vantaggio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vantaggio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vantaggio ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า vantaggio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กําไร, ข้อได้เปรียบ, ความได้เปรียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vantaggio

กําไร

noun

tutti settori ne traggono vantaggio
สุดท้ายธุรกิจเองก็จะได้กําไร

ข้อได้เปรียบ

noun

ความได้เปรียบ

noun

In tutto questo tempo abbiamo ingnorato il nostro più evidente vantaggio.
ตลอดเวลาที่ผ่านมาเรามองข้าม ข้อได้เปรียบของเรามากที่สุดไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Spesso, però, si possono evitare sin dall’inizio malintesi e tentativi inutili di cominciare una relazione sentimentale seguendo questo consiglio biblico: “Ciascuno continui a cercare non il proprio vantaggio, ma quello altrui”.
แต่ บ่อย ครั้ง อารมณ์ รัก ๆ ใคร่ ๆ ที่ เริ่ม ด้วย การ หลอก ลวง และ การ สําคัญ ผิด สามารถ ป้องกัน ได้ ตั้ง แต่ แรก โดย ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ดัง ต่อ ไป นี้: “อย่า ให้ ผู้ ใด กระทํา อะไร เพื่อ ประโยชน์ ของ ตน เอง เท่า นั้น แต่ ให้ คิด ถึง ประโยชน์ ของ คน อื่น ด้วย.”
Anche se studiare in collegio ha dei vantaggi, nulla è più importante della mia relazione con Geova”. — Naomi, che ha convinto il padre a toglierla dal collegio.
แม้ การ อยู่ โรงเรียน ประจํา มี ข้อ ได้ เปรียบ บาง อย่าง แต่ ไม่ มี อะไร สําคัญ มาก กว่า ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดิฉัน กับ พระ ยะโฮวา.”—เล่า โดย นาโอมิ เธอ พูด โน้ม น้าว จน บิดา ให้ เธอ ลา ออก จาก โรงเรียน ประจํา ได้.
Oggi quelli che svolgono attività commerciali truffaldine hanno spesso vantaggi materiali.
ทุก วัน นี้ คน ทั้ง หลาย ซึ่ง ได้ ทํา ธุรกิจ ที่ ทุจริต มัก จะ มี ผล ประโยชน์ ต่าง ๆ ทาง ด้าน วัตถุ.
Allora, il maggior svantaggio dei regimi autoritari del ventesimo secolo, il loro tentativo di concentrare tutte le informazioni in un solo posto, si trasformerà nel loro più grande vantaggio.
และแล้ว จุดบกพร่องหลัก ของผู้ใช้อํานาจปกครองแบบเผด็จการ ในศตวรรษที่ 20 -- ความพยายามของพวกเขา ที่จะควบคุมข้อมูลไว้ในที่เดียว -- มันได้กลายเป็นจุดแข็งที่สุดของพวกเขา
Farci vedere dentro gli toglie il vantaggio strategico.
การให้เราเห็นข้างในนั่น ทําให้เราได้เปรียบนะ
Perché la speranza può essere egocentrica, così che ci si può preoccupare principalmente dei vantaggi per sé, mentre l’amore “non cerca i propri interessi”.
เพราะ ความ หวัง อาจ เป็น ใน รูป ของ การ ครุ่น คิด ถึง ตัว เอง ห่วง แต่ ผล ประโยชน์ ที่ ตน จะ ได้ แต่ ทว่า ความ รัก “ไม่ แสวง ผล ประโยชน์ สําหรับ ตน เอง.”
Che vantaggio avrete essendo padroni della lingua pura?
คุณ จะ ได้ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก การ ที่ ได้ รู้ ภาษา บริสุทธิ์ อย่าง ดี?
I ragazzi avrebbero potuto studiare la fisica e la chimica e trarre vantaggio da scambi culturali sempre più ampi.
เด็ก ๆ จะ เรียน รู้ เรื่อง ฟิสิกส์ และ เคมี และ ได้ ประโยชน์ จาก การ แลก เปลี่ยน วัฒนธรรม ที่ แพร่ ขยาย ออก ไป.
Ci sono vantaggi nel viaggiare in compagnia
การ เดิน ทาง กับ เพื่อน มี ข้อ ดี หลาย อย่าง
Ci dara'un vantaggio.
ยิ่งทําให้เราได้เปรียบมากขึ้น
In tutto questo tempo abbiamo ingnorato il nostro più evidente vantaggio.
ตลอดเวลาที่ผ่านมาเรามองข้าม ข้อได้เปรียบของเรามากที่สุดไป
A quanto pare la confraternita della Dartmouth puo'farti avere dei vantaggi.
ชัดเจนเลยว่า, สมาคมในดาร์ทเมาท์ ให้แต่สิ่งดีๆ
(Romani 14:4; 1 Tessalonicesi 4:11) Ad ogni modo, vale la pena di tener conto dei tanti vantaggi per la famiglia quando la madre non lavora a tempo pieno fuori casa.
(โรม 14:4; 1 เทสซาโลนิเก 4:11) อย่าง ไร ก็ ตาม นับ ว่า คุ้มค่า ที่ จะ คิด ถึง ผล ประโยชน์ มาก มาย ที่ ครอบครัว จะ ได้ รับ เมื่อ มารดา ไม่ ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา.
Proverbi 14:23 dice che “da ogni genere di fatica viene un vantaggio”.
สุภาษิต 14: 23 บอก เรา ดัง นี้: “ใน การ ทํา งาน ทั้ง ปวง มี ผล กําไร.”
Ci sono vantaggi a essere ricchi, ma la ricchezza non garantisce la felicità.
การ ร่ํารวย มี ข้อ ได้ เปรียบ หลาย ประการ แต่ นั่น ไม่ ได้ รับประกัน ความ สุข แท้ เสมอ ไป.
Prima di fare la scelta più “facile”, però, considera i vantaggi che hanno ottenuto gli studenti citati in precedenza dopo aver deciso di non lasciare la scuola.
แต่ ก่อน ที่ คุณ จะ หา ทาง ออก “ง่าย ๆ” ให้ พิจารณา ว่า นัก เรียน ซึ่ง เรา ยก คํา พูด ขึ้น มา ข้าง ต้น กล่าว ไว้ อย่าง ไร เกี่ยว กับ ผล ประโยชน์ ที่ เขา ได้ รับ เนื่อง จาก ไม่ ได้ หยุด กลาง คัน.
Vantaggi del servizio Gruppi
ประโยชน์ของบริการ Groups
Questo include l’avere il giusto punto di vista circa l’uso dei beni materiali a vantaggio di altri.
ทั้ง นี้ รวม ไป ถึง ทัศนะ ที่ ถูก ต้อง ใน การ ใช้ วัตถุ ปัจจัย ต่าง ๆ เพื่อ คุณประโยชน์ ของ ผู้ อื่น.
Eppure ci sono molti vantaggi a perdonare.
แม้ กระนั้น มี ผล ประโยชน์ มาก มาย สืบ เนื่อง จาก การ ให้ อภัย.
Dato che ogni grande nazione che venne infine coinvolta nella carneficina credeva che una guerra avrebbe accresciuto il suo potere e recato vantaggi economici inaspettati, le condizioni erano mature per il conflitto.
เนื่อง จาก แต่ ละ ชาติ ใหญ่ ๆ ซึ่ง ใน ที่ สุด เข้า ไป พัวพัน ใน การ สังหาร หมู่ นั้น เชื่อ ว่า สงคราม จะ เพิ่ม ทวี อํานาจ ของ ตน และ นํา ลาภ ลอย จาก ผล ประโยชน์ ทาง เศรษฐกิจ มา ให้ พวก เขา จึง อยู่ ใน สภาพ พร้อม รบ.
Un altro vantaggio dell’energia eolica è che è un sistema decentrato.
ลักษณะ ที่ น่า ดึงดูด ใจ อีก ประการ หนึ่ง ของ พลัง ลม คือ เป็น ระบบ ที่ ค่อนข้าง กระจาย อยู่ ทั่ว ไป.
(Matteo 19:11, 12; 1 Corinti 7:36-39) Quali sono, dunque, alcuni vantaggi del non essere sposati?
ม. ; 1 โกรินโธ 7:36-39) แล้ว อะไร ล่ะ คือ ประโยชน์ บาง อย่าง ของ การ เป็น โสด?
vantaggio: potrai imparare qualcosa.
ผล ประโยชน์ ประการ ที่ 4: คุณ อาจ ได้ บทเรียน บาง อย่าง.
Mentre mi preparavo allo scontro, avevo due vantaggi.
ผมได้ประโยชน์สองอย่างจากการขัดแย้งในใจที่เกิดขึ้น
Il prezzo che l’orgoglio costringe a pagare può a volte essere molto più alto della semplice perdita di qualche beneficio o vantaggio.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผล เสียหาย จาก ความ หยิ่ง ที่ เรา ต้อง ประสบ อาจ ไม่ ใช่ แค่ เรา พลาด ประโยชน์ หรือ ผล กําไร บาง อย่าง เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vantaggio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย