unicità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า unicità ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unicità ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า unicità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความพิเศษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า unicità

ความพิเศษ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il mio obiettivo è quello di assicurare che chiunque controlli quest'area capisca l'importanza e l'unicità del fiume bollente.
เป้าหมายของผมก็คือ ทําให้มั่นใจว่า ใครก็ตามที่ดูแลที่ดินผืนนี้ จะเข้าใจความเป็นเอกลักษณ์และความสําคัญ ของลําธารน้ําร้อนนี้
Benché sappiamo, considerata l’unicità di Gesù Cristo, che ora come ora la terra è il solo pianeta abitato dell’universo, e benché sappiamo, inoltre, che sarà per sempre l’unico pianeta in cui il Creatore avrà rivendicato la giustezza del suo dominio, non sappiamo cosa riservi il futuro.
ขณะ ที่ เรา รู้ ว่า แผ่นดิน โลก เป็น ดาว เคราะห์ ดวง เดียว ที่ อาศัย อยู่ ได้ เดี๋ยว นี้ โดย พิจารณา จาก ความ เกี่ยว พัน พิเศษ ของ พระ เยซู คริสต์ ต่อ โลก และ ขณะ ที่ เรา รู้ เช่น กัน ว่า โลก จะ ยัง คง ตั้ง เด่น ตลอด ไป ฐานะ ดาว เคราะห์ ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง พิสูจน์ ว่า การ ครอบครอง ของ พระองค์ ทรง สิทธิ อัน ถูก ต้อง ส่วน ใน อนาคต นั้น จะ มี อะไร เรา ไม่ รู้.
E che relazione c’è tra questa unicità e il nostro desiderio di avere una vita lunga e significativa?
และ การ ที่ เรา ไม่ มี สิ่ง ใด เทียบ ได้ นี้ เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร กับ ความ สนใจ ของ เรา ใน เรื่อง การ มี ชีวิต ที่ มี ความหมาย และ ยืน นาน?
C'e'molta unicita'.
มีลักษณะเฉพาะอย่างอยู่มากมาย
Box) Con riferimento a Dio, questo ʼEchàdh prolungato enunciava anch’esso la sua unicità.
บ็อกซ์) ใน การ กล่าว ถึง พระเจ้า คํา ’เอคาดฮʹ ที่ ทอด เสียง ยาว ยัง เป็น การ ประกาศ ถึง ความ เป็น เลิศ ซึ่ง หา ที่ เปรียบ ไม่ ได้ ของ พระองค์.
Al secondo posto, il team e l'esecuzione, e l'idea, la differenziabilità dell'idea l'unicità dell'idea sono solo al terzo posto.
ทีมงานและการดําเนินงานเป็นอันดับสอง และไอเดีย ไอเดียที่สร้างความต่าง, ไอเดียที่ไม่มีใครเหมือน มาเป็นอันดับ 3 ครับ
Siamo partiti con alcuni finanziamenti della Fondazione Nazionale per le Scienze, per creare voci personalizzate che catturino l'unicità della loro impronta vocale.
เราเริ่มด้วยเงินทุนเพียงเล็กน้อย จากองค์กรวิทยาศาสตร์แห่งชาติ เพื่อจะสร้างเสียงที่ทําขึ้นตามสั่ง ที่มีเอาเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ของพวกเขาไว้
Perciò continuando ad esplorare questo oscuro continente e a scoprire la sua diversità mineralogica e biologica e la sua unicità, potremo probabilmente trovare indizi sull'origine della vita nel nostro pianeta e sulla relazione e l'evoluzione della vita in relazione con il mondo minerale.
ฉะนั้น เมื่อเราสํารวจทวีปมืดนี้ และค้นพบความหลากหลายทางชีววิทยา และแร่วิทยา และความเป็นเอกลักษณ์ เราน่าจะได้พบกับเบาะแสเกี่ยวกับ กําเนิดของชีวิตบนดาวเคราะห์ของเรา เกี่ยวกับความสัมพันธ์ และวิวัฒนาการแห่งชีวิต ที่มีความสัมพันธ์กับโลกแห่งแร่ธาตุ
E può succedere con una presa di coscienza -- la consapevolezza della realtà dell'unicità e della proiezione della propria persona.
และนั้นจะสามารถเกิดขึ้นด้วยการรู้สึกตัว รู้สึกของความเป็นจริงเรื่องความเป็นหนึ่งเดียว และการวาดภาพไปเองของความเป็นตัวเอง
Come sottolineano le Scritture l’unicità di Gesù?
พระ คัมภีร์ เน้น ความ โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร ของ พระ เยซู อย่าง ไร?
Le parole ispirate di Paolo, per quanto si riferiscano soprattutto all’unicità della sapienza e della misericordia divine, lasciano intendere che ci sono aspetti della persona di Geova Dio e del suo modo di agire che sfuggono alla comprensione umana.
ถ้อย คํา ที่ เปาโล เขียน ไว้ โดย การ ดล ใจ นี้ กล่าว ถึง ความ เลอเลิศ อย่าง หา ที่ เปรียบ ไม่ ได้ ของ พระ ปัญญา และ ความ เมตตา ของ พระเจ้า แต่ ก็ แสดง ให้ เห็น ด้วย ว่า มี หลาย เรื่อง เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ วิธี ดําเนิน งาน ของ พระองค์ ที่ ลึกซึ้ง เกิน กว่า ที่ ความ คิด ของ เรา จะ หยั่ง ถึง.
Scoprirai la compassione e anche, lentamente, una compassione relativa, e lentamente, forse se hai qualcuno che ti insegna bene, scoprirai che la compassione è una manifestazione dinamica della realtà di te stesso, che è l'unicità e la pienezza ed è quello che sei.
คุณจะได้พบความกรุณา และสิ่งที่สัมพันธ์กับความกรุณา อย่างช้าๆ, และอย่างช้าๆ หากคุณได้รับการสอนที่ดี, คุณก็จะพบว่า ความกรุณา เป็นการปรากฎของพลัง ของความเป็นจริงแห่งตัวตน, ซึ่งเป็นเอกภาพ, เป็นสิ่งสมบูรณ์พร้อม, นั่นล่ะ คือสิ่งที่คุณเป็น
Secondo loro l’umanità, sapendo che siamo soli nell’universo, imparerebbe ad apprezzare la vita sulla terra a motivo della sua unicità.
พวก เขา บอก ว่า การ ที่ เรียน รู้ ว่า เรา อยู่ เดียว ดาย ใน เอกภพ จะ สอน มนุษยชาติ ให้ เห็น คุณค่า ชีวิต เมื่อ มี หนึ่ง เดียว เท่า นั้น.
Tutti i miei sensi sono all'erta e vivi più o meno come può sentirsi un neonato -- quel senso di unicità.
ทุกโสตสัมผัสฉันตื่นตัวและมีชีวิตชีวา ในแบบที่อาจคล้ายๆกับเด็กแบเบาะ ที่รู้สึกถึงความเป็นหนึ่งเดียว
Ed è un po' come lo standard dell'unicità per i brevetti negli Stati Uniti, che gli stilisti non hanno mai ottenuto, succede raramente qui negli Stati Uniti.
ใช้มาตรฐานความใหม่เปรียบได้กับ การขอจดสิทธิบัตรในอเมริกา ซึ่งดีไซน์เนอร์ไม่ค่อยจะได้ รับการคุ้มครองในประเทศนี้
Il neurologo Richard Restak, che trova assurdo paragonare il cervello a un computer, ha detto: “L’unicità del cervello deriva dal fatto che in nessuna parte dell’universo conosciuto esiste qualcosa che gli somigli anche solo lontanamente”.
ริชาร์ด เรสแต็ก ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ประสาท วิทยา ซึ่ง ไม่ ค่อย พอ ใจ นัก ที่ เอา สมอง ไป เปรียบ เทียบ กับ คอมพิวเตอร์ ได้ กล่าว ว่า “ความ โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร ของ สมอง เกิด จาก ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ทุก หน แห่ง ใน เอกภพ เท่า ที่ เรา รู้ จัก ไม่ มี อะไร คล้ายคลึง สมอง แม้ แต่ น้อย.”
Tuttavia questo sottolinea l’unicità della prima guerra mondiale.
แต่ การ กล่าว อย่าง นั้น ยิ่ง เน้น ความ โดด เด่น แห่ง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1.
Abbiamo forse perso la capacità di apprezzare l’unicità di ciascuno?” *
ใน ระหว่าง นั้น เรา ได้ สูญ เสีย ความ หยั่ง รู้ ค่า คน แต่ ละ คน ซึ่ง มี ลักษณะ เฉพาะ ที่ ไม่ เหมือน ใคร ไหม?”
La giovane che apprezza l’unicità e il valore di ciascuna gemma può essere paragonata allo studente che percepisce la verità e l’importanza della dottrina e dei principi contenuti nelle Scritture e nelle parole dei profeti.
เยาวชนหญิงรู้สึกชื่นชมเอกลักษณ์และความสําคัญของเพชรพลอยแต่ละเม็ดเทียบได้กับผู้เรียนรู้สึกถึงความจริงและความสําคัญของหลักคําสอนและหลักธรรมที่พบในพระคัมภีร์และถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์
18 Notate come espresse l’apostolo Paolo l’unicità della sapienza di Geova: “O profondità della ricchezza e della sapienza e della conoscenza di Dio!
18 โปรด สังเกต วิธี ที่ อัครสาวก เปาโล พรรณนา ถึง สติ ปัญญา อัน หา ที่ เปรียบ ไม่ ได้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ว่า “โอ้ ความ ล้ํา ลึก แห่ง ความ มั่งคั่ง และ พระ ปัญญา อีก ทั้ง ความ รู้ ของ พระเจ้า!
Le Scritture gli attribuiscono molti titoli o designazioni che sottolineano l’unicità del suo ruolo nel proposito di Dio.
พระ คัมภีร์ กล่าว ถึง พระองค์ โดย ใช้ ตําแหน่ง หรือ ชื่อ หลาย ชื่อ ซึ่ง ล้วน แต่ เน้น ให้ เห็น บทบาท อัน โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร ของ พระองค์ ใน พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า.
Vi lascerò con una domanda: Se non riusciamo a leggere la mente, che sia di un autistico o meno, invece di punire tutto ciò che non è normale, perché non celebriamo l'unicità e siamo felici ogni volta che qualcuno libera la propria immaginazione?
ฉันขอทิ้งท้ายด้วยคําถามหนึ่งคําถาม ตราบเท่าที่เรายังไม่สามารถอ่านใจใครได้ ไม่ว่าพวกเค้าเป็นออทิสติกหรือไม่ก็ตาม แทนที่จะตัดสินโทษสิ่งที่ดูไม่ปกติ ทําไมไม่สนุกไปกับความแตกต่างนั้น และแสดงความยินดีทุกครั้ง ให้คนที่กล้าปลดปล่อยจินตนาการ
L’armonica unità e l’equilibrio dei 66 libri canonici attestano l’unicità e la completezza della Bibbia.
การ ที่ พระ ธรรม ทั้ง 66 เล่ม ที่ อยู่ ใน สารบบ พระ คัมภีร์ มี ความ สอดคล้อง และ สําคัญ เท่า กัน หมด ให้ หลักฐาน ถึง ความ เป็น เอกภาพ และ ความ ครบ ถ้วน.
Lo Shemà in particolare doveva sottolineare “l’unicità della persona di Dio”.
ส่วน ที่ เรียก ว่า เช มา นั้น โดย เฉพาะ แล้ว ถูก ใช้ เพื่อ เน้น “ความ เป็น บุคคล เดียว ของ พระเจ้า.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unicità ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย