vassoio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vassoio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vassoio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า vassoio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถาด, ถาดรอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vassoio
ถาดnoun Tu parli di pranzo tenendo in mano un vassoio con escrementi di gatto. คุณพูดเรื่องมื้อเที่ยง ขณะที่ถือถาดใส่ขี้แมวอยู่ |
ถาดรองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ma solo un vassoio di dolci le separa tutte dalla morte. แต่ทุกครั้งที่มีคนตายก็จะมีงานฉลองนะ |
Tè, caffè, bibite e frullati da asporto nonché gli hamburger dei fast-food non vengono più messi in bicchieri e vassoi di carta. ชา กาแฟ โคล่า นม ปั่น และ อาหาร ฟาสต์ฟูด ประเภท แฮมเบอร์เกอร์ ซึ่ง ซื้อ ไป รับประทาน นอก ร้าน นั้น ไม่ ได้ ใส่ ใน ถ้วย กระดาษ หรือ ถาด กระดาษ อีก ต่อ ไป. |
Tu parli di pranzo tenendo in mano un vassoio con escrementi di gatto. คุณพูดเรื่องมื้อเที่ยง ขณะที่ถือถาดใส่ขี้แมวอยู่ |
Il suo nome somiglia al suono di un vassoio che cade a terra. จะออกเสียงชื่อเขาได้ ก็ต้องทําถาดเครื่องเงินตก |
Risposta: Il cibo vero è quello nel vassoio alla vostra sinistra. คํา ตอบ: อาหาร จริง อยู่ ใน ถาด ทาง ขวา มือ ของ ผู้ หญิง. |
Di fronte a Tsai Sheng Hsien, che ci ospita, c’è un vassoio con una piastra elettrica e un bollitore. ของ ที่ วาง อยู่ ตรง หน้า คุณ ไช่ เซงฉาน ซึ่ง เป็น เจ้าของ บ้าน คือ ถาด ที่ มี เตา ไฟฟ้า และ กา ต้ม น้ํา ตั้ง อยู่. |
Tu e quel vassoio siete perfetti insieme. เพอร์เฟคมากๆเลยฮานิ เธอกับถาดดูเข้ากันมากๆ |
Ricordo che ti vidi li'in piedi con addosso solo... un vassoio di oro massiccio a coprirti le parti basse. อ่า ฉันจําได้ว่านายอยู่นั้น โดยมีแต่ถาดทองที่ปิดไอ้จ้อนของนายอยู่ |
La mia gente sono quelli che portano i vassoi. คนที่ใช่คือพวกที่ที่ถือถาด |
L’espressione “mele d’oro in cesellature d’argento” può riferirsi all’opera di un incisore, ad esempio a un vassoio d’argento cesellato recante frutti in oro. “แอปเปิล ทองคํา ใน กระเช้า เงิน” อาจ หมาย ถึง งาน แกะ สลัก เช่น ถาด เงิน ที่ มี รูป ผลไม้ ทองคํา สลัก อยู่. |
Essendo una persona di teatro, quello che so ed amo del teatro è che quando il pubblico arriva e sospende il proprio scetticismo, quando vede arrivare uomini e donne con un vassoio d'erba sulla testa, sa che è la savana. ในฐานะที่เป็นคนทํางานละคร สิ่งที่ฉันรักและรู้ดีเกี่ยวกับงานนี้ ก็คือเมื่อผู้ชมเดินเข้ามาในโรงละคร พวกเขาได้ละความไม่เชื่อถือเอาไว้ แล้วพอพวกเขาได้เห็นนักแสดงชายหญิงที่เดินไปมา โดยมีแผ่นหญ้าอยู่บนศรีษะ พวกเขาเข้าใจได้ทันทีว่า มันคือทุ่งหญ้าสะวันนา |
Per esempio, a un pasto ho visto passare un grande vassoio. ตัว อย่าง เช่น ใน การ รับประทาน อาหาร คราว หนึ่ง พ่อ (แม่) เห็น เขาส่ง จาน ใหญ่ ใบ หนึ่ง ผ่าน ไป รอบ ๆ โต๊ะ. |
I bocconcini di diversi colori squisitamente disposti sul vassoio di lacca nera sono il piatto preferito dai giapponesi, il sushi. อาหาร จัด เป็น คํา ๆ ที่ มี สี สวย งาม เรียง อยู่ บน ถาด สี ดํา เคลือบ แล็กเกอร์ เป็น อาหาร ที่ โปรดปราน ของ ชาว ญี่ปุ่น เรียก ว่า ซูชิ. |
(Luca 17:35) Con la mano libera una donna versava un po’ alla volta il grano nell’apposito foro, mentre l’altra donna raccoglieva la farina via via che usciva dal bordo della macina e cadeva su un vassoio o un telo steso sotto. (ลูกา 17:35) ผู้ หญิง คน หนึ่ง จะ ใช้ อีก มือ หนึ่ง ที่ ว่าง อยู่ ใส่ เมล็ด พืช ลง ไป เล็ก น้อย ใน ช่อง ของ หิน ชั้น บน และ ผู้ หญิง อีก คน หนึ่ง จะ รวบ รวม แป้ง ที่ ออก มา จาก ขอบ ของ เครื่อง โม่ ซึ่ง ตก ลง ใน ถาด หรือ ผ้า ที่ รอง ไว้ ใต้ เครื่อง โม่. |
Ma poco prima di Martha scese per il vassoio del tè, Maria fece una domanda. น้อยมาก แต่ก่อนที่มาร์ธามาชั้นล่างสําหรับ ชาถาด, แมรี่ถามคําถาม |
Per esempio in un solo anno tutta la popolazione di Semënov cessò l’attività agricola e si cimentò nella produzione di quasi due milioni di oggetti in legno, tra cui ciotole, vassoi, tazze e cucchiai. ตัว อย่าง เช่น ครั้ง หนึ่ง ชาว บ้าน ใน หมู่ บ้าน เซมอนอฟ เลิก ทํา งาน ใน ฟาร์ม และ หัน มา ทํา ชาม จาน ถ้วย และ ช้อน เกือบ สอง ล้าน ชิ้น ใน ปี เดียว. |
A volte una ragazza portava il cibo su un vassoio coperto da un pezzo di stoffa variopinto. ใน บาง ครั้ง หญิง สาว นํา อาหาร วาง บน ถาด ที่ มี ผ้า สี สรร สดใส คลุม อยู่. |
Re- installare il coperchio della scheda PC e copre il vassoio di cavo ติดตั้ง PC กระดานฝา และครอบคลุมถาดสายเคเบิล |
E anche chi non carica mai il vassoio della carta!" "ฉันปรานามการก่อการร้าย และฉันประนามคนที่ไม่เคยเติมกระดาษเลย!" |
" Sopra il mondo si vola, come un vassoio del tè nel cielo. " ขึ้นบนโลกที่คุณบินชอบชาถาดในท้องฟ้า |
Mi hai insegnato tu come tenere il vassoio. คุณสอนฉันว่าต้องถือถาดยังไง |
Una primitiva tribù dell’Asia raffigurava la terra come un immenso vassoio. ชน เผ่า พื้นเมือง ดั้งเดิม เผ่า หนึ่ง ใน เอเชีย นึก ภาพ แผ่นดิน โลก เป็น เหมือน ถาด ชา ขนาด มหึมา. |
E non solo: dalla corteccia si ricavano reti, materassi, stoffe, cappelli, canoe, vassoi, scatole, ceste e carta. ยิ่ง กว่า นั้น ยัง นํา ไป ทํา ตาข่าย, เสื่อ, ผ้า, หมวก, เรือ แคนู, ถาด, กล่อง, ตะกร้า, และ กระดาษ. |
In un vassoio sul battello ci sono quattro pesci morti. บน ถาด ใน เรือ เรา เห็น ปลา ตาย สี่ ตัว. |
Sulla teiera e sulle tazzine, che sono appoggiate su un vassoio interno forato, viene versata acqua bollente che scorre via attraverso i fori. เจ้าของ บ้าน เท น้ํา เดือด ๆ ลง บน ป้าน ชา และ จอก เล็ก ๆ แล้ว ราด น้ํา นั้น ทิ้ง บน ถาด วาง ป้าน ชา ซึ่ง ส่วน ชั้น ใน ของ ถาด นี้ มี รู สําหรับ ระบาย น้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vassoio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ vassoio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย