศึกษา คือใช้ข้อมูลสมเสร็จในการบอกตําแหน่งสถานที่ ของเส้นทางการเคลื่อนย้าย ระหว่างจุดเหล่านั้นในป่า เชื่อมต่อถิ่นที่อยู่ของมัน เพื่อสมเสร็จและสัตว์อื่นๆสามารถข้ามภูมิประเทศนั้นได้อย่างปลอดภัย
È un modo economico, sicuro e conveniente per spostarsi.
มันเป็นการเดินทางไปไหนมาไหนที่ไม่แพง ปลอดภัย สะดวก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ spostarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย