spunto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า spunto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ spunto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า spunto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ลําดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า spunto

ลําดับ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Questo approccio ragionevole fa una buona impressione e offre agli altri molti spunti di riflessione.
การ พูด แบบ หา เหตุ ผล เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด ความ ประทับใจ ที่ ดี และ ทํา ให้ คน อื่น คิด เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น มาก ขึ้น.
Signore, c'è un osso che le spunta dal braccio.
นี่คุณ มีกระดูกโผล่ออกมาจากแขนคุณน่ะ
Hai visto quell'osso che gli spunta dalla gamba?
เห็นกระดูกร่องแร่งออกจากขามั้ยล่ะ
Spunta una delle seguenti caselle:
ให้ เลือก ข้อ หนึ่ง โดย ขีด ✔.
E ha fatto un segno di spunta.
แล้วเขาก็เขียนเครื่องหมายถูก
4 Queste parole sono incoraggianti per tutti quelli che oggi hanno intrapreso la corsa per la vita, ma al tempo stesso costituiscono uno spunto di riflessione.
4 ถ้อย คํา ดัง กล่าว ให้ กําลังใจ แต่ น่า ไตร่ตรอง สําหรับ ทุก คน ที่ เข้า ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต ใน ทุก วัน นี้.
Spunti per presentare le riviste
สิ่ง ที่ จะ พูด ได้ เกี่ยว กับ วารสาร เหล่า นี้
Sto prendendo spunto da Gwyneth e Chris.
ฉันนําหน้าเกวนิซและคริส
E ora questo tizio... spunta fuori e all'improvviso ce ne sono due come noi.
จู่ๆก็มีไอ้บ้านี่โผล่มา กลายเป็นนรกคูณสอง
Spunta l’aurora nel paese del Sol Levante
แสง สว่าง เจิดจ้า ใน ดินแดน อาทิตย์ อุทัย
Usiamo la grandezza della finestra per suggerire la giusta lunghezza, e li guidiamo con certi spunti per incoraggiarli a condividere.
เราใช้ขนาดของกล่อง เป็นตัวแนะนําความยาวที่เหมาะสม และพวกเราแนะนําตัวอย่างข้อความ เพื่อช่วยให้เขากล้าแบ่งปัน
Spunti per presentare le riviste
สิ่ง ที่ จะ พูด ได้ เกี่ยว กับ วารสาร
Sono stati loro a criticare Gesù perché accoglie i peccatori, offrendo lo spunto per questa illustrazione; chiaramente, quindi, devono essere loro quelli raffigurati dal figlio maggiore.
เนื่อง จาก เขา พา กัน ติเตียน พระ เยซู เพราะ พระองค์ ยินดี ต้อนรับ คน บาป นั้น เอง จึง มี อุทาหรณ์ เรื่อง นี้ ขึ้น มา บุตร คน โต ใน อุทาหรณ์ ต้อง หมาย ถึง พวก เขา ชัด ๆ.
Evidentemente spazzò via le nubi, perché quando il giorno dopo, il 31 ottobre, spuntò il sole, il Monte Fuji ci apparve in tutto il suo splendore.
ปรากฏ ชัด ว่า พายุ ได้ พัด หอบ เอา เมฆ ไป หมด เพราะ เมื่อ ดวง อาทิตย์ ขึ้น ใน วัน ถัด มา วัน ที่ 31 ตุลาคม เรา มอง ออก ไป เห็น ความ งดงาม ของ ภูเขา ฟูจิ ได้ เต็ม ตา.
Spunti per presentare le riviste
วิธี เสนอ วารสาร
Potrebbe sembrare lo spunto per un film d’avventura.
ทั้ง หมด นี้ อาจ ฟัง เหมือน เป็น เค้าโครง ของ หนัง ผจญ ภัย เรื่อง หนึ่ง.
Sembra che il romanzo abbia preso spunto dalle avventure di Alexander Selkirk, uno scozzese che visse in solitudine sull’isola per circa quattro anni.
นวนิยาย เรื่อง นี้ ดู เหมือน อาศัย แนว เรื่อง การ ผจญ ภัย ของ อะเล็กซานเดอร์ เซลเคิร์ก ชาว สกอต คน หนึ่ง ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ คน เดียว บน เกาะ นั้น เป็น เวลา ราว ๆ สี่ ปี.
Ho preso qualche spunto dagli Starr e da molte altre famiglie che ho conosciuto.
ผมรับเอาไอเดียบางอย่างจากสตารร์และครอบครัวอื่นๆ ที่ได้พบ
Ecco un simile spunto, tratto da un'iniziativa in cui sono coinvolto volta a far usare la creatività per ispirare le persone ad essere più verdi.
ผลงานร่างชิ้นนี้คือชิ้นที่ผมได้เข้าไปเกี่ยวข้องด้วย โดยที่ใช้ขบวนการสร้างสรรค์ในการจุดประกายให้คนทั่วมีจิตสํานึกในการอนุรักษ์
Spunta!
เรียบร้อย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ spunto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย